Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 25/02/2016
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon approuvant la prolongation du programme communal de développement rural de la commune d'Esneux "
Arrêté du Gouvernement wallon approuvant la prolongation du programme communal de développement rural de la commune d'Esneux Arrêté du Gouvernement wallon approuvant la prolongation du programme communal de développement rural de la commune d'Esneux
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
25 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant la 25 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant la
prolongation du programme communal de développement rural de la prolongation du programme communal de développement rural de la
commune d'Esneux commune d'Esneux
Le Gouvernement wallon, Le Gouvernement wallon,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
l'article 1er, § 3; l'article 1er, § 3;
Vu le décret du 11 avril 2014 relatif au développement rural; Vu le décret du 11 avril 2014 relatif au développement rural;
Vu la décision du Gouvernement wallon du 8 juillet 2010 portant sur Vu la décision du Gouvernement wallon du 8 juillet 2010 portant sur
l'approbation du programme communal de développement rural d'Esneux l'approbation du programme communal de développement rural d'Esneux
pour une période prenant fin le 8 juillet 2015; pour une période prenant fin le 8 juillet 2015;
Vu la délibération du conseil communal d'Esneux du 25 juin 2015 Vu la délibération du conseil communal d'Esneux du 25 juin 2015
adoptant l'avant-projet de l'actualisation du programme communal de adoptant l'avant-projet de l'actualisation du programme communal de
développement rural; développement rural;
Vu l'avis de la Commission régionale d'aménagement du territoire du 29 Vu l'avis de la Commission régionale d'aménagement du territoire du 29
octobre 2015; octobre 2015;
Considérant que la commune d'Esneux ne peut supporter seule le coût Considérant que la commune d'Esneux ne peut supporter seule le coût
des acquisitions et travaux nécessaires; des acquisitions et travaux nécessaires;
Sur proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Sur proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la
Ruralité, du Tourisme et des Infrastructures sportives, délégué à la Ruralité, du Tourisme et des Infrastructures sportives, délégué à la
Représentation à la Grande Région, Représentation à la Grande Région,
Arrête : Arrête :

Article 1er.La validité du programme communal de développement rural

Article 1er.La validité du programme communal de développement rural

de la commune d'Esneux est prolongée pour une période de deux ans de la commune d'Esneux est prolongée pour une période de deux ans
prenant cours à la date de signature du présent arrêté. prenant cours à la date de signature du présent arrêté.

Art. 2.Des subventions peuvent être accordées à la commune pour

Art. 2.Des subventions peuvent être accordées à la commune pour

l'exécution de son opération de développement rural. l'exécution de son opération de développement rural.

Art. 3.Ces subventions sont accordées dans les limites des crédits

Art. 3.Ces subventions sont accordées dans les limites des crédits

budgétaires annuellement disponibles à cet effet et aux conditions budgétaires annuellement disponibles à cet effet et aux conditions
fixées par voie de convention par le Ministre ayant le développement fixées par voie de convention par le Ministre ayant le développement
rural dans ses attributions. rural dans ses attributions.

Art. 4.Le taux de subvention est fixé à maximum 80 % du coût des

Art. 4.Le taux de subvention est fixé à maximum 80 % du coût des

acquisitions et des travaux nécessaires à l'exécution de l'opération, acquisitions et des travaux nécessaires à l'exécution de l'opération,
frais accessoires compris. frais accessoires compris.

Art. 5.La commune est tenue de solliciter les subventions prévues en

Art. 5.La commune est tenue de solliciter les subventions prévues en

vertu des dispositions légales et réglementaires en vigueur. vertu des dispositions légales et réglementaires en vigueur.

Art. 6.Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du

Art. 6.Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du

Tourisme et des Infrastructures sportives, délégué à la Représentation Tourisme et des Infrastructures sportives, délégué à la Représentation
à la Grande Région est chargé de l'exécution du présent arrêté. à la Grande Région est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Namur, le 25 février 2016. Namur, le 25 février 2016.
Le Ministre-Président, Le Ministre-Président,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du
Tourisme et des Infrastructures sportives, délégué à la Représentation Tourisme et des Infrastructures sportives, délégué à la Représentation
à la Grande Région, à la Grande Région,
R. COLLIN R. COLLIN
^