Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
26 NOVEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 26 NOVEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté |
het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot | du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de |
bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare | l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou |
energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling | de cogénération |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, gewijzigd bij artikel 87; | l'article 87, § 1er; |
Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van | Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché |
de gewestelijke elektriciteitsmarkt, artikel 38, vervangen bij het | régional de l'électricité, l'article 38, remplacé par le décret du 4 |
decreet van 4 oktober 2007 en gewijzigd bij het decreet van 27 maart | octobre 2007 et modifié par le décret du 27 mars 2014, l'article 39, § |
2014, artikel 39, § 1, vervangen bij het decreet van 4 oktober 2007 en | 1er, remplacé par le décret du 4 octobre 2007 et modifié par le décret |
gewijzigd bij het decreet van 27 maart 2014 en artikel 43, § 2, 15°, | du 27 mars 2014 et l'article 43, § 2, 15°, remplacé par le décret du |
vervangen bij het decreet van 17 juli 2008; | 17 juillet 2008; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif la |
bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare | promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie |
energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling; | |
Gelet op het advies van de « Commission wallonne pour l'Energie » | renouvelables ou de cogénération; |
(Waalse energiecommissie), uitgebracht op 28 augustus 2015; | Vu l'avis de la Commission wallonne pour l'Energie du 28 août 2015; |
Gelet op het rapport van 23 oktober 2015 opgemaakt overeenkomstig | Vu l'évaluation du 23 avril 2015 établie conformément à l'article 3, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | des politiques régionales; |
Gelet op advies 58.232/4 van de Raad van State, gegeven op 26 oktober | Vu l'avis 58.232/4 du Conseil d'Etat, donné le 26 octobre 2015 en |
2015, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op het advies van de specifieke administratieve cel « Duurzame | Considérant l'avis de la cellule administrative spécifique « |
ontwikkeling », gegeven op 3 april 2015; | développement durable », donné le 3 avril 2015; |
Gelet op LEGISA-advies 556 van de Directie Juridische Ondersteuning | Considérant l'avis LEGISA 556 de la Direction du Support juridique du |
van het Secretariaat-generaal van de Waalse Overheidsdienst, uitgebracht op 9 april 2015; | Secrétariat général du Service public de Wallonie, donné le 9 avril |
Gelet op het advies van de "Union des villes et communes de Wallonie" | 2015; |
(Vereniging van steden en gemeenten van Wallonië), gegeven op 10 juni | Considérant l'avis de l'Union des villes et communes de Wallonie du 10 |
2015; | juin 2015; |
Gelet op het advies van de « Conseil économique et social de Wallonie | |
» (Sociaal-economische raad van Wallonië) van 8 juni 2015; | Considérant l'avis du Conseil économique et social de Wallonie du 8 |
Gelet op het advies van de "Conseil wallon de l'environnement pour le | juin 2015; Considérant l'avis du Conseil wallon de l'Environnement pour le |
développement durable" (Waalse milieuraad voor duurzame ontwikkeling) van 2 juni 2015; | Développement durable du 2 juin 2015; |
Op de voordracht van de Minister van Energie; | Sur la proposition du Ministre de l'Energie; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 30 |
Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 |
november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit | novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au |
hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling, vervangen | moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération, modifié |
bij het besluit van de Waalse Regering van 3 april 2014, wordt | par l'arrêté du 3 avril 2014, sont insérés les 11° ter et 11° quater |
volgende nummers, 11° ter en 11° quater, ingevoegd, luidend als volgt | rédigés comme suit : |
: « 11° ter « DGO3 » : het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, | « 11° ter « DGO3 » : la Direction générale opérationnelle Agriculture, |
Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu; | Ressources naturelles et Environnement; |
11° quater « DGO6 » : het Operationeel Directoraat-generaal Economie, | 11° quater « DGO6 » : la Direction générale opérationnelle Economie, |
Werkgelegenheid en Onderzoek; ». | Emploi et Recherche; ». |
Art. 2.Artikel 15ter, ingevoegd bij het besluit van de Waalse |
Art. 2.L'article 15ter du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
Regering van 8 januari 2009 van hetzelfde besluit, wordt gewijzigd als volgt : | Gouvernement wallon du 8 janvier 2009, est modifié comme suit : |
1° in het eerste lid worden de woorden "van vijftien jaar voor zover | 1° à l'alinéa 1er, les mots « de quinze ans pour autant que cette |
deze wijziging heeft plaatsgevonden na de datum van bekendmaking van | modification ait été effectuée après la date de publication du décret |
dit decreet in het Belgisch Staatsblad" vervangen door de woorden "van | au Moniteur belge. » sont remplacés par les mots « de dix ou quinze |
tien of vijftien jaar volgens het productiekanaal, overeenkomstig de | ans selon la filière de production, conformément aux dispositions du |
bepalingen van dit artikel voor zover deze installaties door de | présent article pour autant que ces installations soient couvertes par |
vereiste vergunningen worden gedekt."; | les autorisations requises. »; |
2° het zesde lid wordt vervangen als volgt : | 2° l'alinéa 6 est remplacé par ce qui suit : |
"De groene certificaten die aan de gewijzigde installatie worden | « Le calcul des certificats verts attribués à l'installation modifiée |
toegekend worden berekend als volgt : | se fait selon la formule suivante : |
Toegekende certificaten = Eenp x kCO2 x kECO | Certificats octroyés = Eenp x kCO2 x kECO |
of | où |
1° Eenp = geproduceerde netto-elektriciteit uitgedrukt in MWu; | 1° Eenp = électricité nette produite exprimée en kWh; |
2° kCO2 = coëfficiënt van de reële CO2-prestatie van het overwogen | 2° kCO2 = coefficient de performance réelle CO2 du projet envisagé |
project, berekend overeenkomstig het ministerieel besluit van 12 maart | calculé conformément à l'arrêté ministériel du 12 mars 2007 |
2007 tot bepaling van de procedures en de meetcode voor elektriciteit | déterminant les procédures et le Code de comptage de l'électricité |
uit hernieuwbare energiebronnen en/of warmtekrachtkoppeling; | produite à partir de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération; |
3° kECO = economische coëfficiënt bepaald door de « CWaPE », op basis | 3° kECO = coefficient économique déterminé par la CWaPE, sur la base |
van het dossier ingediend door de producent en volgens de methodologie | du dossier introduit par le producteur et selon la méthodologie |
omschreven door de "CWAPE" zoals bekendgemaakt op haar website, om een | définie par la CWAPE telle que publiée sur son site internet, de |
referentie-rendabiliteitsniveau te waarborgen zoals bepaald in bijlage | manière à garantir un niveau de rentabilité de référence déterminé à |
7 bij dit besluit; | l'annexe 7 du présent arrêté; |
4° het resultaat van het product van "kCO2 x kECO" mag niet hoger zijn | 4° le résultat du produit de "kCO2 x kECO" ne peut excéder le plafond |
dan het maximum vastgelegd bij artikel 38, § 6bis, van het decreet."; | fixé par l'article 38, § 6bis, du décret. »; |
3° in het laatste lid, worden de woorden "van tien of" na de woorden | 3° au dernier alinéa, les mots « de dix ou » sont ajoutés après les |
"een nieuwe periode" toegevoegd. | mots « une nouvelle période ». |
Art. 3.In artikel 15octies, § 1, ingevoegd bij het besluit van de |
Art. 3.Dans l'article 15octies, § 1er, inséré par l'arrêté du |
Regering van 12 februari 2015, wordt na het derde lid, twee leden | Gouvernement du 12 février 2015, il est inséré, après, le troisième |
ingevoegd, luidend als volgt : | alinéa, les deux alinéas rédigés comme suit : |
"Voor de installaties waarvan het geïnstalleerd vermogen hoger is dan | « Pour les installations dont la puissance installée est supérieure à |
1,5 MWu, wordt de waarde van de coëfficiënt kECO als de CWaPE, op | 1,5 MW, si la CWaPE constate, sur base annuelle, une augmentation de |
jaarbasis, een verhoging van meer dan één procentpunt vaststelt tussen | |
de rentabiliteit van de installatie verkregen wegens de toepassing van | plus d'1 point de pourcentage entre la rentabilité de l'installation |
de vigerende verhoogde coëfficiënt kECO en de referentie-rendabiliteit | obtenue en raison de l'application du coefficient kECO majoré en |
bedoeld in bijlage 7, opnieuw door de CWaPE herzien om de | vigueur et la rentabilité de référence visée à l'annexe 7, la valeur |
rentabiliteit van de installatie op het referentieniveau bedoeld in | du coefficient kECO majoré est révisée à nouveau par la CWaPE afin de |
bijlage 7 te handhaven. | |
Voor de installaties waarvan het geïnstalleerd vermogen lager is dan | maintenir la rentabilité de l'installation au niveau de référence visé à l'annexe 7. |
of gelijk is aan 1,5 MWu, wordt de waarde van de coëfficiënt kECO, als | Pour les installations dont la puissance installée est inférieure ou |
de CWaPE, op driejaarlijkse basis, een verhoging van meer dan één | égale à 1,5 MW, si la CWaPE constate, sur base triennale, une |
procentpunt vaststelt tussen de rentabiliteit van de installatie | augmentation de plus d'1 point de pourcentage entre la rentabilité de |
verkregen wegens de toepassing van de vigerende verhoogde coëfficiënt | l`installation obtenue en raison de l'application du coefficient kECO |
kECO en de referentie-rendabiliteit bedoeld in bijlage 7, opnieuw door | majoré en vigueur et la rentabilité de référence visée à l'annexe 7, |
la valeur du coefficient kECO majoré est révisée à nouveau par la | |
de CWaPE herzien om de rentabiliteit van de installatie op het | CWaPE afin de maintenir la rentabilité de l'installation au niveau de |
referentieniveau bedoeld in bijlage 7 te handhaven.". | référence visé à l'annexe 7. ». |
Art. 4.Hetzelfde besluit wordt aangevuld met een hoofdstuk IVter, dat |
Art. 4.Dans le même arrêté, il est inséré, un chapitre IVter, |
de artikelen 19septies en 19octies inhoudt, luidend als volgt : | comportant les articles 19septies et 19octies, rédigé comme suit : |
"HOOFDSTUK IVter. - Transversaal comité van de biomassa | « CHAPITRE IVter. - Comité transversal de la biomasse |
Art. 19septies.§ 1. Het transversaal comité van de biomassa, hierna |
Art. 19 septies. § 1er. Le comité transversal de la biomasse, ci-après |
het Comité, heeft als opdracht om : | le Comité, a pour mission de : |
1° het document af te werken betreffende de Waalse strategie | 1° finaliser le document relatif à la stratégie wallonne « |
"Bois-Energie" (Hout-Energie); | Bois-Energie »; |
2° deel te nemen met de Ministers van Energie, van Landbouw, van | 2° participer avec les Ministres de l'Energie, de l'Agriculture, de |
Leefmilieu en van Economie aan het opstellen van een strategisch | l'Environnement et de l'Economie à la rédaction d'un document |
document "Biomasse-Energie" (Biomassa-Energie) en, desgevallend, aan | stratégique « Biomasse-Energie » et, le cas échéant, à la rédaction de |
het opstellen van elk strategisch document betreffende de biomassa of | tout document stratégique visant les biomasses ou leurs usages à des |
het gebruik ervan voor strategische doeleinden, alsook de bijwerking ervan; | fins énergétiques, ainsi que leur mise à jour; |
3° aan de Ministers van Energie, Landbouw en Leefmilieu, een advies te | 3° remettre, aux Ministres de l'Energie, de l'Agriculture et de |
geven over de ontwerpen of voorontwerp van decreet, over de ontwerpen | l'Environnement, un avis sur les projets ou avant-projets de décrets, |
of voorontwerpen van besluiten van de Regering en over de ontwerpen of | sur les projets ou avant-projets d'arrêtés du Gouvernement et sur les |
voorontwerpen van ministerieel besluit die hen worden voorgelegd | projets ou avant-projets d'arrêtés ministériels qui leur sont soumis |
i.v.m. de biomassa of het gebruik ervan, met inbegrip van het beheer | relatifs aux biomasses ou à leurs usages, en ce compris la gestion du |
"Bois-Energie"; | « Bois-Energie »; |
4° een advies te geven aan de Ministers van Energie, Landbouw en | 4° remettre, aux Ministres de l'Energie, de l'Agriculture et de |
Leefmilieu, initiatiefadviezen over de biomassa of het gebruik ervan | l'Environnement, des avis d'initiative quant aux biomasses ou à leurs |
voor energetische doeleinden, met inbegrip van het beheer | usages à des fins énergétiques, en ce compris la gestion du « |
"Bois-Energie"; | Bois-Energie »; |
5° een document van "biomassa" verklaring voor te stellen dat aan het | 5° proposer un document de déclaration « biomasse » permettant à la |
operationeel Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, | Direction générale opérationnelle Aménagement du Territoire, Logement, |
Erfgoed en Energie en aan de "CWAPE" de mogelijkheid biedt om te | Patrimoine et Energie et à la CWaPE de statuer sur la durabilité de la |
beslissen over de duurzaamheid van de hulpbron en de naleving van het | ressource et le respect de l'utilisation en cascade; |
trapsgewijs gebruik; | |
6° een advies te geven over elk project betreffende een energetische | 6° remettre un avis sur tout projet relatif à une valorisation |
valorisatie van de biomassa aan de hand van de verklaring "biomassa" | énergétique de la biomasse au moyen de la déclaration « biomasse » |
bedoeld in 5° ; | visée au 5° ; |
7° aan de Regering elk initiatiefadvies te geven dat het Comité nuttig | 7° remettre au Gouvernement tout avis d'initiative que le Comité juge |
en relevant acht. | utile et pertinent. |
§ 2. Het Comité bestaat uit : | § 2. Le Comité se compose de : |
a) vier vertegenwoordigers van de Administratie; | a)quatre représentants de l'Administration; |
b) drie vertegenwoordigers van DGO3; | b) trois représentants de la DGO3; |
c) een vertegenwoordiger van DGO6; | c) un représentant de la DGO6; |
d) twee vertegenwoordigers van de "CWaPE". | d) deux représentants de la CWaPE . |
Het Comité kan op één of meerdere vergaderingen, zelfstandige | Le Comité peut inviter à une ou plusieurs réunions, des experts |
deskundigen uitnodigen volgens de thematieken die door het Comité | indépendants selon les thématiques abordées par le Comité. |
besproken worden. | |
De directeur-generaal, of de voorzitter, van elke vertegenwoordiger | Le directeur général, ou le président, de chaque représentant visé au |
bedoeld in paragraaf 2, wijst de leden van het Comité aan. De | paragraphe 2, désigne les membres du Comité. La composition du Comité |
samenstelling van het Comité moet de evenwichtige aanwezigheid van | respecte la présence équilibrée d'hommes et de femmes au sein du |
mannen en vrouwen in het Comité naleven. Als meer dan twee derde van | Comité. Si plus de deux tiers des membres sont du même sexe, les |
de leden van hetzelfde geslacht zijn, moeten de Directies minstens een | Directions présentent au moins un homme et une femme afin de respecter |
man en een vrouw voordragen om deze twee derde quota na te leven. | ce quota de deux tiers. |
§ 3. De Administratie moet het voorzitterschap en het secretariaat van | § 3. L'Administration assure la présidence et le secrétariat du |
het Comité waarnemen. | Comité. |
§ 4. De Minister keurt het huishoudelijk reglement vastgelegd door het | § 4. Le Ministre approuve le règlement d'ordre intérieur fixé par le |
Comité goed. Het is de leden van het Comité biomassa verboden, tijdens | Comité. Il est interdit aux membres du Comité biomasse, tant pendant |
de duur van hun functie of na de stopzetting ervan, om eender welke | la durée de leur fonction qu'après leur cessation, de divulguer à des |
vertrouwelijke informatie aan derden te onthullen, alsook elk | tiers toute information confidentielle de quelque nature que ce soit, |
zakengeheim waarvan zij wegens hun functie in het Comité biomassa | de même que tout secret d'affaires qui viendrait à leur connaissance |
kennis zouden krijgen. | en raison de leur fonction au sein de ce Comité biomasse. |
Art. 19octies.§ 1er. De Ministers van Energie, Landbouw en |
Art. 19octies.§ 1er. Les Ministres de l'Energie, de l'Agriculture et |
Leefmilieu, alsook de "CWaPE", kunnen aan het Comité een advies | de l'Environnement, de même que la CWaPE, peuvent demander un avis au |
vragen. | Comité. |
§ 2. Alle aanvraagdossiers voor de productiesteun, met inbegrip van hun wijziging, voor de installaties voor de productie van elektriciteit die de stof "Biomasse-Energie" gebruiken, moeten aan het advies van het Comité worden onderworpen. Het gevraagde advies, bedoeld in het eerste lid, wordt aan de Administratie, de Minister en de "CWaPE" overgemaakt. § 3. De adviesaanvraag, bedoeld in paragraaf 1, wordt langs de elektronische weg ingediend. Het Comité brengt zijn advies uit binnen een termijn van dertig dagen te rekenen van de ontvangst van het dossier. Bij gebrek aan adviesverlening binnen deze termijn, wordt aan het advies voorbijgegaan. Bij dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de aanvrager die over een productie-eenheid beschikt waarvoor groene certificaten reeds toegekend zijn, en erkend door het Comité, wordt het advies bedoeld in paragraaf 1 binnen een termijn van vijftien kalenderdagen overgemaakt te rekenen van de ontvangst van het dossier. Bij gebrek aan adviesverlening binnen deze termijn, wordt aan het advies voorbijgegaan. | § 2. Tous les dossiers de demande de soutien à la production, y compris leur modification, pour les installations de production d'électricité utilisant la matière « Biomasse-Energie » nécessitent l'avis du Comité. L'avis demandé, visé à l'alinéa 1er, est remis à l'Administration, au Ministre et à la CWaPE. § 3. La demande d'avis, visée au paragraphe 1er, est introduite par voie électronique. Le Comité remet son avis dans un délai de trente jours à dater de la réception du dossier. Au cas où l'avis n'est pas remis dans ce délai, il est passé outre. En cas d'urgence, motivée par le demandeur disposant d'une unité de production pour laquelle des certificats verts sont déjà octroyés, et reconnue par le Comité, l'avis visé au paragraphe 1er est remis dans un délai de quinze jours calendrier à dater de la réception du dossier. Au cas où l'avis n'est pas remis dans ce délai, il est passé outre. |
§ 4. Het Comité maakt zijn schriftelijk advies over aan de ministers | § 4. Le Comité remet son avis écrit aux Ministres de l'Energie, de |
van Energie, Landbouw en Leefmilieu, alsook aan de "CWaPE"." | l'Agriculture et de l'Environnement, ainsi qu'à la CWaPE. » |
Art. 5.In artikel 25 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 5.A l'article 25 du même arrêté, modifié par l'arrêté du 3 avril |
van 3 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 2014, les modifications suivantes sont apportées : |
1° Paragraaf 3 wordt vervangen als volgt : | 1° le paragraphe 3 est remplacé comme suit : |
§ 3 Het quotum bedraagt : | « § 3. Le quota est de : |
-3 % tussen 1 januari 2003 en 31 december 2003; | - 3 % entre le 1er janvier 2003 et le 31 décembre 2003; |
- 4 % tussen 1 januari 2004 en 31 december 2004; | - 4 % entre le 1er janvier 2004 et le 31 décembre 2004; |
- 5 % tussen 1 januari 2005 en 31 december 2005; | - 5 % entre le 1er janvier 2005 et le 31 décembre 2005; |
- 6 % tussen 1 januari 2006 en 31 december 2006; | - 6 % entre le 1er janvier 2006 et le 31 décembre 2006; |
- 7 % tussen 1 januari 2007 en 31 december 2007; | - 7 % entre le 1er janvier 2007 et le 31 décembre 2007; |
- 8 % tussen 1 januari 2008 en 31 december 2008; | - 8 % entre le 1er janvier 2008 et le 31 décembre 2008; |
- 9 % tussen 1 januari 2009 en 31 december 2009; | - 9 % entre le 1er janvier 2009 et le 31 décembre 2009; |
- 10 % tussen 1 januari 2010 en 31 maart 2010 en 11,75 % tussen 1 | - 10 % entre le 1er janvier 2010 et le 31 mars 2010 et 11,75 % entre |
april 2010 en 31 december 2010 | le 1er avril 2010 et le 31 décembre 2010; |
- 13,50 % tussen 1 januari 2011 en 31 december 2011; | - 13,50 % entre le 1er janvier 2011 et le 31 décembre 2011; |
- 15,75 % tussen 1 januari 2012 en 31 december 2012; | - 15,75 % entre le 1er janvier 2012 et le 31 décembre 2012; |
- 19,4 % tussen 1 januari 2013 en 31 december 2013; | - 19,4 % entre le 1er janvier 2013 et le 31 décembre 2013; |
- 23,1 % tussen 1 januari 2014 en 31 december 2014; | - 23,1 % entre le 1er janvier 2014 et le 31 décembre 2014; |
- 27,7 % tussen 1 januari 2015 en 31 december 2015; | - 27,7 % entre le 1er janvier 2015 et le 31 décembre 2015; |
- 32,4 % tussen 1 januari 2016 en 31 december 2016; | - 32,4 % entre le 1er janvier 2016 et le 31 décembre 2016; |
- 34,03 % tussen 1 januari 2017 en 31 december 2017; | - 34,03 % entre le 1er janvier 2017 et le 31 décembre 2017; |
- 35,65 % tussen 1 januari 2018 en 31 december 2018; | - 35,65 % entre le 1er janvier 2018 et le 31 décembre 2018; |
- 37,28 % tussen 1 januari 2019 en 31 december 2019; | - 37,28 % entre le 1er janvier 2019 et le 31 décembre 2019; |
- 37,9 % tussen 1 januari 2020 en 31 december 2020; | - 37,9 % entre le 1er janvier 2020 et le 31 décembre 2020; |
- 34,03 % tussen 1 januari 2021 en 31 december 2021; | - 34,03 % entre le 1er janvier 2021 et le 31 décembre 2021; |
- 35,65 % tussen 1 januari 2022 en 31 december 2022; | - 35,65 % entre le 1er janvier 2022 et le 31 décembre 2022; |
- 37,28 % tussen 1 januari 2023 en 31 december 2023; | - 37,28 % entre le 1er janvier 2023 et le 31 décembre 2023; |
- 37,9 % tussen 1 januari 2024 en 31 december 2024."; | - 37,9 % entre le 1er janvier 2024 et le 31 décembre 2024. »; |
2° in paragraaf 4, wordt het tweede lid vervangen als volgt "Elk | 2° au paragraphe 4, l'alinéa 2 est remplacé comme suit |
kwartaal K, stelt de "CWaPE" een verslag op over de evolutie van de | « Chaque trimestre T, la CWaPE établit un rapport d'évolution du |
markt van de groene certificaten met een beschrijving van de vraag | marché des certificats verts en détaillant l'offre et la demande de |
naar en het aanbod van certificaten van het vorige kwartaal, K-1. Dit | certificats du trimestre précédent, T-1. Ce rapport est envoyé au |
verslag wordt naar de Minister gestuurd uiterlijk de dertigste dag van | Ministre au plus tard le trentième jour du trimestre T+1. |
het kwartaal K+1. | |
Als het onevenwicht tussen de vraag naar en het aanbod aan groene | Dans les conclusions de ce rapport, la CWaPE propose, en cas de |
certificaten als te groot wordt geacht, stelt de "CWaPE" in de | déséquilibre entre l'offre et la demande de certificats verts jugé |
conclusies van dit verslag, een aanpassing voor van de quota's voor de | trop important, une adaptation des quotas pour les exercices suivants. |
volgende boekjaren. Op advies van de "CWaPE" past de Minister de | Sur avis de la CWaPE, le Ministre, adapte les quotas visés au |
quota's bedoeld in paragraaf 3 aan tot een maximumaantal van 37,9 % | paragraphe 3 jusqu'à un plafond de maximum 37,9 % pour la période 2017 |
voor de periode 2017 tot 2024." | à 2024. »; |
3° in paragraaf 6 : | 3° au paragraphe 6 : |
a) het eerste lid wordt vervangen als volgt : "De netbeheerders die de | a) l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : « Les gestionnaires de réseaux alimentant les clients protégés en |
beschermde afnemers bevoorraden krachtens artikel 33, § 1, 2° en 3°, | vertu de l'article 33, § 1er, 2° et 3°, du décret sont exonérés des |
van het decreet worden vrijgesteld van de quota's van het lopende jaar | quotas de l'année en cours pour les volumes d'électricité fournis à |
voor de elektriciteitvolumes die aan deze afnemers worden geleverd. De | ces clients. Les réductions de coûts résultant du présent paragraphe |
kostenverminderingen die uit deze paragraaf resulteren worden | sont répercutées sur les clients finals basse tension des |
afgewenteld op de laagspanning eindafnemers van de netbeheerders die | gestionnaires de réseaux alimentant ces clients protégés. »; |
die beschermde afnemers bevoorraden."; | |
b) het tweede en het derde lid worden opgeheven. | b) les alinéas 2 et 3 sont abrogés. |
Art. 6.In hetzelfde besluit wordt bijlage 4, ingevoegd bij het |
Art. 6.Dans le même arrêté, l'annexe 4, insérée par l'arrêté du |
Gouvernement wallon du 3 avril 2014 est remplacée par l'annexe 1 | |
jointe au présent arrêté. | |
besluit van de Waalse Regering van 3 april 2014, vervangen door | Art. 7.Dans le même arrêté, l'annexe 6, insérée par l'arrêté du 3 |
bijlage 1 die bij dit besluit gaat. | |
Art. 7.In hetzelfde besluit wordt bijlage 6, ingevoegd bij het |
|
besluit van 3 april 2014 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse | avril 2014 et modifiée par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 |
Regering van 12 februari 2015, vervangen door bijlage 2 die bij dit besluit gaat. | février 2015, est remplacée par l'annexe 2 jointe au présent arrêté. |
Art. 8.In hetzelfde besluit wordt bijlage 8, ingevoegd bij het |
Art. 8.Dans le même arrêté, l'annexe 8, insérée par l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 3 april 2014, vervangen door | Gouvernement wallon du 3 avril 2014, est remplacée par l'annexe 3 |
bijlage 3 die bij dit besluit gaat. | jointe au présent arrêté. |
Art. 9.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 9.Le Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Namen 26 november 2015. | Namur, le 26 novembre 2015. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van de Plaatselijke Besturen, de Stad, Huisvesting en | Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de |
Energie, | l'Energie, |
P. FURLAN | P. FURLAN |
Bijlage 1 | Annexe 1 |
Bijlage 4. Indicatief geleidelijk traject per kanaal : | Annexe 4. Trajectoire progressive indicative par filière : |
Nieuwe projecten : Productie van voorbehouden bijkomende | Nouveaux projets : Production d'électricité additionnelle réservée/an |
elektriciteit/jaar (GWu) | (GWh) |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 novembre |
26 november 2015 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering | 2015 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 |
van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit | relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources |
hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling. | d'énergie renouvelables ou de cogénération. |
Namen 26 november 2015. | Namur, le 26 novembre 2015. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van de Plaatselijke Besturen, de Stad, Huisvesting en | Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de |
Energie, | l'Energie, |
P. FURLAN | P. FURLAN |
Bijlage 2 | Annexe 2 |
Bijlage 6. Globale jaarlijkse enveloppe van groene certificaten voor | Annexe 6. Enveloppe annuelle globale de certificats verts pour les |
de bijkomende projecten van het in overweging genomen jaar voor de jaren 2014 tot 2024. | projets additionnels de l'année considérée pour les années 2014 à 2024. |
Jaar | Année |
Totaal aantal van groene certificaten | Nombre de cv total |
2015 | 2015 |
477.000 | 477.000 |
2016 | 2016 |
619.675 | 619.675 |
2017 | 2017 |
610.162 | 610.162 |
2018 | 2018 |
604.183 | 604.183 |
2019 | 2019 |
521.450 | 521.450 |
2020 | 2020 |
467.155 | 467.155 |
2021 (*) | 2021 (*) |
1.313.435 | 1.313.435 |
2022 | 2022 |
275.020 | 275.020 |
2023 | 2023 |
268.240 | 268.240 |
2024 | 2024 |
263.235 | 263.235 |
(*) met inbegrip van een enveloppe voor de "biomassa" installaties met | (*) y compris une enveloppe pour les installations « biomasse » de |
een vermogen van meer dan 20 MW | puissance supérieure à 20 MW |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 novembre |
26 november 2015 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering | 2015 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 |
van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit | relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources |
hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling. | d'énergie renouvelables ou de cogénération. |
Namen 26 november 2015. | Namur, le 26 novembre 2015. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van de Plaatselijke Besturen, de Stad, Huisvesting en | Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de |
Energie, | l'Energie, |
P. FURLAN | P. FURLAN |
Bijlage 3 | Annexe 3 |
Bijlage 8. Enveloppen van groene certificaten per kanaal betreffende | Annexe 8. Enveloppes de certificats verts par filière pour les |
de nieuwe projecten voor de periode 2015-2024. | nouveaux projets, pour la période 2015-2024. |
Nieuwe projecten : Bijkomende groene certificaten per jaar. | Nouveaux projets : Certificats verts additionnels par an. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 novembre |
26 november 2015 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering | 2015 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 |
van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit | relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources |
hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling. | d'énergie renouvelables ou de cogénération. |
Namen 26 november 2015. | Namur, le 26 novembre 2015. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van de Plaatselijke Besturen, de Stad, Huisvesting en | Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de |
Energie, | l'Energie, |
P. FURLAN | P. FURLAN |