Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 25/03/1999
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering betreffende de verwijdering van polychloorbifenylen en polychloorterfenylen "
Besluit van de Waalse Regering betreffende de verwijdering van polychloorbifenylen en polychloorterfenylen Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'élimination des polychlorobiphényles et des polychloroterphényles
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
25 MAART 1999. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de 25 MARS 1999. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'élimination
verwijdering van polychloorbifenylen en polychloorterfenylen des polychlorobiphényles et des polychloroterphényles
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets tel que modifié par
zoals gewijzigd bij het programmadecreet van 19 december 1996 houdende le décret-programme du 19 décembre 1996 portant diverses mesures en
verschillende maatregelen inzake financiën, tewerkstelling, milieu,
gesubsidieerde werken, huisvesting en sociale actie, het decreet van matière de finances, emploi, environnement, travaux subsidiés,
27 november 1997 tot wijziging van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke logement et action sociale, par le décret du 27 novembre 1997
modifiant le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de
Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, het programmadecreet van 17 l'Urbanisme et du Patrimoine, par le décret-programme du 17 décembre
december 1997 houdende verschillende maatregelen inzake belastingen, 1997 portant diverses mesures en matière d'impôts, taxes et
taksen en retributies, huisvesting, onderzoek, milieu, plaatselijke redevances, de logement, de recherche, d'environnement, de pouvoirs
besturen en vervoer en gedeeltelijk vernietigd bij het arrest van het locaux et de transports, et partiellement annulé par l'arrêt de la
Arbitragehof nr. 81/97 van 17 december 1997; Cour d'arbitrage n° 81/97 du 17 décembre 1997;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 januari 1998 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 janvier 1998 adoptant le Plan
goedkeuring van het Waalse afvalplan "Horizon 2010", inzonderheid op wallon des déchets Horizon 2010, notamment les mesures spécifiques
de specifieke maatregelen 311, 312, 313, 314, 317, 320 en 322; 311, 312, 313, 314, 317, 320 et 322;
Gelet op het advies van de Afvalstoffencommissie, gegeven op 24 Vu l'avis de la Commission des déchets rendu le 24 février 1999;
februari 1999;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën; Vu l'avis de l'Inspection des Finances;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 notamment l'article 3, § 1er, modifiées par les lois des 4 juillet
juli 1989 en 4 augustus 1996; 1989 et 4 août 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Gelet op Richtlijn 96/59/EG van de Raad van 16 september 1996 Considérant la directive 96/59/CE du Conseil du 16 septembre 1996
betreffende de verwijdering van polychloorbifenylen en concernant l'élimination des polychlorobiphényles et
polychloorterfenylen; polychloroterphényles;
Gelet op het koninklijk besluit van 9 juli 1986 tot reglementering van Considérant l'arrêté royal du 9 juillet 1986 réglementant les
de stoffen en preparaten die polychloorbifenylen en substances et préparations contenant des polychlorobiphényles et
polychloorterfenylen bevatten; polychloroterphényles;
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 9 april 1992 Considérant l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 9 avril 1992
betreffende de polychloorbifenylen en polychloorterfenylen; relatif aux polychlorobiphényles et aux polychloroterphényles;
Gelet op de beslissing van de interministeriële Milieuconferentie van Considérant la décision de la Conférence interministérielle de
25 november 1997; l'environnement du 25 novembre 1997;
Overwegende dat maatregelen moeten worden genomen om zo spoedig Considérant la nécessité de prendre des mesures afin d'éliminer
mogelijk alle identificeerbare PCB's en PCT's geleidelijk te progressivement et dès que possible sans porter atteinte à
verwijderen zonder het milieu en de openbare gezondheid te schaden; l'environnement et à la santé publique tous les PCB/PCT identifiables;
Overwegende dat Richtlijn 96/59/EG van de Raad eist dat de apparaten Considérant que la directive 96/59/CE du Conseil impose la
en de PCB's/PCT's die ze bevatten, uiterlijk 2010 worden gereinigd décontamination et/ou l'élimination des appareils et des PCB/PCT qui y
en/of verwijderd; sont contenus au plus tard à la fin de l'année 2010;
Gelet op de raadplegingen van de betrokken operateurs en op de Considérant les consultations des opérateurs concernés et les
intergewestelijke overlegvergaderingen; concertations interrégionales;
Overwegende dat Richtlijn 96/59/EG van de Raad van 16 september 1996 Considérant que la directive 96/59/CE du Conseil du 16 septembre 1996
betreffende de verwijdering van polychloorbifenylen en concernant l'élimination des polychlorobiphénlyles et des
polychloorterfenylen eist dat de Lidstaten de nodige maatregelen polychloroterphényles impose que les Etats membres prennent les
treffen om uiterlijk 16 maart 1998 aan de Richtlijn te voldoen en dat mesures nécessaires pour s'y conformer au plus tard le 16 mars 1998 et
de Europese Commissie op 21 oktober 1998 een procedure wegens verzuim qu'une procédure en manquement a été entamée par la Commission
tegen het Waalse Gewest heeft ingesteld; européenne à l'encontre de la Région wallonne en date du 21 octobre
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Natuurlijke 1998; Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, des Ressources
Hulpbronnen en Landbouw, naturelles et de l'Agriculture,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Begripsomschrijving CHAPITRE Ier. - Définitions

Artikel 1.In de zin van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Au sens du présent arrêté, on entend par :

1° decreet : het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen; 1° décret : le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets;
2° afvalstoffen : alle afvalstoffen bedoeld in artikel 2, 1°, van het 2° déchet : tout déchet tel que défini à l'article 2, 1°, du décret;
decreet; 3° PCB's/PCT's : polychloorbifenylen, polychloorterfenylen, monomethyltetrachloordifenylmethaan, monomethyldichloorfenylmethaan, monomethyldibroomdifenylmethaan of alle mengsels waarvan het totale gehalte aan deze stoffen hoger is dan 0,005 gewichtsprocent; 4° gebruikte PCB's/PCT's : alle PCB's/PCT's die als afval worden beschouwd; 5° PCB's/PCT's bevattend apparaat : apparaat dat PCB's/PCT's bevat of heeft bevat en dat niet gereinigd is. Apparaten van het type dat mogelijk PCB's/PCT's bevat, worden beschouwd als apparaten die PCB's/PCT's bevatten, tenzij redelijkerwijs het tegendeel kan worden aangenomen; 6° houder : natuurlijke of rechtspersoon die in het bezit is van PCB's/PCT's, gebruikte PCB's/PCT's of PCB's/PCT's bevattende apparaten; 7° reiniging : geheel van handelingen waardoor apparaten, voorwerpen, materialen of vloeistoffen die door PCB's/PCT's verontreinigd zijn, opnieuw gebruikt, gerecycleerd of veilig verwijderd kunnen worden, vervanging inbegrepen, m.a.w. handelingen om PCB's/PCT's te vervangen door geschikte vloeistoffen die geen PCB's/PCT's bevatten; 3° PCB/PCT : les polychlorobiphényles, les polychloroterphényles, le monométhyltétrachloro-diphénylméthane, le monométhyldichloro-diphénylméthane, le monométhyldibromodiphénylméthane ou tout mélange dont la teneur cumulée en ces substances est supérieure à 0,005 % en poids; 4° PCB/PCT usagé : tout PCB/PCT considéré comme déchet; 5° appareil contenant des PCB/PCT : tout appareil contenant ou ayant contenu des PCB/PCT et n'ayant pas fait l'objet d'une décontamination. Les appareils d'un type susceptible de contenir des PCB/PCT sont considérés comme contenant des PCB/PCT sauf si l'on peut raisonnablement présumer le contraire; 6° détenteur : la personne physique ou morale qui détient des PCB/PCT, des PCB/PCT usagés ou des appareils contenant des PCB/PCT; 7° décontamination : l'ensemble des opérations qui permettent que des appareils, objets, matières ou substances liquides contaminés par des PCB/PCT/PCT soient réutilisés, recyclés ou éliminés dans des conditions de sécurité, y compris la substitution, c'est-à-dire les opérations par lesquelles les PCB/PCT sont remplacés par des liquides appropriés ne contenant pas de PCB/PCT;
8° verwijdering : de handelingen D8, D9, D10, D12 alleen veilige, 8° élimination : les opérations D8, D9, D10, D12 - uniquement par
diepe, ondergrondse opslag in een droge rotsformatie en uitsluitend stockage souterrain, sûr et profond dans une formation rocheuse sèche
voor apparaten die PCB's/PCT's en gebruikte PCB's/PCT's bevatten en et uniquement pour les appareils contenant des PCB/PCT et des PCB/PCT
niet kunnen worden gereinigd en D15 als bedoeld in bijlage II bij het usagés qui ne peuvent pas être décontaminés - et D15 prévues à
decreet; l'annexe II du décret;
9° Minister : de Minister van Leefmilieu; 9° Ministre : le Ministre ayant l'Environnement dans ses attributions;
10° Dienst : de "Office wallon des déchets" (Waalse dienst voor 10° Office : l'Office wallon des déchets.
afvalstoffen).
HOOFDSTUK II. - Beheersverplichtingen CHAPITRE II. - Des obligations de gestion

Art. 2.Elke houder moet ervoor zorgen dat :

Art. 2.Tout détenteur est tenu de s'assurer que :

1° de gebruikte apparaten die PCB's/PCT's bevatten, in goede staat 1° les appareils utilisés contenant des PCB/PCT soient en bon état de
zijn en geen lekken vertonen; fonctionnement et ne présentent pas de fuite;
2° de diëlektriche of hydraulische kwaliteit van de PCB's/PCT's aan de 2° la qualité, notamment diélectrique ou hydraulique, des PCB/PCT soit
technische normen en specificaties voldoet, al naar gelang het gebruik conforme aux normes et spécifications techniques, selon l'usage auquel
waarvoor ze bestemd zijn; ils sont destinés;
3° de nodige maatregelen worden genomen om de verspreiding van 3° toute mesure utile soit prise afin d'éviter la dispersion des
PCB's/PCT's in het milieu te voorkomen; PCB/PCT dans l'environnement;
4° de PCB's/PCT's gescheiden worden gehouden van brandbare stoffen. 4° les PCB/PCT soient entreposés loin de tout produit inflammable.

Art. 3.Het is verboden :

Art. 3.Il est interdit :

1° PCB's/PCT's van andere stoffen te scheiden om ze te hergebruiken; 1° de séparer des PCB/PCT d'autres substances aux fins de réutilisation desdits PCB/PCT;
2° apparaten met PCB's/PCT's te vullen; 2° de remplir des appareils avec des PCB/PCT;
3° apparaten die PCB's/PCT's bevatten te onderhouden, behalve als het 3° d'entretenir des appareils contenant des PCB/PCT hormis le cas où
onderhoud ertoe bijdraagt dat de PCB's/PCT's aan de technische normen leur entretien peut contribuer à assurer que les PCB/PCT contenus dans
ces appareils sont conformes aux normes ou aux spécifications
of specificaties betreffende de diëlektrische kwaliteit voldoen en techniques relatives à la qualité diélectrique et en attendant leur
behalve in afwachting van hun reiniging, buitengebruikstelling of décontamination, leur mise hors service ou leur élimination
verwijdering en op voorwaarde dat de apparaten in goede staat van conformément au présent arrêté et à condition que ces appareils soient
werking worden gehouden en geen lekken vertonen; maintenus en bon état de fonctionnement et ne présentent aucune fuite;
4° gebruikte PCB's/PCT's met andere afvalstoffen of producten te mengen; 4° de mélanger des PCB/PCT usagés avec d'autres déchets ou produits;
5° PCB's/PCT's of gebruikte PCB's/PCT's op schepen te verbranden; 5° d'incinérer des PCB/PCT ou des PCB/PCT usagés à partir de navires.
6° PCB's/PCT's of gebruikte PCB's/PCT's buiten de goedgekeurde 6° d'incinérer ou de détruire des PCB/PCT ou des PCB/PCT usagés en
installaties te verbranden of te verwijderen. dehors des installations autorisées à cet effet.

Art. 4.Transformatoren met meer dan 0,05 PCB's/PCT's gewichtsprocent

Art. 4.La décontamination des transformateurs contenant plus de 0,05

worden gereinigd onder de volgende voorwaarden : % de PCB/PCT en poids est soumise aux conditions suivantes :
1° het gehalte aan PCB's/PCT's mag niet hoger zijn dan 0,05 % en, 1° le niveau des PCB/PCT ne peut dépasser 0,05 % en poids et, si
indien mogelijk, 0,005 gewichtsprocent; possible, 0,005% en poids;
2° de PCB's/PCT's mogen slechts worden vervangen door een vloeistof 2° le remplacement ne peut s'opérer que par un liquide ne contenant
die geen PCB's/PCT's bevat en die minder risicodragend is; pas de PCB/PCT et présentant moins de risques;
3° de vervanging van de vloeistof mag de latere verwijdering van de 3° le remplacement du liquide ne compromet pas l'élimination
PCB's/PCT's niet op het spel zetten. ultérieure des PCB/PCT.

Art. 5.De PCB's/PCT's bevattende apparaten die niet overeenkomstig

Art. 5.Les appareils contenant des PCB/PCT non soumis à l'inventaire

artikel 9 moeten worden geïnventariseerd en die een onderdeel zijn van prévu à l'article 9 et faisant partie d'un autre appareillage, sont
een ander apparaat, worden weggehaald en afzonderlijk ingezameld enlevés et collectés séparément lorsque l'appareil est mis hors
wanneer het apparaat buiten gebruik wordt gesteld, gereinigd, service, décontaminé, valorisé ou éliminé pour autant que les
gerecycleerd of verwijderd voor zover de technieken het toelaten. techniques le permettent.

Art. 6.§ 1. De PCB's/PCT's en de apparaten die er bevatten en in de

Art. 6.§ 1er. Les PCB/PCT et les appareils qui en contiennent et

in artikel 9 bedoelde inventaris opgenomen zijn, moeten uiterlijk 31 repris à l'inventaire visé à l'article 9 doivent être décontaminés ou
december 2005 gereinigd of verwijderd worden. éliminés au plus tard le 31 décembre 2005.
Als de bouwdatum onbekend is of als het apparaat vóór 1972 is gebouwd, Au cas où la date de fabrication est inconnue ou antérieure à l'année
worden bovenvermelde handelingen vóór 31 december 2001 uitgevoerd. 1972, les opérations susvisées sont effectuées avant le 31 décembre
§ 2. De PCB's/PCT's bevattende apparaten waarvan het PCB/PCT-volume 2001. § 2. Les appareils contenant des PCB/PCT dont le volume de PCB/PCT est
kleiner is dan of gelijk is aan een kubieke decimeter, worden inférieur ou égal à un décimètre cube sont éliminés en fin de vie et
verwijderd aan het einde van hun levensduur, uiterlijk 31 december 2010. au plus tard le 31 décembre 2010.
§ 3. Alle PCB's/PCT's of PCB's/PCT's bevattende apparaten die de § 3. Tout PCB/PCT ou appareil contenant des PCB/PCT pour lequel le
houder niet overeenkomstig artikel 9 heeft aangegeven, worden gereinigd of verwijderd binnen zes maanden na de datum waarop de aangifte moet plaatsvinden. § 4. Alle PCB's/PCT's of PCB's/PCT's bevattende apparaten die niet voldoen aan de technische normen of specificaties bedoeld in artikel 2, worden onmiddellijk buiten gebruik gesteld. § 5. De termijn tussen de buitengebruikstelling en de reiniging en/of de verwijdering van de PCB's/PCT's en de PCB's/PCT's bevattende apparaten mag niet langer duren dan zes maanden, behalve als de houder kan bewijzen dat het reinigings- of verwijderingsproces niet verzekerd is. § 6. De opslag van gebruikte PCB's/PCT's voorafgaand aan een verwijderingshandeling mag niet langer duren dan zes maanden, behalve als de houder kan bewijzen dat het verwijderingsproces niet verzekerd is.

Art. 7.De Minister kan de houder van één of meer PCB's/PCT's bevattende transformatoren een afwijking van artikel 6, § 1, toestaan onder de volgende cumuleerbare voorwaarden :

détenteur n'a pas introduit de déclaration conformément à l'article 9 est décontaminé ou éliminé endéans les 6 mois de la date d'obligation de déclaration. § 4. Tout PCB/PCT ou appareil en contenant qui n'est pas conforme aux normes ou spécifications techniques prévues à l'article 2 est mis hors service sans délai. § 5. Le délai entre la cessation d'utilisation et la décontamination et/ou l'élimination des PCB/PCT et des appareils contenant des PCB/PCT ne peut dépasser 6 mois, sauf dans le cas où le détenteur peut apporter la preuve que la filière de décontamination ou d'élimination n'est pas assurée. § 6. Le stockage des PCB/PCT usagés préalable à une opération d'élimination ne peut excéder 6 mois, sauf dans le cas où le détenteur peut apporter la preuve que la filière d'élimination n'est pas assurée.

Art. 7.Le Ministre peut accorder une dérogation à l'article 6, § 1er, au détenteur d'un ou plusieurs transformateurs contenant des PCB/PCT aux conditions cumulables suivantes : 1° l'appareil contenant des PCB/PCT possède une puissance supérieure

1° het PCB's/PCT's bevattende apparaat heeft een vermogen van 50 kVA ou égale à 50 kVA;
of meer; 2° de naleving van de in artikel 2 van dit besluit bedoelde 2° le respect des conditions d'utilisation prévues à l'article 2 du
gebruiksvoorschriften; présent arrêté;
3° het PCB's/PCT's bevattende apparaat bevindt zich niet in één van de 3° l'appareil contenant des PCB/PCT n'est situé dans aucune des
industriële installaties bedoeld in artikel 2 van de wet van 21 installations industrielles visées à l'article 2 de la loi du 21
januari 1987 inzake de risico's van zware ongevallen bij bepaalde janvier 1987 concernant les risques d'accidents majeurs de certaines
industriële activiteiten, behalve als de fabrikant bewijst dat hij de activités industrielles sauf si le fabricant prouve qu'il a pris les
gepaste maatregelen heeft genomen om te voorkomen dat PCB's/PCT's of mesures appropriées pour prévenir l'émission dans l'environnement de
afval van de verbranding ervan in geval van zware ongevallen in het PCB/PCT ou de résidus de leur combustion en cas d'accidents majeurs.
milieu terechtkomen;
4° het PCB's/PCT's bevattende apparaat bevindt zich niet binnen een 4° l'appareil contenant des PCB/PCT n'est pas situé à l'intérieur
omheining of in een lokaal waarvan de toegangsdeuren en de d'une enceinte ou dans un local dont les portes d'accès et les
luchtroosters verbonden zijn met lokalen waar de volgende bedrijven ouvertures d'aération donnent vers les locaux où s'exercent les
hun activiteiten uitoefenen : activités principales des installations suivantes :
a) voedingsbedrijven NACE-BEL codes 15111 à 15980; a) les industries alimentaires -codes NACE-BEL 15111 à 15980-;
b) farmaceutische bedrijven - NACE-BEL codes 24410 à 24422; b) l'industrie pharmaceutique -codes NACE-BEL 24410 à 24422-;
c) hotels en restaurants - NACE-BEL codes 55110 à 55522; c) les hôtels et restaurants -codes NACE-BEL 55110 à 55522-;
d) activiteiten i.v.m. opvoeding - NACE-BEL code 80101 à 800424; d) l'éducation -code NACE-BEL 80101 à 800424-;
e) activiteiten i.v.m. de gezondheid van de mens en diergeneeskunde - e) les activités pour la santé humaine et les activités vétérinaires
NACE-BEL codes 85110 à 85200; -codes NACE-BEL 85110 à 85200-;
f) activiteiten i.v.m. sociale actie en huisvesting - NACE-BEL codes f) les activités d'action sociale avec hébergement -codes NACE-BEL
85311 à 85316; 85311 à 85316-;
g) crèches en kinderdagverblijven - NACE-BEL codes 85231; g) les crèches et garderies d'enfants -codes NACE-BEL 85321-;
h) culturele, recreatie- en sportactiviteiten - NACE-BEL codes 92111 à 92724; h) les activités récréatives, culturelles et sportives -codes NACE-BEL 92111 à 92724;
5° het PCB's/PCT's bevattende apparaat is niet toegankelijk voor het publiek; 5° l'appareil contenant des PCB/PCT ne peut être accessible au public.
6° de afwijking geldt tot uiterlijk 31 december 2010, behalve voor 6° l'échéance de la dérogation ne peut excéder le 31 décembre 2010
sauf en ce qui concerne les appareils dont les liquides contiennent
apparaten waarvan de vloeistoffen tussen 0,05 en 0,005 gewichtsprocent entre 0,05 % et 0,005% de PCB/PCT en poids et qui peuvent être éliminés au terme de leur utilisation.
PCB's/PCT's bevatten en die na hun gebruik kunnen worden verwijderd.

Art. 8.§ 1er. A peine d'irrecevabilité, toute demande de dérogation

Art. 8.§ 1. De houder richt zijn aanvraag om afwijking uiterlijk 31 december 2000 bij aangetekend schrijven aan de Dienst, op straffe van niet-ontvankelijkheid.

est introduite par le détenteur auprès de l'Office, par lettre recommandée au plus tard le 31 décembre 2000.
§ 2. De aanvraag wordt met redenen omkleed en en gaat vergezeld van § 2. La demande est motivée et, pour les détenteurs d'un ou plusieurs
een reinigings- en/of verwijderingsprogramma voor houders van één of transformateurs contenant des PCB/PCT d'une puissance cumulée totale
meer PCB's/PCT's bevattende transformatoren met een totaalvermogen van 500 kVA of meer. supérieure ou égale à 500 KVA, accompagné d'un programme de décontamination et/ou d'élimination.
§ 3. De Dienst maakt een verslag op en stuurt het binnen negentig § 3. L'Office établit un rapport qu'il transmet au Ministre dans les
dagen na ontvangst van de aanvraag aan de Minister. nonante jours à dater de la réception de la demande.
§ 4. De ministeriële beslissing wordt door de Dienst aan de aanvragers § 4. La décision ministérielle est notifiée aux demandeurs dans les
meegedeeld binnen honderd twintig dagen na ontvangst van de aanvraag. cent vingt jours à dater de la réception de la demande par l'Office. A
Bij gebrek aan een beslissing binnen de voorgeschreven termijn, wordt défaut de décision dans le délai imparti, la demande de dérogation
de aanvraag om afwijking geacht aangenomen te zijn. sera réputée acceptée.
§ 5. Ze kan voorzien in specifieke voorwaarden voor de exploitatie van § 5. Elle peut être assortie de conditions spécifiques d'exploitation
het PCB's/PCT's bevattende apparaat en voor de tenuitvoerlegging van de l'appareil contenant des PCB/PCT et de mise en oeuvre du programme
het in § 2 van dit artikel bedoelde programma. visé au § 2 du même article.
HOOFDSTUK III. - Identificatie CHAPITRE III. - De l'identification

Art. 9.§ 1. Elke houder van PCB's/PCT's of van apparaten met een

Art. 9.§ 1er. Dans les six mois de l'entrée en vigueur du présent

volume PCB's/PCT's van meer dan een kubieke decimeter, bezorgt de arrêté, tout détenteur de PCB/PCT ou d'appareils contenant un volume
Dienst binnen zes maanden na de inwerkingtreding van dit besluit bij de plus d'un décimètre cube de PCB/PCT communique à l'Office par
aangetekend schrijven een aangifte, waarvan het formulier in bijlage I opgenomen is. recommandé une déclaration dont le modèle est repris à l'annexe I.
Het aangifteformulier bevat ten minste de volgende gegevens : Elle comporte au minimum les informations suivantes :
1° de personalia van de houder en de aangever; 1° l'identification du détenteur et du déclarant;
2° gegevens over het apparaat of de vloeistof die het bevat; 2° les renseignements relatifs à l'appareil et au fluide qu'il contient;
3° gegevens over de opslagplaatsen van PCB's/PCT's; 3° les renseignements relatifs aux dépôts de PCB/PCT;
4° de lokalisering van het apparaat of van de opslagplaatsen van 4° l'emplacement de l'appareil ou des dépôts de PCB/PCT;
PCB's/PCT's; 5° de aangiftedatum. 5° la date de déclaration.
In geval van elektrische condensatoren omvat de drempel van 1 dm3 de Dans le cas des condensateurs électriques, le seuil de 1 dm3 englobe
som van de verschillende bestanddelen van een hele eenheid. la somme des différents éléments d'une unité complète.
§ 2. Apparaten waarvan redelijkerwijs mag worden aangenomen dat de § 2. Les appareils pour lesquels il est raisonnable de supposer que
vloeistoffen die ze bevatten tussen 0,05 en 0,005 gewichtsprocent les teneurs du fluide en PCB/PCT sont comprises entre 0,005% et 0,05%
PCB's/PCT's hebben, maken het voorwerp uit van een aangifte met de in en poids font l'objet d'une déclaration comprenant les informations
§ 1 bedoelde gegevens. disponibles prévues au § 1er.
De houder van apparaten waarvan redelijkerwijs mag worden aangenomen Le détenteur d'appareils pour lesquels il est raisonnable de supposer
dat ze PCB's/PCT's bevatten, moet de samenstelling van de vloeistof in qu'ils contiennent des PCB/PCTest tenu d'identifier la composition du
één van de volgende gevallen opgeven : fluide dans une des circonstances suivantes :
1° de opening van de transformator; 1° l'ouverture du transformateur;
2° de menselijke tussenkomst in de transformator; 2° l'intervention humaine à l'intérieur du transformateur;
3° de verplaatsing van de transformator; 3° le déplacement du transformateur;
4° de verandering van houder; 4° le changement de détenteur;
5° het einde van de technische levensduur van de transformator. 5° la fin de vie technique du transformateur.
§ 3. Elke wijziging van de overeenkomstig de §§ 1 en 2 van dit artikel § 3. Toute modification des informations fournies conformément aux §§
verstrekte gegevens wordt binnen één maand bij ter post aangetekende 1er et 2 du présent article est communiquée à l'Office, dans le mois,
brief aan de Dienst meegedeeld. Bij reiniging of verwijdering van het par lettre recommandée à la poste. Lorsque l'appareil est décontaminé
apparaat, stuurt de houder één van de overeenkomstig artikel 10 ou éliminé, le détenteur renvoie à l'Office une des étiquettes reçues
verkregen etiketten terug aan de Dienst. conformément à l'article 10.

Art. 10.Na ontvangst van de aangifte betreffende een PCB's/PCT's

Art. 10.Dès réception de la déclaration relative à un appareil

bevattend apparaat bezorgt de Dienst de houder drie etiketten contenant des PCB/PCT, l'Office transmet au détenteur trois étiquettes
opgemaakt naar het model in bijlage II voor de in artikel 9, § 1, établies conformément au modèle figurant à l'annexe II pour les
bedoelde apparaten en naar het model in bijlage III voor de in artikel appareils visés à l'article 9, § 1er, et au modèle figurant à l'annexe
9, § 2, bedoelde apparaten. De houder brengt een etiket aan op het III pour les appareils visés à l'article 9, § 2. Le détenteur appose
gepaste apparaat en een etiket op elke deur van de lokalen waar het une étiquette sur l'appareil correspondant et une étiquette sur
apparaat zich bevindt. chacune des portes des locaux où l'appareil se trouve.

Art. 11.De Dienst houdt een inventaris op grond van de gegevens die

Art. 11.L'Office dresse et tient à jour un inventaire à partir des

in de in artikel 9 bedoelde aangiften vermeld worden. informations contenues dans les déclarations prévues à l'article 9.
De Minister bezorgt de verschillende openbare overheden belast met Le Ministre, à la demande des diverses autorités publiques, chargées
milieubescherming, met de veiligheid van de werknemers en de bevolking de la protection de l'environnement, de la sécurité des travailleurs
die erom verzoeken een afschrift of een gedeeltelijk afschrift van de et de la population, transmet une copie de l'inventaire ou une copie
inventaris in verband met de punten die hen aanbelangen. De verstrekte partielle de celui-ci pour ce qui les concerne. Les informations
gegevens mogen enkel worden gebruikt voor het doel waarvoor ze worden fournies ne peuvent être utilisées que dans le but pour lequel elles
aangevraagd. ont été sollicitées.
HOOFDSTUK IV. - Slot- en overgangsbepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions pénales et finales

Art. 12.De overtredingen van de bepalingen van dit decreet worden

Art. 12.Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont

overeenkomstig het decreet opgespoord, vastgesteld, vervolgd en recherchées, constatées, poursuivies et réprimées conformément au
gestraft. décret.

Art. 13.De artikelen 4, 5, 6 en 8 van het koninklijk besluit van 9

Art. 13.Les articles 4, 5, 6, et 8, de l'arrêté royal du 9 juillet

juli 1986 tot reglementering van de stoffen en preparaten die 1986 réglementant les substances et préparations contenant des
polychloorbifenylen en polychloorterfenylen bevatten, worden polychlorobiphényles et polychloroterphényles sont abrogés.
opgeheven. In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de termen "van artikel 4, § A l'article 9 du même arrêté, les mots « des articles 4, § 3, 7, et 8
3, en van de artikelen 7 en 8" vervangen door de termen "van artikel » sont remplacés par les mots « de l'article 7 ».
7".

Art. 14.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 15.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van

Art. 15.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Namen, 25 maart 1999. Namur, le 25 mars 1999.
De Minister-President van de Waalse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement wallon,
belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme
Patrimonium, et du Patrimoine,
R. COLLIGNON R. COLLIGNON
De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw, Le Ministre de l'Environnement, des Ressources naturelles et de l'Agriculture,
G. LUTGEN G. LUTGEN
Bijlage I Annexe I
Aangifteformulier.1 Formulaire de déclaration.1
I.Identificatie van de houder : I. L'identification du détenteur :
Naam van de inrichting of de houder : Nom de l'établissement ou du détenteur :
Adres van de hoofdzetel : Adresse du siège central :
Adres van de bedrijfszetel : Adresse du siège d'exploitation :
NACE nr. : N° NACE :
Naam van de aangever : Nom du déclarant :
Adres van de aangever : Adresse du déclarant :
Telefoon : N° Tél. :
II.1. Gegevens over het apparaat : II.1. Les renseignements relatifs à l'appareil :
a. Bouwnummer : a. Numéro de fabrication :
b. Type apparaat : b. Type d'appareil :
c. Bouwjaar : c. Année de construction :
d. Totaalgewicht van het apparaat : d. Poids total de l'appareil :
e. Vermogen :(kVAR) e. Puissance : (kVA(r))
f. Gewicht van de diëlektrische stof : f. Poids du diélectrique :
g. Aard van de diëlektrische stof : g. Nature du diélectrique :
h. Concentratie PCB's/PCT's : (gewichtsprocent) h. Teneur en PCB/PCT : (% en poids)
i. Gereinigd op : i. Décontamination effectuée le :
j. Substitutievloeistof : j. Nature du fluide de substitution :
II.2. Gegevens over de opslagplaatsen van PCB's/PCT's : II.2. Les renseignements relatifs aux dépôts de PCB/PCT :
Gewicht van de PCB's/PCT's :(kg) Poids de PCB/PCT : (kg)
Graad van de besmetting met PCB's/PCT's : (gewichtsprocent) Degré de contamination en PCB/PCT : (% en poids)
III. Plaats : III. L'emplacement :
Lokalisatie * : Localisation* :
Wijze van plaatsing** : Mode de placement** :
* Een lokalisatieplan bijvoegen op een schaal die met de installatie * Joindre un plan de localisation à l'échelle appropriée à
overeenstemt. Het plan kan betrekking hebben op verschillende l'installation. Le plan peut concerner plusieurs appareils ou dépôts
apparaten of vloeistofopslagplaatsen. de fluide.
** De volgende wijzen van plaatsing zijn met name mogelijk : ** Sont notamment possibles, les modes d'emplacements suivants :
- buiten; - à l'extérieur;
- in een lokaal dat niet deel uitmaakt van een gebouw; - dans un local qui ne fait pas partie d'un bâtiment;
- in een lokaal dat deel uitmaakt van een gebouw; - dans un local qui fait partie d'un bâtiment :
- binnen een gebouw. - à l'intérieur d'un bâtiment.
IV. Vak voorbehouden aan het bestuur : IV. Case réservée à l'administration :
Opvolgingsnummer : Numéro de suivi :
Datum van ontvangst van de aangifte : Date de réception de la déclaration :
Opgemaakt te, op Fait à , le
Handtekening van de aangever : Signature du déclarant :
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van
25 maart 1999 betreffende de verwijdering van polychloorbifenylen en Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 mars 1999
relatif à l'élimination des polychlorobiphényles et des
polychloorterfenylen. polychloroterphényles.
Namen, 25 maart 1999. Namur, le 25 mars 1999.
De Minister-President van de Waalse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement wallon,
belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme
Patrimonium, et du Patrimoine,
R. COLLIGNON R. COLLIGNON
De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw, Le Ministre de l'Environnement, des Ressources naturelles et de l'Agriculture,
G. LUTGEN G. LUTGEN
Bijlage II Annexe II
Beschrijving van het in artikel 9, § 1, bedoelde etiket Description de l'étiquette visée par l'article 9, § 1er
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van
25 maart 1999 betreffende de verwijdering van polychloorbifenylen en Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 mars 1999
relatif à l'élimination des polychlorobiphényles et des
polychloorterfenylen. polychloroterphényles.
Namen, 25 maart 1999. Namur, le 25 mars 1999.
De Minister-President van de Waalse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement wallon,
belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme
Patrimonium, et du Patrimoine,
R. COLLIGNON R. COLLIGNON
De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw, Le Ministre de l'Environnement, des Ressources naturelles et de l'Agriculture,
G. LUTGEN G. LUTGEN
Bijlage III Annexe III
Beschrijving van het in artikel 9, § 2, bedoelde etiket Description de l'étiquette visée à l'article 9, § 2
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van
25 maart 1999 betreffende de verwijdering van polychloorbifenylen en Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 mars 1999
relatif à l'élimination des polychlorobiphényles et des
polychloorterfenylen. polychloroterphényles.
Namen, 25 maart 1999. Namur, le 25 mars 1999.
De Minister-President van de Waalse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement wallon,
belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme
Patrimonium, et du Patrimoine,
R. COLLIGNON R. COLLIGNON
De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw, Le Ministre de l'Environnement, des Ressources naturelles et de l'Agriculture,
G. LUTGEN G. LUTGEN
^