← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de vertegenwoordigers binnen het opvolgingscomité ingesteld bij het gewestelijk bankprotocol - Dioxinecrisis "
Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de vertegenwoordigers binnen het opvolgingscomité ingesteld bij het gewestelijk bankprotocol - Dioxinecrisis | Arrêté du Gouvernement wallon désignant les représentants au comité de suivi institué par le Protocole bancaire régional - Crise de la dioxine |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
25 NOVEMBER 1999. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van | 25 NOVEMBRE 1999. - Arrêté du Gouvernement wallon désignant les |
de vertegenwoordigers binnen het opvolgingscomité ingesteld bij het | représentants au comité de suivi institué par le Protocole bancaire |
gewestelijk bankprotocol - Dioxinecrisis | régional - Crise de la dioxine |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op artikel 20, § 1, van het Bankprotocol dat de partijen op 6 | Vu l'article 20, § 1er, du Protocole bancaire signé entre les parties |
oktober 1999 ondertekend hebben op de gezamenlijke voordracht van de | le 6 octobre 1999 sur proposition conjointe du Ministre-Président et |
Minister-President en de Minister van Economie, | du Ministre de l'Economie, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Er wordt een opvolgingscomité opgericht dat, wat het Waalse |
Article 1er.Il est constitué un comité de suivi composé comme suit en |
Gewest betreft, samengesteld is uit : | ce qui concerne la Région wallonne : |
- een vertegenwoordiger van de Minister-President; | - un représentant du Ministre-Président; |
- een vertegenwoordiger van de Minister van Economie. | - un représentant du Ministre de l'Economie. |
Het comité moet : | Le comité sera chargé : |
- zo nodig, precieze regels vaststellen i.v.m. de voorwaarden die de | - d'établir, si nécessaire, des règles précises en vue de préciser les |
bedrijven moeten vervullen om verkiesbaar te zijn; | conditions que les entreprises doivent remplir pour être éligible; |
- de toepassing van het protocol evalueren; | - d'évaluer l'application du protocole; |
- als forum dienen wat betreft de principiële vragen die bij de | - de servir de forum concernant des questions de principe qui se |
behandeling van de dossiers kunnen rijzen. | poseraient lors de l'examen des dossiers. |
Dit gemeenschappelijke opvolgingscomité wordt voorgezeten door een | Ce comité de suivi commun sera présidé par un membre désigné par les |
door de Gewesten aangewezen lid. | Régions. |
Binnen het comité zal bij consensus worden beraadslaagd. | La délibération au sein de ce comité se fera par consensus. |
Het comité zal zijn huishoudelijk reglement zelf opmaken. | Le comité établira lui-même son règlement d'ordre intérieur. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 25 november 1999. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à la date du 25 novembre 1999. |
Namen, 25 november 1999. | Namur, le 25 novembre 1999. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, | Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche et des Technologies nouvelles, |
S. KUBLA | S. KUBLA |