Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 24/09/2015
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 tot uitvoering van het decreet van 14 december 2006 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de initiatieven tot ontwikkeling van de werkgelegenheid in de sector van de buurtdiensten met een maatschappelijk doel, afgekort : "I.D.E.S.S." "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 tot uitvoering van het decreet van 14 december 2006 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de initiatieven tot ontwikkeling van de werkgelegenheid in de sector van de buurtdiensten met een maatschappelijk doel, afgekort : "I.D.E.S.S." Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juin 2007 portant exécution du décret du 14 décembre 2006 relatif à l'agrément et au subventionnement des initiatives de développement de l'emploi dans le secteur des services de proximité à finalité sociale, en abrégé : "I.D.E.S.S."
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
24 SEPTEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van 24 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté
het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 tot uitvoering van du Gouvernement wallon du 21 juin 2007 portant exécution du décret du
het decreet van 14 december 2006 betreffende de erkenning en de 14 décembre 2006 relatif à l'agrément et au subventionnement des
subsidiëring van de initiatieven tot ontwikkeling van de initiatives de développement de l'emploi dans le secteur des services
werkgelegenheid in de sector van de buurtdiensten met een
maatschappelijk doel, afgekort : "I.D.E.S.S." de proximité à finalité sociale, en abrégé : "I.D.E.S.S."
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 14 december 2006 betreffende de erkenning en Vu le décret du 14 décembre 2006 relatif à l'agrément et au
de subsidiëring van de initiatieven tot ontwikkeling van de subventionnement des initiatives de développement de l'emploi dans le
werkgelegenheid in de sector van de buurtdiensten met een secteur des services de proximité à finalité sociale, en abrégé:
maatschappelijk doel, afgekort : "I.D.E.S.S."; "I.D.E.S.S.";
Gelet op het decreet van 16 juli 2015 houdende de eerste aanpassing Vu le décret du 16 juillet 2015 contenant le premier feuilleton
van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het d'ajustement du budget général des dépenses de la Région wallonne pour
begrotingsjaar 2015, op artikel 5; l'année budgétaire 2015, l'article 5;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juin 2007 portant exécution
uitvoering van het decreet van 14 december 2006 betreffende de du décret du 14 décembre 2006 relatif à l'agrément et au
erkenning en de subsidiëring van de initiatieven tot ontwikkeling van subventionnement des initiatives de développement de l'emploi dans le
de werkgelegenheid in de sector van de buurtdiensten met een
maatschappelijk doel, afgekort : "I.D.E.S.S.", gewijzigd bij het secteur des services de proximité à finalité sociale, en abrégé :
besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009; "I.D.E.S.S.", modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de structuren, vallend onder dit besluit, onder een mandaat van dienst van algemeen economisch belang vallen; Overwegende dat maatregelen getroffen dienen te worden om de instandhouding van de werkgelegenheid en de betrokken structuren te garanderen; Overwegende dat het voor talrijke in Wallonië verblijvende personen die in een bestaansonzekere situatie verkeren of bejaard zijn, essentieel is dat ze verder toegang kunnen behouden tot de aangeboden diensten; 2009; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, notamment l'article 3, § 1er; Vu l'urgence; Considérant que les structures concernées par le présent arrêté relève d'un mandat SIEG; Considérant qu'il y a lieu de prendre des dispositions en vue de garantir le maintien des emplois et des structures concernées; Considérant qu'il est essentiel pour de nombreuses personnes en situation précaires ou âgées résidants en Wallonie de pouvoir continuer à avoir accès aux services proposés;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 september 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 septembre 2015;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 24 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 septembre 2015;
september 2015;
Op de voordracht van de Minister van Economie, Industrie, Innovatie en Sur la proposition du Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de
Digitale Technologieën; l'Innovation et du Numérique;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 21

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21

juni 2007 tot uitvoering van het decreet van 14 december 2006 juin 2007 portant exécution du décret du 14 décembre 2006 relatif à
betreffende de erkenning en de subsidiëring van de initiatieven tot l'agrément et au subventionnement des initiatives de développement de
ontwikkeling van de werkgelegenheid in de sector van de buurtdiensten l'emploi dans le secteur des services de proximité à finalité sociale,
met een maatschappelijk doel, afgekort : "I.D.E.S.S.", gewijzigd bij en abrégé : "I.D.E.S.S.", modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon
het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 worden volgende wijzigingen aangebracht : du 27 mai 2009, sont apportées les modifications suivantes :
1° in 9° worden de woorden "betreffende de onroerende en roerende 1° au 9° les mots "concernant les biens immobiliers et mobiliers du
goederen van de begunstigde" ingevoegd tussen de woorden "herstel-, bénéficiaire" sont insérés entre les mots "de minime importance," et
vervangings- en inrichtingswerken" en de woorden "waarvoor geen les mots "ne devant pas mobiliser de qualification";
kwalificatie nodig is";
2° het nummer 10° wordt aangevuld met de volgende bepaling : 2° le 10° est complété par la disposition suivante :
« 7° het schoonmaken van de grafzerken; « 7° le nettoyage de tombes;
8° het sneeuwruimen en het wieden van onkruid op de voetpaden; »; 8° le déneigement et le désherbage des trottoirs; »;
3° nummer 13° wordt aangevuld met volgende bepaling : "Wanneer het 3° le 13° est complété par la disposition suivante :
geen voedingswaren of wanneer het tweedehandsgoederen betreft, komen « Lorsqu'il s'agit de biens non alimentaires et de seconde main, les
de herstel-, recyclage- of hergebruikactiviteiten eveneens in activités de réparation, de recyclage ou de réutilisation sont
aanmerking."; également éligibles. »;
4° er wordt een lid 2 toegevoegd, luidend als volgt : 4° un alinéa 2 rédigé comme suit :
« De Minister is gemachtigd om een indicatieve lijst van werken « Le Ministre est habilité à définir une liste indicative des travaux
bedoeld in punt 9° en de taken die in dat verband verboden worden, visés au point 9°, et à préciser les tâches interdites dans ce cadre.
vast te leggen. » », est ajouté.

Art. 2.Artikel 2 van voornoemd besluit wordt gewijzigd als volgt :

Art. 2.A l'article 2 de l'arrêté précité sont apportées les modifications suivantes :

1° in lid 2 worden de woorden "als ze zich richt tot de begunstigden 1° à l'alinéa 2, les mots "si elle s'adresse aux bénéficiaires visés à
bedoeld in artikel 3, § 1, 3° en 4°" vervangen door de woorden "als ze l'article 3, § 1er, 3° et 4°", sont remplacés par les mots "si elle
zich richt tot de begunstigden bedoeld in artikel 3, § 1, 2° tot 7° "; s'adresse aux bénéficiaires visés à l'article 3, § 1er, 2° à 7°";
2° in lid 3 worden de woorden "als ze zich richt tot de begunstigden 2° à l'alinéa 3, les mots "si elle s'adresse aux bénéficiaires visés à
bedoeld in artikel 3, § 1, 3° en 4°" vervangen door de woorden "als ze l'article 3, § 1er, 3° et 4° ", sont remplacés par les mots "si elle
zich richt tot de begunstigden bedoeld in artikel 3, § 1, 2° tot 7°". s'adresse aux bénéficiaires visés à l'article 3, § 1er, 2° à 7°".

Art. 3.Artikel 3 van voornoemd besluit wordt gewijzigd als volgt :

Art. 3.A l'article 3 de l'arrêté précité sont apportées les modifications suivantes :

1° in § 2 wordt de zin "Het tarief van de prestaties wordt vastgelegd 1° au paragraphe 2, la phrase "Le tarif des prestations est fixé à
op 12,10 euro per uur." vervangen door de zin "Het tarief van de 12,10 euros par heure." est remplacée par la phrase "Le tarif des
prestaties per uur wordt vastgelegd tussen minimum 12,10 en maximum prestations par heure est fixé entre 12,10 euros minimum et 18,15
18,15 euro."; euros maximum.";
2° in § 3 worden de woorden "10,89 euro" vervangen door de woorden 2° au paragraphe 3, les mots "10,89 euros" sont remplacés par les mots
"12,10 euro"; "12,10 euros";
3° in paragraaf 4 wordt de zin "Het tarief van de prestaties wordt 3° au paragraphe 4, la phrase "Le tarif des prestations est fixé à
vastgelegd op 12,10 euro per uur." vervangen door de zin "Het tarief 12,10 euros par heure."
van de prestaties per uur wordt vastgelegd tussen minimum 12,10 en est remplacée par la phrase "Le tarif des prestations par heure est
maximum 18,15 euro."; fixé entre 12,10 euros minimum et 18,15 euros maximum.";
4° paragraaf 9 wordt vervangen door de volgende bepaling : 4° le paragraphe 9 est remplacé par la disposition suivante :
« § 9. De begunstigden bedoeld in § 1, 2°, kunnen slechts voor hun « § 9. Les bénéficiaires visés au paragraphe 1er, 2°, ne peuvent
eigen lokalen een beroep doen op de buurtdiensten met een solliciter les services de proximité à finalité sociale s'inscrivant
maatschappelijk doel i.v.m. het domein bedoeld in artikel 1, 14°. Deze dans le domaine visé à l'article 1er, 14°, que pour leurs propres
prestaties worden beperkt tot 250 uren per jaar en per rechtspersoon. locaux. Ces prestations sont limitées à 250 heures par an et par
Het tarief van de prestaties per uur wordt vastgelegd tussen minimum personne morale. Le coût des prestations par heure est fixé entre 8,47
8,47 euro en maximum 18,15 euro »; euros minimum et 18,15 euros maximum »;
5° een § 9bis wordt toegevoegd, luidend als volgt : 5° un paragraphe 9bis rédigé comme suit :
« § 9bis. De begunstigden bedoeld in 1, 2°, kunnen een beroep doen op « § 9bis. Les bénéficiaires visés au paragraphe 1er, 2°, peuvent
de buurtdiensten met een maatschappelijk doel i.v.m. het domein solliciter les services de proximité à finalité sociale s'inscrivant
bedoeld in artikel 1, 9° en 10°, binnen de perken en de tarieven dans le domaine visé à l'article 1er, 9° et 10°, dans les limites et
vastgesteld bij de paragrafen 3 en 5 voor hun eigen lokalen en voor de les tarifs fixés par les paragraphes 3 et 5, pour leurs propres locaux
onroerende goederen die ze in beheer hebben als sociaal ainsi que pour les immeubles dont ils assurent la gestion en tant
vastgoedagentschap of vereniging ter bevordering van de huisvesting qu'agence immobilière sociale ou association de promotion du logement
wegens hun erkenning verkregen overeenkomstig de artikelen 191 en en raison de leur agrément obtenu en application des articles 191 et
volgende van het Waalse Wetboek van Huisvesting en Wonen. » wordt suivants du Code wallon du Logement et de l'Habitat. », est inséré
ingevoegd tussen paragraaf 9 en paragraaf 10; entre le paragraphe 9 et le paragraphe 10;
6° paragraaf 11 wordt vervangen door de volgende bepaling : 6° le paragraphe 11 est remplacé par la disposition suivante :
« § 11. De tarieven van de prestaties bedoeld in de §§ 2 tot 5 en 7 « § 11. Les tarifs des prestations visées aux paragraphes 2 à 5 et 7 à
tot 9 worden jaarlijks in januari geïndexeerd door de waarde ervan het 9 sont indexés en janvier de chaque année, en multipliant la valeur de
vorige jaar te vermenigvuldigen met het gemiddelde van het indexcijfer celles-ci l'année précédente par la moyenne des chiffres de l'index
des prix à la consommation (indice santé) des cinquième et sixième
van de consumptieprijzen (gezondheidsindex) van de vijfde en de zesde mois de l'année précédente, divisée par la moyenne des chiffres de
maand van het vorige jaar, verdeeld door het gemiddelde van de l'index des prix à la consommation (indice santé) des cinquième et
indexcijfers van de consumptieprijzen (gezondheidsindex) van de vijfde sixième mois de l'année antérieure à l'année précédente. Toutefois,
en zesde maand van het vorige jaar. Deze indexering mag evenwel niet cette indexation ne peut être supérieure au taux de croissance des
hoger zijn dan het groeicijfer van de begrotingskredieten van het crédits budgétaires de l'année en cours afférents au dispositif
lopende jaar met betrekking tot de I.D.E.S.S.-regeling. » I.D.E.S.S. »

Art. 4.In artikel 4, § 2, wordt het eerste lid van voornoemd besluit

Art. 4.Dans l'article 4, § 2, l'alinéa 1er de l'arrêté précité, est

aangevuld als volgt : complété comme suit :
« 11° in voorkomend geval, de verbintenis van de instelling die « 11° le cas échéant, de l'engagement de l'organisme demandeur de
vragende partij is om in het kader van de activiteiten bedoeld bij
artikel 2, 1°, van het decreet samenwerkingsverbanden te ontwikkelen développer dans le cadre des activités visées par l'article 2, 1°, du
met de zelfstandigen die actief zijn in gelijkaardige activiteiten met décret des partenariats avec les indépendants actifs dans des
het oog op de overdracht naar hen van de werken die het kader van dit activités similaires en vue de leur transférer les travaux dépassant
besluit overschrijden. » le cadre du présent arrêté. »

Art. 5.Artikel 11 van voornoemd besluit wordt gewijzigd als volgt :

Art. 5.A l'article 11 de l'arrêté précité sont apportées les

1° paragraaf 1, lid 1, wordt vervangen door de volgende bepaling : modifications suivantes : 1° le paragraphe 1er, alinéa 1er, est remplacé par la disposition suivante :
« Voor zover ze minstens twee voltijds equivalente werknemers in « Pour autant qu'elle occupe au moins deux travailleurs en équivalent
dienst neemt, kan de Minister of de afgevaardigde ambtenaar I.D.E.S.S. temps plein, le Ministre ou le fonctionnaire délégué peut octroyer une
een jaarlijkse subsidie van 1.000 euro per werknemer toekennen, subvention annuelle de 1.000 euros par travailleur, calculé en
berekend in voltijds equivalenten, die voldoet aan de voorwaarden équivalent temps plein, qui répond aux conditions définies à l'article
bepaald in artikel 1, 3°, a, b, c van het decreet om gedeeltelijk de 1er, 3°, a, b, c, du décret à l'I.D.E.S.S. agréée en vue de couvrir
werkingskosten ervan te dekken. »; partiellement les frais de fonctionnement de celle-ci. »;
2° in paragraaf 1, lid 2, worden de woorden "De toelage wordt op 2° au paragraphe 1er, alinéa 2, les mots "La subvention sera portée à
12.500 euro verhoogd op voorwaarde dat :" vervangen door de woorden 12.500 euros, à condition que :" sont remplacés par les mots "Une
"Een subsidie van 11.000 euro kan worden toegekend op voorwaarde dat subvention de 11.000 euros peut être accordée, à condition que :";
:"; 1° in § 1, lid 3, worden de woorden "8.000 euro" vervangen door de 3° au paragraphe 1er, alinéa 3, les mots "8.000 euros" sont remplacés
woorden "13.000 euro". par "13.000 euros".

Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. au Moniteur belge.
Artikel 5 van dit besluit heeft evenwel uitwerking met ingang van 1 Néanmoins, l'article 5 du présent arrêté produit ses effets au 1er
januari 2015. janvier 2015.

Art. 7.De Minister bevoegd voor Sociale Economie is belast met de

Art. 7.Le Ministre qui a l'Economie sociale dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 24 september 2015. Namur, le 24 septembre 2015.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
De Minister van Economie, Industrie, Innovatie en Digitale Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de l'Innovation et du
Technologieën, Numérique,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
^