Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 27/08/2015
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het regelgevende deel van Boek I van het Waalse Milieuwetboek wat betreft de erkenning en de subsidiëring van de milieuverenigingen "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het regelgevende deel van Boek I van het Waalse Milieuwetboek wat betreft de erkenning en de subsidiëring van de milieuverenigingen Arrêté du Gouvernement wallon modifiant la partie réglementaire du Livre Ier du Code wallon de l'Environnement en ce qui concerne la reconnaissance et le subventionnement des associations environnementales
WAALSE OVERHEIDSDIENST 27 AUGUSTUS 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het regelgevende deel van Boek I van het Waalse Milieuwetboek wat betreft de erkenning en de subsidiëring van de milieuverenigingen De Waalse Regering, Gelet op het decretale gedeelte van Boek I van het Waalse Milieuwetboek, artikel D.28-9; Gelet op het regelgevende deel van Boek I van het Waalse Milieuwetboek, artikel R.40-24; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 27 AOUT 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant la partie réglementaire du Livre Ier du Code wallon de l'Environnement en ce qui concerne la reconnaissance et le subventionnement des associations environnementales Le Gouvernement wallon, Vu la partie décrétale du Livre Ier du Code wallon de l'Environnement, l'article D.28-9; Vu la partie réglementaire du Livre Ier du Code wallon de l'Environnement, l'article R.40-24; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1; l'article 3, § 1er;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence; Considérant l'urgence motivée dès lors que la partie réglementaire du
Gelet op de dringende noodzakelijkheid ingegeven door het feit dat Livre Ier du Code wallon de l'Environnement prévoit, à l'article
Boek I van het Waalse Milieuwetboek in artikel R.40-3, § 4, voorziet R.40-3, § 4, que le Gouvernement doit envoyer sa décision aux
dat de Regering haar beslissing stuurt aan de verenigingen die een associations qui demandent leur reconnaissance dans un délai de cent
aanvraag tot erkenning hebben ingediend, binnen een termijn van
honderd vijfendertig dagen te rekenen van de dag volgend op de dag van trente-cinq jours à dater du jour qui suit la date de l'envoi de la
zending van de beslissing waarbij de volledigheid en ontvankelijkheid décision attestant du caractère complet et recevable de la demande;
van de aanvraag wordt bevestigd; dat deze termijn een uiterste termijn que ce délai constitue un délai de rigueur dès lors qu'il est
is aangezien er in paragraaf 5 voorzien is dat indien de beslissing également prévu, au paragraphe 5, que, si la décision n'est pas
niet binnen de voorziene termijn aan de verenigingen wordt gestuurd, envoyée aux associations dans le délai prévu, la reconnaissance est réputée refusée;
de erkenning geacht wordt geweigerd te zijn; Considérant que le Gouvernement a estimé, lors de l'entrée en vigueur
Overwegende dat de Regering geacht heeft, bij de inwerkingtreding van de ces dispositions du Code wallon de l'Environnement, qu'il était
deze bepalingen van het Waalse Milieuwetboek, dat het noodzakelijk nécessaire, pour la première année de mise en oeuvre de ce système de
was, voor het eerste jaar van de uitvoering van dit systeem van reconnaissance des associations environnementales, de porter ce délai
erkenning van de milieuverenigingen, om deze termijn van honderd de cent trente-cinq jours à un délai de cent quatre-vingt jours, et
vijfendertig dagen naar een termijn van honderd tachtig dagen te
brengen, en dit, in afwachting van de oprichting van het ce, dans l'attente de la mise en place du guichet unique; qu'il était
eenheidsloket; dat zij er dan ook van bewust was dat een langere dès lors conscient qu'un délai plus important était nécessaire pour la
termijn noodzakelijk was voor het eerste uitvoeringsjaar rekening première année de mise en oeuvre compte tenu du flux important de
houdend met het groot aantal erkenningsaanvragen; demande de reconnaissance;
Overwegende dat een belangrijk aantal van erkenningsaanvragen Considérant que, dès lors qu'il s'agit de la première année de mise en
effectief is ingediend tijdens het eerste kwartaal van het jaar 2015, oeuvre de ce système de reconnaissance des associations
aangezien het hier gaat om het eerste jaar van uitvoering van dit environnementales, un flux important de demandes de reconnaissance a
systeem van erkenning van de milieuverenigingen; dat blijkt, rekening été effectivement introduit au cours du premier trimestre de l'année
houdend met het volume ingediende aanvragen, dat de bijkomende termijn 2015; qu'il apparait, compte tenu du volume de demandes introduites,
toegekend door de Regering in het kader van de overgangsregeling que le délai supplémentaire accordé par le Gouvernement dans le cadre
onvoldoende is om zich uit te spreken over elke erkenningsaanvraag du régime transitoire n'est pas suffisant pour se prononcer sur chaque
binnen de uiterste termijn; dat er dan ook een risico bestaat dat de demande de reconnaissance endéans le délai de rigueur; qu'il y a dès
ingediende aanvragen als geweigerd worden geacht en dat er dan een lors un risque que les demandes introduites soient considérées comme
toevloed van beroepen ontstaat;
Overwegende dat het dan noodzakelijk is om de termijn waarover de refusées et qu'un afflux de recours soit alors engendré;
Regering beschikt om zich uit te spreken over deze erkenningsaanvragen Considérant dès lors la nécessité d'augmenter le délai dont dispose le
te verlengen in het kader van de overgangsregeling bepaald in artikel Gouvernement pour se prononcer sur ces demandes de reconnaissance dans
R.40-24; le cadre du régime transitoire fixé à l'article R.40-24;
Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid vereist dat dit besluit Considérant que l'urgence motivée nécessite que cet arrêté puisse
zo spoedig mogelijk in werking moet treden en dit, vóór de vervaldatum entrer en vigueur le plus rapidement possible et ce, avant l'échéance
vastgesteld om te beslissen over de eerste erkenningsaanvraag; fixée pour statuer sur la première demande de reconnaissance;
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu; Sur proposition du Ministre de l'Environnement;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In paragraaf 2 van artikel R.40-24 van het regelgevende

Article 1er.Au paragraphe 2 de l'article R.40-24 de la partie

deel van Boek I van het Waalse Milieuwetboek wordt de tweede zin réglementaire du Livre Ier du Code wallon de l'Environnement, la
vervangen als volgt: deuxième phrase est remplacée comme suit :
"De termijn van honderd vijfendertig dagen bedoeld in artikel R.40-3, « Le délai de cent trente-cinq jours visé à l'article R.40-3, § 4, est
§ 4, wordt op tweehonderd dertig dagen gebracht. "De termijn van porté à deux cent trente jours. Le délai de cent trente-cinq jours
honderd vijfendertig dagen bedoeld in artikel R.40-10, § 4, wordt op visé à l'article R.40-10, § 4, est porté à cent quatre-vingt jours. ».
honderd tachtig dagen gebracht.".

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. au Moniteur belge.

Art. 3.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit

Art. 3.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Namen, 27 augustus 2015. Namur, le 27 août 2015.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer, Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la
Luchthavens en Dierenwelzijn, Mobilité et des Transports, des Aéroports et du Bien-être animal,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
^