← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 8 februari 1996 tot bepaling van de door de "SOFICO" uit te voeren infrastructuren "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 8 februari 1996 tot bepaling van de door de "SOFICO" uit te voeren infrastructuren | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 février 1996 arrêtant les infrastructures à mettre en oeuvre par la SOFICO |
---|---|
WAALS MINISTERIE VOOR UITRUSTING EN VERVOER | MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS |
26 MAART 1998. Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 26 MARS 1998. Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 8 februari 1996 tot bepaling van de | Gouvernement wallon du 8 février 1996 arrêtant les infrastructures à |
door de "SOFICO" (Waalse Maatschappij voor de Aanvullende Financiering | |
van de Infrastructuren) uit te voeren infrastructuren | mettre en oeuvre par la SOFICO |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 10 maart 1994 betreffende de oprichting van | Vu le décret du 10 mars 1994 relatif à la création de la SOFICO, |
de "SOFICO", inzonderheid op artikel 2, vierde lid, gewijzigd bij het decreet van 8 februari 1996; | notamment l'article 2, alinéa 4, modifié par le décret du 8 février 1996; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 februari 1996 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 février 1996 arrêtant les |
bepaling van de door de "SOFICO" uit te voeren infrastructuren; | infrastructures à mettre en oeuvre par la SOFICO; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances; |
Overwegende dat de inwerkingtreding van dit besluit is vastgesteld op | Considérant que l'entrée en vigueur du présent arrêté est fixée au 1er |
1 juli 1998 voor de RN5 en op 1 januari 1999 voor de vierde sluis van | juillet 1998 pour la RN5 et au 1er janvier 1999 pour la quatrième |
Lanaye om het verloop van de onderzoeken die het Waals Ministerie van | écluse de Lanaye afin de permettre et de ne pas entraver le |
Uitrusting en Vervoer reeds heeft ingesteld, te verzekeren en niet te | déroulement des études en cours d'ores et déjà entamées par le |
belemmeren; | Ministère wallon de l'Equipement et des Transports; |
Op de voordracht van de Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting | Sur la proposition du Ministre de l'Aménagement du Territoire, de |
en Vervoer, | l'Equipement et des Transports, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 8 |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 |
februari 1996 tot bepaling van de door de "SOFICO" uit te voeren | février 1996 arrêtant les infrastructures à mettre en oeuvre par la |
infrastructuren wordt aangevuld als volgt : | SOFICO est complété par les tirets suivants : |
« - de verdubbelingen van de RN5 ten zuiden van Charleroi en te | « - les dédoublements de la RN5 au sud de Charleroi et à Couvin; |
Couvin; - de vierde sluis van Lanaye. » | - la quatrième écluse de Lanaye. » |
Art. 2.Artikel 1, vierde streepje, van hetzelfde besluit treedt in |
Art. 2.L'article 1er, 4e tiret, du même arrêté entre en vigueur le 1er |
werking op 1 juli 1998. | juillet 1998. |
Artikel 1, vijfde streepje, van hetzelfde besluit treedt in werking op | L'article 1er, 5e tiret, du même arrêté entre en vigueur le 1er |
1 januari 1999. | janvier 1999. |
Namen, 26 maart 1998. | Namur, le 26 mars 1998. |
De Minister-President van de Waalse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, |
belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en | chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des PME, du Tourisme et |
Patrimonium, | du Patrimoine, |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting en Vervoer, | Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Equipement et des Transports, |
M. LEBRUN | M. LEBRUN |