Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 24/09/2009
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 betreffende de investeringen in de landbouwsector "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 betreffende de investeringen in de landbouwsector Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2008 pour les investissements dans le secteur agricole
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
24 SEPTEMBER 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van 24 SEPTEMBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté
het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 betreffende de du Gouvernement wallon du 19 décembre 2008 pour les investissements
investeringen in de landbouwsector dans le secteur agricole
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op Verordening (EG) nr. 1998/2006 van de Commissie van 15 Vu le Règlement (CE) n° 1998/2006 de la Commission du 15 décembre 2006
december 2006 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van concernant l'application des articles 87 et 88 du Traité aux aides de
het Verdrag op de-minimissteun; minimis ;
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, V, zoals gewijzigd bij notamment l'article 6, § 1er, V, tel qu'il a été modifié par les lois
de bijzondere wetten van 8 augustus 1988, 16 juli 1993 en 13 juli 2001; spéciales du 8 août 1988, du 16 juillet 1993 et du 13 juillet 2001;
Gelet op de wet van 15 februari 1961 houdende oprichting van een Vu la loi du 15 février 1961 portant création d'un Fonds
Landbouwinvesteringsfonds, gewijzigd bij de wetten van 29 juni 1971, d'Investissement agricole, modifiée par les lois du 29 juin 1971, 15
15 maart 1976, 3 augustus 1981 en 15 februari 1990; mars 1976, 3 août 1981 et 15 févier 1990;
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de
tuinbouw-, en zeevisserijproducten; l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2008 pour les
betreffende de investeringen in de landbouwsector; investissements dans le secteur agricole;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 september 2009; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 23 septembre 2009;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 24 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 septembre 2009;
september 2009;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1; notamment l'article 3, § 1er;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat de huidige crisis in de zuivelsector veroorzaakt door Considérant que la crise actuelle du secteur laitier provoquée par la
de buitengewone daling van de melkprijzen aan het einde van het jaar 2008 impliceert dat steunmaatregelen voor de sector dringend getroffen moeten worden; Overwegende dat er met name reden is om een steunregeling ten gunste van de zuivelproducenten op touw te zetten om de thesaurie van de zuivelbedrijven te ontlasten; Overwegende dat er tevens reden is om een de-minimissteunregeling ten gunste van de zuivelproducenten in te voeren opdat ze hun activiteiten zouden kunnen diversifiëren, met name in het kader van de verwerking of de afzet van zuivelproducten, en dit, om de rentabiliteit van hun productie te verhogen; chute exceptionnelle des prix du lait à la fin de l'année 2008 implique la mise en oeuvre d'urgence de mesures de soutien au secteur; Considérant qu'il y a notamment lieu de mettre en place sans délai un régime d'aide au profit des producteurs de lait pour soulager la trésorerie des exploitations laitières; Considérant qu'il y a également lieu de mettre en place sans délai un régime d'aide de minimis au profit des producteurs de lait pour leur permettre de diversifier leurs activités, notamment dans le cadre de la transformation et de la commercialisation de produits laitiers et ce, afin d'augmenter la rentabilité de leur production;
Overwegende dat elke vertraging in de aanneming en de uitvoering van Considérant que tout retard dans l'adoption et la mise en oeuvre de
bovenvermelde steunregelingen nadelig zou zijn voor het geheel van de ces régimes d'aide serait préjudiciable à l'ensemble du secteur
zuivelsector; laitier;
Op de voordracht van de Minister van Landbouw; Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008

Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2008

betreffende de investeringen in de landbouwsector wordt het opschrift pour les investissements dans le secteur agricole, l'intitulé du Titre
van Titel 4 vervangen als volgt : 4 est remplacé comme suit :
"TITRE 4. - Aides diverses".
"TITEL 4 - Diverse steun"

Art. 2.In Titel 4 van hetzelfde besluit wordt een hoofdstuk Ibis

Art. 2.Dans le Titre 4 du même arrêté, il est inséré un chapitre Ierbis

ingevoegd, luidend als volgt : rédigé comme suit :
"HOOFDSTUK Ibis. - Gewestelijke steun om het hoofd te bieden aan de "CHAPITRE Ierbis. - Aides régionales visant à faire face à la baisse
daling van de prijzen van de landbouwproducten des prix des produits agricoles.

Art. 76bis.Ten gevolge van een uitzonderlijke of onvoorziene daling van de prijzen van de landbouwproducten die als dusdanig erkend wordt door de Regering, kan de landbouwer die bewijst dat hij thesaurieproblemen heeft, de gewestelijke steun genieten, die met name in een rentesubsidie bestaat. De thesaurieproblemen nemen met name een concrete vorm aan door achterstallen aan zijn leveranciers. Voor elke uitvoering van de in het eerste lid bedoelde steun bepaalt de Regering een maximale begroting, de periode waarin die steun kan worden toegekend, de bijkomende steunvormen en de categorieën landbouwers die ervan kunnen genieten. In overeenstemming met de Minister van Begroting bepaalt de Minister

Art. 76bis.Suite à une baisse exceptionnelle ou imprévisible des prix des produits agricoles reconnue comme telle par le Gouvernement, l'agriculteur qui apporte la preuve qu'il éprouve des difficultés de trésorerie peut bénéficier d'aides régionales consistant notamment en une subvention-intérêt. Les difficultés de trésorerie se concrétisent notamment par des retards de paiement de ses fournisseurs. Pour chaque mise en oeuvre des aides visées à l'alinéa 1er, le Gouvernement détermine un budget maximal, la période pendant laquelle ces aides peuvent être octroyées, les formes d'aides complémentaires et les catégories d'agriculteurs qui peuvent en bénéficier. Le Ministre, en accord avec le Ministre du Budget, fixe la forme et

de vorm en de voorwaarden voor de toepassing van die steun. Hij houdt les conditions d'application de ces aides. Il tient le Gouvernement
de Regering op de hoogte van het in dit kader aangenomen besluit.". informé de l'arrêté adopté dans ce cadre."

Art. 3.In Titel 4 van hetzelfde besluit wordt een hoofdstuk Iter

Art. 3.Dans le Titre 4 du même arrêté, il est inséré un chapitre Ierter

ingevoegd, luidend als volgt : rédigé comme suit :
"HOOFDSTUK Iter. - Gewestelijke steun voor de verwerking en de afzet "CHAPITRE Ierter. - Aides régionales à la transformation et à la
van landbouwproducten. commercialisation de produits agricoles.

Art. 76ter.§ 1. Binnen de perken van de begrotingskredieten kan een

Art. 76ter.§ 1er. Dans les limites des crédits budgétaires

de-minimissteun toegekend worden aan de landbouwbedrijfshoofden en aan disponibles, une aide de minimis peut être octroyée aux exploitants et
de landbouwbedrijven die de primaire productie als hoofdzakelijke activiteit hebben, voor de ontwikkeling van activiteiten inzake verwerking of afzet van hun landbouwproducten. Het bedrag van die steun is niet hoger dan 1.000 euro per landbouwer over drie fiscale boekjaren. De begunstigde van de steun mag geen onderneming met moeilijkheden zijn in de zin van de communautaire richtlijnen betreffende de staatssteun voor de redding en de herstructurering van de ondernemingen in moeilijkheden. § 2. De uitgaven die voor de in § 1 bedoelde steun in aanmerking komen, zijn de volgende : 1° de marketinguitgaven betreffende de afzet van landbouwproducten; 2° de roerende investeringen gebonden aan de verwerking en de afzet van landbouwproducten; 3° uitgaven gebonden aan marktonderzoeken over de verwerking en de afzet van landbouwproducten; entreprises agricoles dont la principale activité est la production primaire pour le développement d'activités de transformation ou de commercialisation de leurs produits agricoles. Le montant de cette aide n'excède pas, sur trois exercices fiscaux, 1.000 euros par agriculteur. Le bénéficiaire des aides ne peut être une entreprise en difficulté au sens des lignes directrices communautaires concernant les aides d'Etat au sauvetage et à la restructuration d'entreprises en difficulté. § 2. Les dépenses éligibles à l'aide visée au § 1er sont les suivantes : 1° les dépenses de marketing relatives à la commercialisation de produits agricoles; 2° les investissements mobiliers liés à la transformation et la commercialisation de produits agricoles; 3° les dépenses liées à des études de marché portant sur la transformation et la commercialisation de produits agricoles;
4° de consulentenuitgaven voor de opzet van nieuwe activiteiten inzake 4° les dépenses de conseils pour la mise en place de nouvelles
verwerking en afzet van landbouwproducten, met name de activités de transformation et de commercialisation de produits
belastingconsulenten en de zakenplannen; agricoles, notamment les conseils fiscaux et les plans d'affaires;
5° de aankoop door een landbouwer van aandelen die het maatschappelijk 5° l'acquisition, par un agriculteur, de parts représentatives de
kapitaal van een coöperatieve verwerkings- en afzetvennootschap capital d'une société coopérative de transformation et de
vertegenwoordigen. commercialisation.
§ 3. In overeenstemming met de Minister van Begroting bepaalt de § 3. Le Ministre, en accord avec le Ministre du Budget, fixe la forme,
Minister de duur en de voorwaarden voor de toepassing van die steun. la durée et les conditions d'application de ces aides. Il définit
Hij bepaalt ook de categorieën begunstigden van die steun. Hij houdt également les catégories de bénéficiaires de ces aides. Il tient le
de Regering op de hoogte van het in dit kader aangenomen besluit. Gouvernement informé de l'arrêté adopté dans ce cadre.

Art. 76quater.Kan ook toegekend worden, een steun in de vorm van een

Art. 76quater.Peut également être octroyée une aide sous forme de

overheidsgarantie die maximum 80 % van het geleende bedrag dekt en garantie publique couvrant au maximum 80 % de la somme empruntée et
die, in afwijking van artikel 1, 17°, dient om activiteiten inzake servant à financer, par dérogation à l'article 1er, 17°, des activités
verwerking en afzet van landbouwproducten te financieren. Het bedrag de transformation et de commercialisation de produits agricoles. Le
van de lening gedekt door de overheidsgarantie is niet hoger dan montant de l'emprunt couvert par la garantie publique n'excède pas,
300.000 euro per coöperatieve verwerkings- en afzetvennootschap over sur trois exercices fiscaux, 300.000 euros par société coopérative de
drie fiscale boekjaren. transformation et de commercialisation.
De in het eerste lid bedoelde overheidsgarantie omvat een La garantie publique visée à l'alinéa 1er contient une aide de
de-minimissteun. De begunstigde van die steun mag geen onderneming met minimis. Le bénéficiaire de cette aide ne peut être une entreprise en
moeilijkheden zijn in de zin van de communautaire richtlijnen difficulté au sens des Lignes directrices communautaires concernant
betreffende de staatssteun voor de redding en de herstructurering van les aides d'Etat au sauvetage et à la restructuration d'entreprises en
ondernemingen in moeilijkheden. difficulté.
In overeenstemming met de Minister van Begroting bepaalt de Minister Le Ministre, en accord avec le Ministre du Budget, fixe la durée et
de duur en de voorwaarden voor de toepassing van de overheidsgarantie. les conditions d'application de la garantie publique. Il définit
Hij bepaalt ook de categorieën begunstigden van die garantie. Hij également les catégories de bénéficiaires de cette garantie. Il tient
houdt de Regering op de hoogte van het in dit kader aangenomen le Gouvernement informé de l'arrêté adopté dans ce cadre."
besluit."

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 5.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit

Art. 5.Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Namen, 24 september 2009. Namur, le 24 septembre 2009.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Op de voordracht van de Minister van Openbare Werken, Landbouw, Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de
Landelijke Aangelegenheden, Natuur, Bossen en Erfgoed, la Nature, de la Forêt et du Patrimoine,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^