← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van de vervoerprijzen die van toepassing zijn op het net van de maatschappijen van openbaar vervoer in het Waalse Gewest "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van de vervoerprijzen die van toepassing zijn op het net van de maatschappijen van openbaar vervoer in het Waalse Gewest | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant les prix à percevoir pour le transport des voyageurs sur le réseau des sociétés de transport en commun de la Région wallonne |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 25 NOVEMBER 2010. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van de vervoerprijzen die van toepassing zijn op het net van de maatschappijen van openbaar vervoer in het Waalse Gewest De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 25 NOVEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant les prix à percevoir pour le transport des voyageurs sur le réseau des sociétés de transport en commun de la Région wallonne Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, |
instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, X, 8°; | notamment l'article 6, § 1er, X, 8°; |
Gelet op het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor | Vu le décret du 21 décembre 1989 relatif au service de transport |
het openbaar vervoer in het Waalse Gewest, inzonderheid op artikel 2, | public de personnes en Région wallonne, notamment l'article 2, 1°, a) |
1°, a) ; | ; |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 174 van 30 december 1982 houdende | Vu l'arrêté royal n° 174 du 30 décembre 1982 instaurant l'adaptation |
invoering van een jaarlijkse aanpassing van de tarieven toegepast door | annuelle des tarifs pour le transport de voyageurs appliqués par les |
de maatschappijen voor gemeenschappelijk vervoer, gewijzigd bij het | sociétés de transports en commun, modifié par l'arrêté royal n° 238 du |
koninklijk besluit nr. 238 van 31 december 1983, inzonderheid op | 31 décembre 1983, notamment l'article 3; |
artikel 3; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 november 1992 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 novembre 1992 fixant la |
vaststelling van de formule en de modaliteiten voor de jaarlijkse | formule et les modalités d'adaptation annuelle des tarifs pour le |
aanpassing van de in het Waalse Gewest door de maatschappijen voor | transport des voyageurs appliqués par les sociétés de transports en |
openbaar vervoer toegepaste tarieven voor personenvervoer, gewijzigd | commun en Région wallonne, modifié le 1er septembre 1994, le 14 |
op 1 september 1994, 14 september 1995, 11 januari 2001 en 13 maart | septembre 1995, le 11 janvier 2001 et le 13 mars 2009; |
2009; Gelet op de voorstellen van de raad van bestuur van de « Société | Considérant les propositions faites par le conseil d'administration de |
régionale wallonne du Transport » (Waalse Gewestelijke | la Société régionale wallonne du Transport; |
Vervoermaatschappij); | |
Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit, | Sur la proposition du Ministre de la Mobilité, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde schalen voor de vastlegging van |
Article 1er.Sont approuvés les barèmes annexés au présent arrêté qui |
de vervoerprijzen die van toepassing zijn op het net van de | fixent les prix à percevoir pour le transport des voyageurs sur le |
maatschappijen van openbaar vervoer in het Waalse Gewest zijn | réseau des sociétés de transport en commun de la Région wallonne. |
goedgekeurd. Art. 2.Deze schalen vervangen degene die vroeger op het Waalse net |
Art. 2.Ces barèmes remplacent les barèmes appliqués antérieurement |
werden toegepast. | sur le réseau wallon. |
Art. 3.De Minister van Mobiliteit is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Le Ministre de la Mobilité est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2011. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2011. |
Namen, 25 november 2010. | Namur, le 25 novembre 2010. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
Bijlage | Annexe |
TARIEVEN TOEGEPAST VANAF 1 FEBRUARI 2011 | A. TARIFS APPLIQUES A PARTIR DU 1er FEVRIER 2011 |
Lors de l'achat de son titre de transport dans le véhicule, le | |
Als de reiziger zijn vervoerbewijs in het voertuig koopt, kan hij | voyageur peut être obligé de présenter la somme nécessaire pour |
verplicht worden het juiste bedrag te betalen daar de aangestelde | acquitter le prix exact de son parcours, le préposé à la perception |
binnen de perken van zijn mogelijkheden op hoogstens 10 euro hoeft | n'étant tenu qu'au change de 10 euro au maximum, et ce dans la mesure |
terug te geven. | de ses possibilités. |
De reiziger zonder geld kan niet worden vervoerd. | Le voyageur sans argent ne peut être transporté. |
1. Biljetten | 1. Billets |
1.1 1.1. Biljetten tegen het volle tarief : | 1.1 Billet à prix plein : |
- minimumprijs voor een traject van 1 en 2 zones . . . . . 1,60 euro | - prix minimum pour un trajet de 1 et 2 zones . . . . . 1,60 euro |
- per bijkomende bediende zone . . . . . 0,80 euro | - par zone supplémentaire parcourue . . . . . 0,80 euro |
- maximumprijs voor een traject van 6 zones en meer . . . . . 4,80 | - prix maximum pour un trajet de 6 zones et plus . . . . . 4,80 euro |
euro 1.2 Biljet met vermindering : eenheidsprijs, ongeacht het aantal | 1.2 Billet à réduction : prix unique quel que soit le nombre de zones |
bediende zones : . . . . . 1,60 euro | parcourues . . . . . 1,60 euro |
1.3 Dagpas waarmee onbeperkt kan worden gereisd in de loop van | 1.3 Libre parcours journalier, permettant d'effectuer un nombre |
dezelfde dag | illimité de voyages au cours d'une journée : |
- op het gezamenlijke TEC-netwerk . . . . . 7,00 euro | - sur l'entièreté du réseau TEC . . . . . 7,00 euro |
- in de stadszone van Luik . . . . . 3,20 euro | - dans la zone urbaine de Liège . . . . . 3,20 euro |
- in de stadszone van Namen . . . . . 3,00 euro | - dans la zone urbaine de Namur . . . . . 3,00 euro |
- in de stadszone van Aarlen . . . . . 2,00 euro | - dans la zone urbaine d'Arlon . . . . . 2,00 euro |
1.4 Vrijkaart waarmee drie opeenvolgende dag onbeperkt kan worden | 1.4 Libre parcours valable pour trois journées consécutives permettant |
gereisd : | d'effectuer un nombre illimité de voyages : |
- op het gezamenlijke TEC-netwerk . . . . . 14,00 euro | - sur l'entièreté du réseau TEC . . . . . 14,00 euro |
- in de stadszone van Luik . . . . . 6,40 euro | - dans la zone urbaine de Liège . . . . . 6,40 euro |
- van Namen . . . . . 6,00 euro | - de Namur . . . . . 6,00 euro |
- van Aarlen . . . . . 4,00 euro | - d'Arlon . . . . . 4,00 euro |
2. Meerrittenkaarten | 2. Cartes à voyages multiples |
2.1 INTER-kaarten | 2.1 Cartes INTER |
2.1.1 Kaarten met aftrek in zones : | 2.1.1 Cartes avec décompte en zones : |
- kaarten met 12 zones tegen het volle tarief . . . . . 7,00 euro | - cartes à prix plein de 12 zones pour . . . . . 7,00 euro |
- verminderingskaarten met 12 zones . . . . . 5,00 euro | - cartes à réduction de 12 zones pour . . . . . 5,00 euro |
2.1.2 Kaarten met aftrek in euros : door het afstempelen van de | 2.1.2 Cartes avec décompte en euros : l'oblitération des cartes avec |
kaarten met aftrek in euros worden de volgende bedragen van het saldo afgetrokken : | décompte en euros déduit du solde de la carte les montants suivants : |
Traject | Trajet |
1z | 1z |
2z | 2z |
3z | 3z |
4z | 4z |
5z | 5z |
6z | 6z |
Kaart tegen het volle tarief | Carte à prix plein |
1,17 | 1,17 |
1,17 | 1,17 |
1,75 | 1,75 |
2,33 | 2,33 |
2,92 | 2,92 |
3,50 | 3,50 |
Verminderingskaart | Carte à réduction |
0,83 | 0,83 |
0,83 | 0,83 |
1,25 | 1,25 |
1,67 | 1,67 |
2,08 | 2,08 |
2,50 | 2,50 |
De minimale verkoopprijs van kaarten met aftrek in euro is gelijk aan | Le prix minimum de vente des cartes avec décompte en euros est égal au |
de prijs van kaarten met 12 zones. | prix des cartes de 12 zones. |
Onverminderd elk ander commercieel tarief, is de | Sans préjudice de tout autre tarif commercial, la carte Inter à |
Inter-verminderingskaart voorbehouden aan de volgende personen : | réduction est réservée aux personnes suivantes : |
- de houders van het RVV-statuut (WIGW en OMNIO), in het bezit van de | - les titulaires des statuts BIM (VIPO et OMNIO), en possession de la |
door de NMBS afgeleverde kaart; | carte délivrée par la SNCB; |
- de leden van een groot gezin, in het bezit van de door de NMBS of | - les membres d'une famille nombreuse, en possession de la carte |
door de « Ligue des Familles » afgeleverde kaart; | délivrée par la SNCB ou la Ligue des Familles; |
- de militairen in actieve dienst, in het bezit van de door de FOD | - les militaires en activité, en possession de la carte délivrée par |
Defensie afgeleverde kaart; | le SPF Défense; |
- de kinderen van 6 tot minder dan 12 jaar die niet in het bezit zijn | - les enfants de 6 à moins de 12 ans qui ne sont pas en possession du |
van een bijzonder gratis vervoerbewijs; | titre de transport gratuit spécifique; |
- de grote honden. | - les grands chiens. |
2.2 Stadskaarten | 2.2 Cartes urbaines |
2.2.1 « Cité »-kaarten : voor de stadsnetten Aarlen, Dinant, La | 2.2.1 Carte Cité : sur les réseaux urbains de Arlon, Dinant, La |
Louvière, Bergen, Moeskroen, Namen, Doornik en Verviers : | Louvière, Mons, Mouscron, Namur, Tournai et Verviers : |
- 10-rittenkaart verkocht in de voertuigen . . . . . 8,50 euro | - carte de 10 voyages vendue sur les véhicules . . . . . 8,50 euro |
- in sommige steden, 10-rittenkaart in voorverkoop . . . . . 7,50 euro | - dans certaines villes, carte de 10 voyages en prévente . . . . . 7,50 euro |
2.2.2 Stadszones Charleroi en Luik : | 2.2.2 Zones urbaines de Charleroi et Liège : |
- 8-rittenkaart in voorverkoop . . . . . 6,80 euro | - carte de 8 voyages en prévente . . . . . 6,80 euro |
- 8-rittenkaart verkocht in de voertuigen te Charleroi . . . . . 8,40 | - carte de 8 voyages vendue sur les véhicules à Charleroi . . . . . |
euro | 8,40 euro |
3. TEC-abonnementen | 3. Abonnements TEC |
3.1. Libre parcours réseau TEC gratuit pour les personnes âgées de | |
3.1. Vrijkaart op het TEC-net : gratis voor personen van 65 jaar of | plus de 65 ans qui en font la demande. Ce titre n'est pas valable sur |
ouder die erom verzoeken. Ze geldt niet voor de busdiensten op verzoek | |
« Telbus » van de provincie Luxemburg. | les services de bus à la demande « Telbus » de la province de |
3.2. Vrijkaart op het TEC-net : gratis op verzoek voor | Luxembourg. 3.2. Libre parcours réseau TEC gratuit sur demande pour les invalides |
oorlogsinvaliden en houders van een « 75 % »-verminderingskaart om | de guerre et les titulaires d'une carte de réduction « 75 % » à titre |
patriottische redenen. Ze geldt niet voor de busdiensten op verzoek « | patriotique. Ce titre n'est pas valable sur les services de bus à la |
Telbus » van de provincie Luxemburg. | demande « Telbus » de la province de Luxembourg. |
3.3. Vrijkaart op het TEC-net : gratis voor personen van 6 jaar tot | 3.3. Libre parcours réseau TEC gratuit pour les enfants de 6 à moins |
minder dan 12 jaar die erom verzoeken. Ze geldt niet voor de | de 12 ans qui en font la demande. Ce titre n'est pas valable sur les |
busdiensten op verzoek « Telbus » van de provincie Luxemburg. | services de bus à la demande « Telbus » de la province de Luxembourg. |
3.4. Abonnementen voor personen tussen 25 en 60 jaar (« OPEN ») : | 3.4. Abonnements pour les personnes âgées de 25 à moins de 60 ans (« OPEN ») : |
12 maanden | 12 mois |
1 maand | 1 mois |
1 en 2 zones | 1 et 2 zones |
235,00 euro | 235,00 euro |
29,00 euro | 29,00 euro |
3 zones | 3 zones |
300,00 euro | 300,00 euro |
38,00 euro | 38,00 euro |
4 zones | 4 zones |
360,00 euro | 360,00 euro |
47,50 euro | 47,50 euro |
5 zones | 5 zones |
425,00 euro | 425,00 euro |
57,00 euro | 57,00 euro |
6 zones en meer | 6 zones et plus |
490,00 euro | 490,00 euro |
67,50 euro | 67,50 euro |
Agglo-zone Luik | Zone Agglo à Liège |
295,00 euro | 295,00 euro |
33,50 euro | 33,50 euro |
Prijzen voor personen in het bezit van de verminderingskaart « | Prix pour les personnes en possession de la carte de réduction « |
Kroostrijke gezinnen » : | familles nombreuses » : |
12 maanden | 12 mois |
1 maand | 1 mois |
1 en 2 zones | 1 et 2 zones |
188,00 euro | 188,00 euro |
23,20 euro | 23,20 euro |
3 zones | 3 zones |
240,00 euro | 240,00 euro |
30,40 euro | 30,40 euro |
4 zones | 4 zones |
288,00 euro | 288,00 euro |
38,00 euro | 38,00 euro |
5 zones | 5 zones |
340,00 euro | 340,00 euro |
45,60 euro | 45,60 euro |
6 zones en meer | 6 zones et plus |
392,00 euro | 392,00 euro |
54,00 euro | 54,00 euro |
Agglo-zone Luik | Zone Agglo à Liège |
236,00 euro | 236,00 euro |
26,80 euro | 26,80 euro |
3.5. Abonnementen voor : | 3.5. Abonnements pour : |
- jongeren onder 25 jaar (« LYNX ») | les jeunes de moins de 25 ans (« LYNX ») |
- 60-plussers (« ALTO ») | les personnes âgées de plus de 60 ans (« ALTO ») |
12 maanden | 12 mois |
1 maand | 1 mois |
1 en 2 zones | 1 et 2 zones |
175,00 euro | 175,00 euro |
22,00 euro | 22,00 euro |
3 zones | 3 zones |
235,00 euro | 235,00 euro |
29,00 euro | 29,00 euro |
4 zones | 4 zones |
300,00 euro | 300,00 euro |
38,00 euro | 38,00 euro |
5 zones | 5 zones |
360,00 euro | 360,00 euro |
47,50 euro | 47,50 euro |
6 zones en meer | 6 zones et plus |
425,00 euro | 425,00 euro |
57,00 euro | 57,00 euro |
Agglo-zone Luik | Zone Agglo à Liège |
220,00 euro | 220,00 euro |
28,00 euro | 28,00 euro |
Prijzen voor personen in het bezit van de verminderingskaart « | Prix pour les personnes en possession de la carte de réduction « |
Kroostrijke gezinnen » : | familles nombreuses » : |
12 maanden | 12 mois |
1 maand | 1 mois |
1 en 2 zones | 1 et 2 zones |
140,00 euro | 140,00 euro |
17,60 euro | 17,60 euro |
3 zones | 3 zones |
188,00 euro | 188,00 euro |
23,20 euro | 23,20 euro |
4 zones | 4 zones |
240,00 euro | 240,00 euro |
30,40 euro | 30,40 euro |
5 zones | 5 zones |
288,00 euro | 288,00 euro |
38,00 euro | 38,00 euro |
6 zones en meer | 6 zones et plus |
340,00 euro | 340,00 euro |
45,60 euro | 45,60 euro |
Agglo-zone Luik | Zone Agglo à Liège |
176,00 euro | 176,00 euro |
22,40 euro | 22,40 euro |
3.6. De abonnementen LYNX, OPEN en ALTO gelden op zaterdag, zondag en | 3.6. Les abonnements LYNX, OPEN et ALTO, quel que soit le nombre de |
wettelijke feestdagen als vrijkaart op het gezamelijke TEC-net, | zones payées, sont valables comme libre parcours sur l'ensemble du |
ongeacht het aantal betaalde zones. | réseau TEC les samedis, dimanches et jours fériés légaux. |
3.7. Vrijkaart op het TEC-net : | 3.7. Libre parcours réseau TEC : |
12 maanden | 12 mois |
1 maand | 1 mois |
- 25 jaar/+ 60 jaar | Moins de 25 et plus de 60 ans |
425,00 euro | 425,00 euro |
57,00 euro | 57,00 euro |
Van 25 jaar tot minder dan 60 jaar | De 25 à moins de 60 ans |
490,00 euro | 490,00 euro |
67,50 euro | 67,50 euro |
Prijzen voor personen in het bezit van de verminderingskaart « | Prix pour les personnes en possession de la carte de réduction « |
Kroostrijke gezinnen » : | familles nombreuses » : |
12 maanden | 12 mois |
1 maand | 1 mois |
- 25 jaar/+ 60 jaar | Moins de 25 et plus de 60 ans |
340,00 euro | 340,00 euro |
45,60 euro | 45,60 euro |
Van 25 jaar tot minder dan 60 jaar | De 25 à moins de 60 ans |
392,00 euro | 392,00 euro |
54,00 euro | 54,00 euro |
4. Gecombineerde abonnementen TEC + fiets | 4. Abonnements combinés TEC + vélo |
Het gecombineerd abonnement cyclo-TEC geldt slechts voor een periode | L'abonnement combiné cyclo-TEC est valable uniquement pour une période |
van 12 maanden. Het abonnement cyclo-Lynx wordt geleverd aan | de 12 mois. L'abonnement cyclo-Lynx est délivré aux personnes âgées de |
16-plussers. | plus de 16 ans. |
Cyclo-LYNX/ALTO | Cyclo-LYNX/ALTO |
Cyclo-OPEN | Cyclo-OPEN |
1 en 2 zones | 1 et 2 zones |
355,00 euro | 355,00 euro |
415,00 euro | 415,00 euro |
3 zones | 3 zones |
415,00 euro | 415,00 euro |
480,00 euro | 480,00 euro |
4 zones | 4 zones |
480,00 euro | 480,00 euro |
540,00 euro | 540,00 euro |
5 zones | 5 zones |
540,00 euro | 540,00 euro |
605,00 euro | 605,00 euro |
6 zones en meer | 6 zones et plus |
605,00 euro | 605,00 euro |
670,00 euro | 670,00 euro |
Agglo-zone Luik | Zone Agglo à Liège |
400,00 euro | 400,00 euro |
475,00 euro | 475,00 euro |
Prijzen voor personen in het bezit van de verminderingskaart « | Prix pour les personnes en possession de la carte de réduction « |
Kroostrijke gezinnen » : | familles nombreuses » : |
Cyclo-LYNX/ALTO | Cyclo-LYNX/ALTO |
Cyclo-OPEN | Cyclo-OPEN |
1 en 2 zones | 1 et 2 zones |
320,00 euro | 320,00 euro |
368,00 euro | 368,00 euro |
3 zones | 3 zones |
368,00 euro | 368,00 euro |
420,00 euro | 420,00 euro |
4 zones | 4 zones |
420,00 euro | 420,00 euro |
468,00 euro | 468,00 euro |
5 zones | 5 zones |
468,00 euro | 468,00 euro |
520,00 euro | 520,00 euro |
6 zones en meer | 6 zones et plus |
520,00 euro | 520,00 euro |
572,00 euro | 572,00 euro |
Agglo-zone Luik | Zone Agglo à Liège |
356,00 euro | 356,00 euro |
416,00 euro | 416,00 euro |
5. Abonnementen TEC + trein | 5. Abonnements TEC + train |
5.1 Voor een welbepaald TEC-traject, gelegen buiten de zones met een | 5.1 Pour un trajet TEC déterminé situé en dehors des zones à tarif |
stadstarief in Charleroi, Luik en Verviers: | urbain de Charleroi, Liège et Verviers : |
- wordt de prijs van de treinabonnementen met bustraject bepaald door | - Le prix des cartes train combinées trajet est déterminé par addition |
de som van de afstanden trein en bus, met toepassing van het tarief en | des distances train et bus, avec application du tarif et de la |
de reglementering van de NMBS; | réglementation de la SNCB; |
- wordt de prijs van de treinabonnementen met schoolabonnement bepaald | - Le prix des cartes train combinées scolaires est déterminé par |
door de som van de NMBS-prijs voor het treintraject en 80 % van de | addition du prix SNCB pour le trajet en train et de 80 % du prix de |
prijs van het TEC-abonnement voor het TEC-traject. | l'abonnement TEC pour le parcours TEC. |
5.2 Voor het abonnement voor een combinatie van een treintraject met | 5.2 Pour l'abonnement combinant un trajet en train avec le libre |
een TEC-vrijkaart in een stadszone wordt de prijs bepaald door de som | parcours TEC dans une zone urbaine, le prix est déterminé par addition |
van de NMBS-prijs voor het treintraject en : | du prix SNCB pour le trajet train et de : |
80 % van de prijs van het TEC-abonnement voor de overwogen stadszone | - 80 % du prix de l'abonnement TEC pour la zone urbaine considérée |
voor de treinabonnementen voor scholieren; | pour les cartes train scolaires; |
96 % van de prijs van het TEC-abonnement voor de overwogen stadszone | - 96 % du prix de l'abonnement TEC pour la zone urbaine considérée |
voor de treintrajectabonnementen. | pour les cartes train trajet. |
5.3 Binnen de stadstariefzones Charleroi en Luik geldt het abonnement | 5.3 A l'intérieur des zones à tarif urbain de Charleroi et Liège, |
voor een onbeperkt aantal ritten op de NMBS- en TEC-netten tegen de | abonnement valable pour un nombre illimité de voyages sur les réseaux |
volgende prijzen : | TEC et SNCB au prix de : |
12 maanden | 12 mois |
1 maand | 1 mois |
Gewoon | Ordinaire |
350,00 euro | 350,00 euro |
35,00 euro | 35,00 euro |
Junior en senior | Junior et senior |
305,00 euro | 305,00 euro |
30,00 euro | 30,00 euro |
Gecombineerd gewoon + fiets | Combiné ordinaire + vélo |
530,00 euro | 530,00 euro |
- | - |
Gecombineerd junior + fiets | Combiné junior + vélo |
485,00 euro | 485,00 euro |
- | - |
Prijzen voor personen in het bezit van de verminderingskaart « | Prix pour les personnes en possession de la carte de réduction « |
Kroostrijke gezinnen » : | familles nombreuses » : |
12 maanden | 12 mois |
1 maand | 1 mois |
Gewoon | Ordinaire |
280,00 euro | 280,00 euro |
28,00 euro | 28,00 euro |
Junior en senior | Junior et senior |
244,00 euro | 244,00 euro |
24,00 euro | 24,00 euro |
Gecombineerd gewoon + fiets | Combiné ordinaire + vélo |
460,00 euro | 460,00 euro |
- | - |
Gecombineerd junior + fiets | Combiné junior + vélo |
424,00 euro | 424,00 euro |
- | - |
Het abonnement cyclo-Lynx + fiets wordt geleverd aan 16-plussers. | L'abonnement combiné junior + vélo est délivré aux personnes âgées de plus de 16 ans. |
6. Stadszone en voorstadszone van Brussel | 6. Zones urbaine et suburbaine de Bruxelles |
De stadszone TEC van Brussel wordt beperkt tot de volgende haltes : | La zone urbaine TEC de Bruxelles est limitée aux arrêts suivants : |
- Oudergem, Stadium op lijn E; | - Auderghem, Stade sur la ligne E; |
- Ukkel, Kleine Hut op de lijnen 365a en W; | - Uccle, Petite Espinette sur les lignes 365a et W; |
- Watermaal-Bosvoorde, drève des Bonniers op de lijn 366; | - Watermael-Boitsfort, drève des Bonniers sur la ligne 366; |
- Linkebeek, Brouwerij Van Haelen op de lijn UH gekruist. | - Linkebeek, Brouwerij Van Haelen sur la ligne UH barré. |
De stadszone TEC van Brussel wordt beperkt tot de volgende haltes : | La zone suburbaine TEC de Bruxelles est limitée aux arrêts suivants : |
- Ukkel, kleine Hut op de lijnen 365a en W; | - Uccle, Petite Espinette sur les lignes 365a et W; |
- Hoeilaart, Boomgaard op de lijn 366; | - Hoeilart, Boomgaard sur la ligne 366; |
- Beersel, Parasol op de lijn UH gekruist. | - Beersel, Parasol sur la ligne UH barré. |
De door de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Il est fait application des prix approuvés par l'Exécutif de la Région |
goedgekeurde prijzen worden toegepast op : | de Bruxelles-Capitale pour : |
- de 1-ritkaart, de 10-rittenstadskaart en de vrijkaart geldig in de | - la carte de 1 voyage, la carte urbaine de 10 voyages et le libre |
stadszone TEC; | parcours d'un jour, valables dans la zone urbaine TEC; |
- de voorstadskaart voor 5 ritten geldig in de stads- en | - la carte suburbaine de 5 voyages, valable dans les zones urbaine et |
voorstadszones TEC. | suburbaine TEC. |
7. Stadszone Leuven | 7. Zone urbaine de Louvain |
Op de lijn Leuven-Geldenaken tussen de haltes Leuven Autobusstation en | Sur la ligne Leuven-Jodoigne, entre les arrêts Leuven Autobusstation |
Heverlee weg naar Zoete Waters, worden de door de Executieve van het | et Heverlee weg naar Zoete Waters, il est fait application, pour la |
Vlaamse Gewest goedgekeurde prijzen op de 10-rittenstadskaart | carte urbaine à 10 voyages, des prix approuvés par l'Exécutif de la |
toegepast. | Région flamande. |
8. Commerciële tarieven | 8. Tarifs commerciaux |
In bijzondere gevallen (grensoverschrijdende lijnen, deelneming aan | Pour s'adapter à des situations spéciales (lignes transfrontalières, |
evenementen, promoties,...) kunnen commerciële tarieven worden | participation à des manifestations, promotion,...) des tarifs |
toegepast. | commerciaux pourront être appliqués. |
9. Diverse tarieven | 9. Tarifs divers |
9.1 Het vervoer is gratis zonder formaliteiten voor kinderen onder 6 | 9.1 Le transport est gratuit sans formalité pour les enfants âgés de |
jaar, en voor kinderen tussen 6 en hoogstens 12 jaar, op vertoon van | moins de 6 ans et, pour les enfants de 6 ans à moins de 12 ans, sur |
de gratis vrijkaart op het TEC-net afgeleverd op hun verzoek. Op de | présentation du libre parcours réseau TEC gratuit délivré à leur |
schoolvervoertrajecten wordt die kosteloosheid niet verleend aan | demande. Cette gratuité n'est pas accordée sur les circuits de |
kinderen die het voorwerp van een afwijking uitmaken. | transport scolaire aux élèves soumis à une dérogation. |
9.2 Colli : | 9.2 Colis : |
- Pour le transport des colis non accompagnés, d'un poids maximum de | |
- Voor het vervoer van niet begeleide colli van maximum 30 kg wordt | 30 kg, il est délivré un billet à prix plein en fonction du nombre de |
een kaartje tegen het volle tarief afgegeven op grond van het aantal | |
zones. | zones. |
- Van dat tarief kan afgeweken worden op grond van een geschreven | - Il peut être dérogé à ce tarif moyennant convention écrite entre le |
overeenkomst tussen de TEC en de regelmatige colli-afzender die zich | TEC et l'expéditeur régulier de colis qui s'engage à préacheter des |
ertoe verbindt de kaartjes op voorhand te kopen. | tickets. |
9.3 Kinderen in groep : | 9.3 Enfants en groupe : |
Groepsvervoer van maximum 20 kinderen naar speelpleinen : | Transport de groupe de maximum 20 enfants vers les plaines de jeux : |
15-rittenkaarten van 12,00 euro, of 0,80 euro per rit (per kind of | cartes de 15 voyages à 12,00 euro, soit 0,80 euro le trajet (par |
toezichthouder). | enfant et par surveillant). |
9.4 Vervoerskaart « famiplus » : | 9.4 Titre de transport « famiplus » : |
Eenheidsprijskaartje van 5,00 euro per enkele reis voor het vervoer | Billet à prix unique de 5,00 euro par trajet simple quel que soit le |
nombre de zones parcourues, pour le transport d'une famille composée | |
van een gezin van maximum 5 personen, onder wie ten minste één | de maximum 5 personnes dont au moins un adulte. |
volwassene, ongeacht het aantal bediende zones. | |
Dat tarief wordt slechts op zater-, zon- en feestdagen toegepast. | Ce tarif est applicable uniquement les samedis, dimanches et jours |
Vanaf de zesde tot de negende persoon wordt een toeslag van 1,00 EUR | fériés légaux. Un supplément de 1,00 euro est appliqué de la sixième à la neuvième |
opgelegd. | personne. |
9.5 Vervoer van personen met beperkte beweeglijkheid : | 9.5 Transport de personnes à mobilité réduite : |
Wat betreft de diensten voor het vervoer van personen met beperkte | Sur les services de transport de personnes à mobilité réduite, |
beweeglijkheid, in regie of door verenigingen verricht, toepassing van | effectués en régie ou par des associations, application du tarif zonal |
het zonetarief biljet met een minimumprijs van 1,60 euro voor een enkele rit. | billet avec un prix minimum de 1,60 euro par trajet simple. |
9.6 Busdiensten op verzoek « Telbus » van de provincie Luxemburg : | 9.6 Services de bus à la demande « Telbus » de la province de Luxembourg : |
- Eenheidsprijs van 1,60 voor personen boven 65 jaar; | Prix unique de 1,60 euro pour les personnes âgées de plus de 65 ans; |
- Reserveringsheffing van 1,60 euro voor de rechthebbenden op gratis | Taxe de réservation de 1,60 euro pour les bénéficiaires de la gratuité |
vervoer; | de transport; |
- Toepassing van het zonetarief biljet voor de andere gebruikers; | Application du tarif zonal billet pour les autres usagers; |
- Voorkeurstarief van 1,20 euro per persoon wanneer de reservering een | Tarif préférentiel de 1,20 euro par personne lorsque la réservation |
groep van minstens 3 personen betreft. | concerne un groupe d'au moins 3 personnes. |
9.7 City-bus van Charleroi : | 9.7 City-bus de Charleroi : |
Eenheidsprijskaartje van 1,00 euro per rit. | Billet à prix unique d'1,00 euro le trajet. |
9.8 Pendeldienst BSCA : | 9.8 Navettes aéroport BSCA : |
Eenheidsprijs van 3,00 euro per enkele rit tussen het station van | Prix unique de 3,00 euro pour un voyage simple entre la gare de |
Charleroi-Zuid en de luchthaven van Gosselies. | Charleroi-Sud et l'aéroport de Gosselies. |
9.9 Vervoer van asielzoekenden : | 9.9 Transport des demandeurs d'asile : |
Asielzoekenden die zich in het kader van hun asielaanvraag | Pour les déplacements effectués dans le cadre de leur demande d'asile, |
verplaatsen, beschikken over een vrijkaart voor één dag die tegen de | les demandeurs d'asile disposent d'un libre parcours d'une journée, |
prijs van 3,30 euro verkocht wordt in de onthaalcentra van Fedasil, | vendu aux centres d'accueil de Fedasil, à la Croix-Rouge et aux |
bij het Rode Kruis en de O.C.M.W.'s. | C.P.A.S., au prix de 3,30 euro . |
10. Administratieve kosten | 10. Frais administratifs |
10.1 De reiziger die onvoldoende geld in zijn bezit heeft om de | 10.1 Le voyageur qui ne dispose pas d'assez d'argent pour s'acquitter |
vervoerprijs te betalen of wiens geld niet gewisseld kan worden, kan | du prix du transport ou lorsque le change n'est pas possible, peut |
vervoerd worden op voorwaarde dat: | être transporté, à condition : |
- hij zijn vroegere boetes of administratieve kosten heeft betaald; | - d'être en ordre de paiement pour des amendes ou frais administratifs antérieurs; |
- hij een identiteitskaart voorlegt. | - de présenter une pièce d'identité. |
Hij moet de prijs van zijn rit, verhoogd met 2,50 euro administratieve | Il doit acquitter le prix de son voyage, majoré de frais |
kosten, binnen 10 kalenderdagen betalen. | administratifs de 2,50 euro, dans les dix jours calendrier. |
Indien hij de verschuldigde bedragen niet binnen deze termijn betaalt, | S'il n'a pas payé les sommes dues dans ce délai, il est passible d'une |
is hij strafbaar met een administratieve geldboete. | amende administrative. |
10.2 Administratieve kosten voor het maken van een duplicaat van een | 10.2 Frais administratifs pour la confection du duplicata d'un ticket |
maand- of jaarabonnement van de TEC of van een gratis vrijkaart op het | mensuel ou annuel d'abonnement TEC ou d'un libre parcours réseau TEC |
TEC-net : 10,00 euro. | gratuit : 10,00 euro . |
10.3 Administratieve kosten voor de teruggave van een gevonden | 10.3 Frais administratifs pour la restitution d'un objet trouvé : |
voorwerp : 10,00 euro. | 10,00 euro . |
10.4 Administratieve kosten bedoeld in artikel 3, 2, eerste lid, 1°, | 10.4 Frais administratifs visés à l'article 3, § 2, alinéa 1er, 1°, de |
van het besluit van de Waalse Regering van 22 mei 2008 betreffende de | l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 mai 2008 relatif aux amendes |
administratieve geldboetes inzake de diensten voor het openbaar | administratives en matière de service de transport public de personnes |
vervoer in het Waalse Gewest : 50,00 euro. | en Région wallonne : 50,00 euro . |
10.5 Administratieve kosten bedoeld in artikel 3, 2, eerste lid, 1°, | 10.5. Frais administratifs visés à l'article 3, § 2, alinéa 1er, 2°, |
van het besluit van de Waalse Regering van 22 mei 2008 betreffende de | de l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 mai 2008 relatif aux amendes |
administratieve geldboetes inzake de diensten voor het openbaar | administratives en matière de service de transport public de personnes |
vervoer in het Waalse Gewest : 2,50 euro. | en Région wallonne : 2,50 euro . |