Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 25/02/2016
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de verlenging van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Esneux "
Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de verlenging van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Esneux Arrêté du Gouvernement wallon approuvant la prolongation du programme communal de développement rural de la commune d'Esneux
WAALSE OVERHEIDSDIENST 25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de verlenging van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Esneux De Waalse Regering, SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 25 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant la prolongation du programme communal de développement rural de la commune d'Esneux Le Gouvernement wallon,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3; l'article 1er, § 3;
Gelet op het decreet van 11 april 2014 betreffende de plattelandsontwikkeling; Vu le décret du 11 avril 2014 relatif au développement rural;
Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 8 juli 2010 waarbij Vu la décision du Gouvernement wallon du 8 juillet 2010 portant sur
het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van Esneux wordt l'approbation du programme communal de développement rural d'Esneux
goedgekeurd voor een periode die eindigt op 8 juli 2015; pour une période prenant fin le 8 juillet 2015;
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Esneux van 25 juni Vu la délibération du conseil communal d'Esneux du 25 juin 2015
2015 waarbij het voorontwerp van de bijwerking van het gemeentelijke adoptant l'avant-projet de l'actualisation du programme communal de
plattelandsontwikkelingsprogramma is goedgekeurd; développement rural;
Gelet op het advies van de "Commission régionale d'aménagement du
territoire" (Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening) van 29 Vu l'avis de la Commission régionale d'aménagement du territoire du 29
oktober 2015; octobre 2015;
Overwegende dat de gemeente Esneux de kosten van de nodige aankopen en Considérant que la commune d'Esneux ne peut supporter seule le coût
werkzaamheden niet alleen kan dragen; des acquisitions et travaux nécessaires;
Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Sur proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la
Aangelegenheden, Toerisme en Sportinfrastructuren, afgevaardigde voor Ruralité, du Tourisme et des Infrastructures sportives, délégué à la
de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, Représentation à la Grande Région,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De geldigheid van het gemeentelijke

Article 1er.La validité du programme communal de développement rural

plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Esneux is verlengd de la commune d'Esneux est prolongée pour une période de deux ans
voor een periode van twee jaar, die ingaat op de datum van prenant cours à la date de signature du présent arrêté.
ondertekening van dit besluit.

Art. 2.Er kunnen toelagen aan de gemeente verleend worden voor de

Art. 2.Des subventions peuvent être accordées à la commune pour

uitvoering van haar plattelandsontwikkelingsprogramma. l'exécution de son opération de développement rural.

Art. 3.Deze toelagen worden verleend binnen de perken van de daartoe

Art. 3.Ces subventions sont accordées dans les limites des crédits

jaarlijks beschikbare begrotingskredieten en onder de voorwaarden die budgétaires annuellement disponibles à cet effet et aux conditions
bij overeenkomst bepaald worden door de Minister die voor fixées par voie de convention par le Ministre ayant le développement
plattelandsontwikkeling bevoegd is. rural dans ses attributions.

Art. 4.De toelagen bedragen hoogstens 80 % van de kosten van de

Art. 4.Le taux de subvention est fixé à maximum 80 % du coût des

aankopen en werkzaamheden die nodig zijn voor de uitvoering van het acquisitions et des travaux nécessaires à l'exécution de l'opération,
programma, bijkomende kosten inbegrepen. frais accessoires compris.

Art. 5.De gemeente vraagt de toelagen aan overeenkomstig de geldende

Art. 5.La commune est tenue de solliciter les subventions prévues en

wettelijke en regelgevende bepalingen. vertu des dispositions légales et réglementaires en vigueur.

Art. 6.De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden,

Art. 6.Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du

Toerisme en Sportinfrastructuren, afgevaardigde voor de Tourisme et des Infrastructures sportives, délégué à la Représentation
Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, is belast met de uitvoering van dit besluit. à la Grande Région est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Namen, 25 februari 2016. Namur, le 25 février 2016.
De Minister-Predident, Le Ministre-Président,
P MAGNETTE P. MAGNETTE
De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du
en Sportinfrastructuren, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij Tourisme et des Infrastructures sportives, délégué à la Représentation
de Grote Regio, à la Grande Région,
R. COLLIN R. COLLIN
^