← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 19 november 1998 tot regeling van de toekenning van een vergoeding wegens rondreiskosten aan sommige ambtenaren van het bosbeheer "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 19 november 1998 tot regeling van de toekenning van een vergoeding wegens rondreiskosten aan sommige ambtenaren van het bosbeheer | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 novembre 1998 réglant l'octroi d'une indemnité pour frais de tournée à certains fonctionnaires de l'administration forestière |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
25 JANUARI 2001. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 25 JANVIER 2001. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
het besluit van de Waalse Regering van 19 november 1998 tot regeling | Gouvernement wallon du 19 novembre 1998 réglant l'octroi d'une |
van de toekenning van een vergoeding wegens rondreiskosten aan sommige | indemnité pour frais de tournée à certains fonctionnaires de |
ambtenaren van het bosbeheer | l'administration forestière |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, gewijzigd bij de wetten | notamment l'article 87, § 3, modifié par les lois spéciales des 8 août |
van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993; | 1988 et 16 juillet 1993; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 november 1998 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 novembre 1998 réglant |
regeling van de toekenning van een vergoeding wegens rondreiskosten | l'octroi d'une indemnité pour frais de tournée à certains |
aan sommige ambtenaren van het bosbeheer, gewijzigd bij het besluit | fonctionnaires de l'administration forestière, modifié par l'arrêté du |
van de Waalse Regering van 18 juli 2000; | Gouvernement wallon du 18 juillet 2000; |
Overwegende dat de overeenkomst tussen de Belgische Staat en het | Considérant que la convention entre l'Etat belge et la Région wallonne |
Waalse Gewest betreffende het behoud en het onderhoud van bosgebieden | concernant la conservation et l'entretien de zones boisées et de zones |
en biologisch waardevolle gebieden die in militaire domeinen gelegen | d'intérêt biologique situées dans des domaines militaires a pris effet |
zijn, in werking is getreden op 25 mei 1999; | le 25 mai 1999; |
Rekening houdend met de bijkomende reiskosten die gedragen worden door | Considérant les frais de déplacements supplémentaires supportés par |
de bosbeambten die de gebieden bedoeld in bovenstaande overeenkomst | les préposés forestiers chargés de la gestion des zones visées par la |
moeten beheren; | convention précitée; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, uitgebracht op 22 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 22 septembre 2000; |
september 2000; | |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 27 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 septembre 2000; |
september 2000; | |
Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 22 september 2000; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 22 septembre 2000; |
Gelet op het protocol nr. 319 van Sectorcomité XVI, de dato 27 oktober | Vu le protocole n° 319 du Comité de secteur n° XVI, en date du 27 |
2000; | octobre 2000; |
Gelet op de beraadslaging van de Regering op 27 september 2000 over de | Vu la délibération du Gouvernement le 27 septembre 2000 sur la demande |
aanvraag om advies van de Raad van State binnen een maximumtermijn van | d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas |
één maand; | un mois; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 20 december | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 20 décembre 2000, en application |
2000, in uitvoering van artikel 84, eerste lid, 1°, van de | de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Sur la proposition du Ministre des Affaires intérieures et de la |
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en | Fonction publique et du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité; |
Ambtenarenzaken en van de Minister van Landbouw en Rurale | |
Aangelegenheden; | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het besluit van de Waalse Regering van 19 november 1998 |
Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 novembre 1998 |
tot regeling van de toekenning van een vergoeding wegens | réglant l'octroi d'une indemnité pour frais de tournée à certains |
rondreiskosten aan sommige ambtenaren van het bosbeheer, gewijzigd bij | fonctionnaires de l'administration forestière, modifié par l'arrêté du |
het besluit van de Waalse Regering van 18 juli 2000, wordt een artikel | Gouvernement du 18 juillet 2000, est inséré un article 3bis libellé |
3bis ingevoegd dat luidt als volgt : | comme suit : |
« Art. 3bis.Voor de toepassing van artikel 3 op de bosgebieden en de |
« Art. 3bis.Pour l'application de l'article 3 aux zones boisées et |
biologisch waardevolle gebieden bedoeld in de overeenkomst van 25 mei | aux zones d'intérêt biologique visées par la convention du 25 mai 1999 |
1999 tussen de Belgische Staat en het Waalse Gewest betreffende het | entre l'Etat belge et la Région wallonne concernant la conservation et |
behoud en het onderhoud van de bosgebieden en de biologisch | l'entretien de zones boisées et de zones d'intérêt biologique situées |
waardevolle gebieden die in militaire domeinen gelegen zijn, of bij | dans des domaines militaires, ou par toute autre disposition qui la |
elke andere wijzigings- of vervangsbepaling : | modifierait ou la remplacerait : |
1° worden de bosgebieden gelijkgesteld met de bossen die onder het | 1° les zones boisées sont assimilées aux bois soumis au régime |
bosstelsel vallen en aanleiding geven tot de berekening van een aantal | forestier et donnent lieu au calcul d'un nombre de points équivalents |
punten dat per hectare gelijk is; | par hectare; |
2° worden de biologisch waardevolle gebieden gelijkgesteld met de | 2° les zones d'intérêt biologique sont assimilées aux bois des |
bossen van particulieren, de erkende natuurreservaten, de natuurparken | particuliers, aux réserves naturelles agréées, aux parcs naturels et |
en de biologisch waardevolle gebieden en geven aanleiding tot de | aux zones d'intérêt biologique et donnent lieu au calcul d'un nombre |
berekening van een aantal punten dat per hectare gelijk is ». | de points équivalents par hectare. » |
Art. 2.Artikel 11, eerste lid, van het besluit van de Waalse Regering |
Art. 2.L'article 11, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon |
van 19 november 1998 tot regeling van de toekenning van een vergoeding | du 19 novembre 1998 réglant l'octroi d'une indemnité pour frais de |
wegens rondreiskosten aan sommige ambtenaren van het bosbeheer, | tournée à certains fonctionnaires de l'administration forestière, |
gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 18 juli 2000, | modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 juillet 2000, est |
wordt vervangen door volgend lid : | remplacé par l'alinéa suivant : |
« Dit besluit heeft uitwerking vanaf 1 januari 1997, met uitzondering | « Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 1997, à |
van artikel 3bis dat uitwerking heeft vanaf 25 mei 1999 en ophoudt in | l'exception de l'article 3bis qui produit ses effets le 25 mai 1999 et |
werking te zijn bij beëindiging van de overeenkomst tussen de | cesse d'être en vigueur à l'expiration de la convention du 25 mai 1999 |
Belgische Staat en het Waalse Gewest betreffende het behoud en het | entre l'Etat belge et la Région wallonne concernant la conservation et |
onderhoud van bosgebieden en biologisch waardevolle gebieden die in | l'entretien de zones boisées et de zones d'intérêt biologique situées |
militaire domeinen gelegen zijn of van elke vervangende overeenkomst. | dans des domaines militaires ou de toute convention qui la |
» | remplacerait. » |
Art. 3.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
Art. 3.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Namen, 25 januari 2001. | Namur, le 25 janvier 2001. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Landbouw en Rurale Aangelegenheden, | Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, |
J. HAPPART | J. HAPPART |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |