← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van artikel 620 van het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van artikel 620 van het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'article 620 du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
27 FEBRUARI 2014. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 27 FEVRIER 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'article |
artikel 620 van het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid (gecodificeerde besluiten) De Waalse Regering, Gelet op het decreetgevend deel van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, Tweede deel, Boek IV, artikel 283; Gelet op het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid (gecodificeerde besluiten), Tweede deel, Boek V, Titel VII, Hoofdstuk II; Gelet op het advies van het beheerscomité van het "AWIPH" (Waals agentschap voor de integratie van gehandicapte personen), gegeven op | 620 du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé Le Gouvernement wallon, Vu le Code décrétal wallon de l'Action sociale et de la Santé, Deuxième partie, Livre IV, article 283; Vu le Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé, Deuxième partie, Livre V, Titre VII, Chapitre II; |
19 december 2013; | Vu l'avis du Comité de gestion de l'AWIPH, donné le 19 décembre 2013; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 februari 2014; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 février 2014; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 27 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 février 2014; |
februari 2014; | |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat een wijziging in de reglementering onmiddellijk | Considérant qu'une modification réglementaire est immédiatement |
noodzakelijk is om de begeleidingsdiensten en diensten voor | nécessaire pour permettre aux services d'accompagnement et d'aide |
vroegtijdige hulpverlening die van éénzelfde inrichtende macht | précoce dépendant d'un même pouvoir organisateur de continuer à |
afhangen verder in aanmerking te laten komen voor een geconsolideerde | bénéficier d'un contrôle consolidé; |
controle; Op de voordracht van de Minister van Sociale Actie; | Sur la proposition de la Ministre de l'Action sociale; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Grondwet, een materie bedoeld in artikel 128, § 1, van de Grondwet. | de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci. |
Art. 2.Artikel 620 van het regelgevend deel van het Waals Wetboek van |
Art. 2.L'article 620 du Code réglementaire wallon de l'Action sociale |
Sociale Actie en Gezondheid wordt aangevuld met een 3, luidend als | et de la Santé est complété par un paragraphe 3 rédigé comme suit : |
volgt: " § 3. In afwijking van § 2 kan de begeleidingsdienst of de dienst | « § 3. Par dérogation au § 2, le service d'accompagnement ou d'aide |
voor vroegtijdige hulpverlening die in een administratieve entiteit | précoce qui existe au sein d'une entité administrative comprenant des |
met diensten gesubsidieerd door 'AWIPH' bestaat voor een jaarlijkse controle kiezen. | services subventionnés par l'AWIPH peut opter pour un contrôle annuel. |
Als de dienst evenwel voor een driejaarlijkse controle kiest, deelt | |
hij volgens de door 'AWIPH' vastgestelde modaliteiten tegen uiterlijk | Toutefois, si le service opte pour un contrôle triennal, il communique |
30 juni van het jaar volgend op het boekjaar laatstgenoemde het type | à l'AWIPH, selon les modalités qu'elle détermine, pour le 30 juin de |
controle mee, evenals een voorstel van beginpunt voor de periode, | l'année qui suit l'exercice comptable, le type de contrôle choisi |
ainsi qu'une proposition de point de départ de la période sur laquelle | |
waarmee 'AWIPH' dan moet instemmen. | l'AWIPH marque son accord. |
Worden die gegevens niet medegedeeld binnen de termijn van lid 2, dan | A défaut d'avoir transmis ces informations endéans le délai visé à |
wordt de controle van de gezamenlijke diensten van de administratieve | l'alinéa 2, le contrôle de l'ensemble des services de l'entité |
entiteit jaarlijks uitgeoefend.". | administrative se réalise sur la base d'un rythme annuel. » |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2014. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 2014. |
Art. 4.De Minister die bevoegd is voor het Gehandicaptenbeleid, is |
Art. 4.Le Ministre qui a la Politique des Personnes handicapées dans |
belast met de uitvoering van dit besluit. | ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 27 februari 2014. | Namur, le 27 février 2014. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. E. TILLIEUX | Mme E. TILLIEUX |