Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de personen en de inkomsten die in aanmerking moeten worden genomen bij de verificatie van de naleving van de plafonds bedoeld in de artikelen 11 tot en met 13 van het decreet van 8 februari 2018 betreffende het beheer en de betaling van de gezinsbijslagen | Arrêté du Gouvernement wallon fixant les personnes et les revenus à prendre en considération lors de la vérification du respect des plafonds de revenus visés aux articles 11 à 13 du décret du 8 février 2018 relatif à la gestion et au paiement des prestations familiales |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 26 OKTOBER 2018. - Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de personen en de inkomsten die in aanmerking moeten worden genomen bij de verificatie van de naleving van de plafonds bedoeld in de artikelen 11 tot en met 13 van het decreet van 8 februari 2018 betreffende het beheer en de betaling van de gezinsbijslagen De Waalse Regering, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 26 OCTOBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant les personnes et les revenus à prendre en considération lors de la vérification du respect des plafonds de revenus visés aux articles 11 à 13 du décret du 8 février 2018 relatif à la gestion et au paiement des prestations familiales Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 8 februari 2018 betreffende het beheer en de | Vu le décret du 8 février 2018 relatif à la gestion et au paiement des |
betaling van de gezinsbijslagen, de artikelen 11, § 1, derde lid, 12, | prestations familiales, les articles 11, § 1er, alinéa 3, 12, alinéa |
tweede lid, en 13, § 1, tweede lid; | 2, et 13, § 1er, alinéa 2; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 mars 2018; |
maart 2018; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 8 maart 2018; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 mars 2018; |
Gelet op het advies van het Comité "Gezinnen" van het "Agence wallonne | Vu l'avis du Comité de branche « Familles » de l'Agence wallonne de la |
de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles" | santé, de la protection sociale, du handicap et des familles, rendu le |
(Waals agentschap voor gezondheid, sociale bescherming, handicap en | |
gezinnen), uitgebracht op 24 april 2018; | 24 avril 2018; |
Gelet op het rapport van 6 maart 2018 opgesteld overeenkomstig artikel | Vu le rapport du 6 mars 2018 établi conformément à l'article 4, 2°, du |
4, 2°, van het decreet van 3 maart 2016 houdende uitvoering van de | décret du 3 mars 2016 visant à la mise en oeuvre des résolutions de la |
resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in | |
september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de | Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre 1995 |
genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen, voor | et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques |
de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet; | régionales, pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la |
Constitution; | |
Gelet op het advies nr. 64.356/2 van de Raad van State, gegeven op 25 | Vu l'avis n° 64.356/2 du Conseil d'Etat, donné le 25 octobre 2018, en |
oktober 2018, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Actie; | Sur la proposition de la Ministre de l'Action sociale; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Grondwet aangelegenheden bedoeld in artikel 128, § 1, ervan. | de la Constitution, des matières visées à l'article 128, § 1er, de |
Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder |
celle-ci. Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par décret du |
decreet van 8 februari 2018, het decreet van 8 februari 2018 | 8 février 2018, le décret du 8 février 2018 relatif à la gestion et au |
betreffende het beheer en de betaling van de gezinsbijslagen. | paiement des prestations familiales. |
Art. 3.Wat betreft de inkomsten bedoeld in de artikelen 11, § 1, |
Art. 3.Concernant les revenus visés aux articles 11, § 1er, alinéa 2, |
tweede lid, en 13, § 1, eerste lid, van het decreet van 8 februari | et 13, § 1er, alinéa 1er, du décret du 8 février 2018, il y a lieu de |
2018, dienen de volgende inkomsten in aanmerking te worden genomen: | prendre en compte soit : |
1° de inkomsten van de enige bijslagtrekkende in de gevallen die niet | 1° les revenus du seul allocataire dans les cas non visés au 2°; |
in 2° bedoeld zijn; | |
2° de inkomsten van de bijslagtrekkende en van zijn echtgenoot of de | 2° les revenus de l'allocataire et de son conjoint ou de la personne |
persoon met wie de bijslagtrekkende een feitelijk gezin vormt. | avec laquelle l'allocataire forme un ménage de fait. |
Voor de globalisering zoals bedoeld in het eerste lid, 2°, wordt de | Pour la globalisation telle que visée à l'alinéa 1er, 2°, il y a lieu |
bijslagtrekkende geacht een te duo te vormen met zijn echtgenoot | de considérer l'allocataire comme formant un duo avec son conjoint |
alsook met elke van de eventuele niet-verwante samenwonenden en voor | ainsi qu'avec chacun des éventuels cohabitants non apparentés et |
elk duo moet worden nagegaan of de aldus gecumuleerde inkomsten de in | d'examiner pour chaque duo si les revenus ainsi cumulés ne dépassent |
de artikelen 11 en 13 van het decreet van 8 februari 2018 bedoelde | pas les plafonds visés aux articles 11 et 13 du décret du 8 février |
plafonds niet overschrijden. De toeslag wordt toegekend als de | 2018. Le supplément est accordé si les revenus cumulés de chaque duo |
gecumuleerde inkomsten van elk duo onder bedoelde plafonds liggen. | se situent en deçà desdits plafonds. |
Wat betreft de inkomsten bedoeld in artikel 12, eerste lid, van het | Concernant les revenus visés à l'article 12, alinéa 1er, du décret du |
decreet van 8 februari 2018, zijn de in aanmerking genomen inkomsten, | 8 février 2018, les revenus pris en compte sont ceux de l'allocataire. |
die van de bijslagtrekkende. | La domiciliation commune de l'allocataire avec une personne autre |
De gemeenschappelijke domiciliëring van de bijslagtrekkende met een | qu'un parent ou allié jusqu'au troisième degré inclusivement fait |
andere persoon dan een bloed- of aanverwante tot en met de derde graad | présumer, jusqu'à preuve du contraire, l'existence d'un ménage de |
leidt tot het vermoeden, tot bewijs van het tegendeel, dat er een | |
feitelijk gezin bestaat. | fait. |
Art. 4.De volgende inkomsten worden met name beschouwd als inkomsten |
Art. 4.Sont, notamment, considérés comme des revenus au sens de |
in de zin van artikel 2, eerste lid, 20°, van het decreet van 8 | l'article 2, alinéa 1er, 20°, du décret du 8 février 2018, les revenus |
februari 2018: | : |
1° de inkomsten uit een zelfstandige activiteit, bedoeld in artikel | 1° générés par une activité indépendante, visés à l'article 11, § 2, |
11, § 2, van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende | de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social |
inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, vermenigvuldigd | des travailleurs indépendants, multipliés par une fraction égale à |
met een breuk gelijk aan 100/80; | 100/80; |
2° de inkomsten die voortvloeien uit de beroepsactiviteit toegekend | 2° liés à l'activité professionnelle octroyés aux membres du personnel |
aan de personeelsleden van een instelling van internationaal publiek | d'une institution de droit international public, à concurrence de leur |
recht, ten belope van hun totaalbedrag verminderd met de persoonlijke | montant total diminué des cotisations personnelles au profit de |
bijdragen ten behoeve van de door de instelling georganiseerde | l'assurance organisée par l'institution pour la couverture des risques |
verzekering voor de dekking van sociale zekerheidsrisico's; | de sécurité sociale; |
3° de belastbare vervangingsinkomsten. | 3° de remplacement imposables. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2019. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2019. |
Art. 6.De Minister bevoegd voor gezinsbijslagen is belast met de |
Art. 6.La Ministre qui a les prestations familiales dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 26 oktober 2018. | Namur, le 26 octobre 2018. |
Voor de Regering : | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Minister van Sociale Actie, Gezondheid, Gelijke Kansen, | La Ministre de l'Action sociale, de la Santé, de l'Egalité des |
Ambtenarenzaken en Administratieve vereenvoudiging, | Chances, de la Fonction publique et de la Simplification |
administrative, | |
A. GREOLI | A. GREOLI |