Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 1999 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de Gedecentraliseerde adviescommissie van Namen | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 1999 portant nomination des membres effectifs et des membres suppléants de la Commission consultative déconcentrée de Namur |
---|---|
WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER | MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS |
25 JANUARI 2001. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 25 JANVIER 2001. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 1999 tot benoeming van de | Gouvernement wallon du 6 mai 1999 portant nomination des membres |
gewone en plaatsvervangende leden van de Gedecentraliseerde | effectifs et des membres suppléants de la Commission consultative |
adviescommissie van Namen | déconcentrée de Namur |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 16 juli 1998 houdende reglementering van het | Vu le décret du 16 juillet 1998 portant réglementation du transport |
vervoer van leerlingen die de door de Franse Gemeenschap op het | des élèves fréquentant les établissements d'enseignement organisés ou |
grondgebied van het Franse taalgebied georganiseerde of gesubsidieerde | subventionnés par la Communauté française sur le territoire de la |
onderwijsinrichtingen bezoeken; | région de langue française; |
Gelet op het besluit van 1 april 1999 tot uitvoering van het decreet | Vu l'arrêté du 1er avril 1999 portant exécution du décret du 16 |
van 16 juli 1998 houdende reglementering van het vervoer van | juillet 1998 portant réglementation du transport des élèves |
leerlingen die de door de Franse Gemeenschap op het grondgebied van | fréquentant les établissements d'enseignement organisés ou |
het Franse taalgebied georganiseerde of gesubsidieerde | subventionnés par la Communauté française sur le territoire de la |
onderwijsinrichtingen bezoeken; | région de langue française; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 1999 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 1999 portant nomination |
benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de « Commission | des membres effectifs et des membres suppléants de la Commission |
consultative déconcentrée de Namur »; | consultative; |
Op de voordracht van de Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, | Sur la proposition du Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt, krachtens artikel 138 van de Grondwet, |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
een materie bedoeld in artikel 127, § 1, van de Grondwet. | de la Constitution, une matière visée à l'article 127, § 1er, de |
Het is van toepassing op het grondgebied van het Franse taalgebied. | celle-ci. Il est applicable sur le territoire de la région de langue française. |
Art. 2.Mevr. Denise Dinsart wordt benoemd tot plaatsvervangend lid |
Art. 2.Mme Denise Dinsart est nommée en qualité de membre suppléant |
van de « Commission consultative déconcentrée de Namur », ter | de la Commission consultative déconcentrée de Namur au titre de |
vertegenwoordiging van het Verbond van Ouderverenigingen van het | représentant de la Fédération des Associations de Parents de |
officieel onderwijs. | l'Enseignement officiel. |
Art. 3.De heer Patrick Deblire wordt benoemd tot gewoon lid van de « |
Art. 3.M. Patrick Deblire est nommé en qualité de membre effectif de |
Commission consultative déconcentrée de Namur », ter | la Commission consultative déconcentrée de Namur au titre de |
vertegenwoordiging van de Belgische Federatie van de Autobus- en | représentant de la Fédération belge des Exploitants d'Autobus et |
Autocarexploitanten en ter vervanging van de heer Hubert Latour. | d'Autocars, en remplacement de M. Hubert Latour. |
Art. 4.De heer Hubert Latour wordt benoemd tot plaatsvervangend lid |
Art. 4.M. Hubert Latour est nommé en qualité de membre suppléant de |
van de « Commission consultative déconcentrée de Namur », ter | la Commission consultative déconcentrée de Namur au titre de |
vertegenwoordiging van de Belgische Federatie van de Autobus- en | représentant de la Fédération belge des Exploitants d'Autobus et |
Autocarexploitanten en ter vervanging van de heer Benoît Dethy, ontslagnemend. | d'Autocars, en remplacement de M. Benoît Dethy, démissionnaire. |
Art. 5.Artikel 2 van dit besluit heeft uitwerking met ingang van 22 |
Art. 5.L'article 2 du présent arrêté produit ses effets à partir du |
maart 1999. | 22 mars 1999. |
De artikelen 3 en 4 van dit besluit hebben uitwerking met ingang van 8 mei 2000. | Les articles 3 et 4 produisent leurs effets à partir du 8 mai 2000. |
Art. 6.De Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit |
Art. 6.Le Ministre des Transports est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Namen, 25 januari 2001. | Namur, le 25 janvier 2001. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, | Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, |
J. DARAS | J. DARAS |