Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 24/05/2006
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 15 april 2005 tot oprichting van het erkende natuurreservaat "Sebastopol" "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 15 april 2005 tot oprichting van het erkende natuurreservaat "Sebastopol" Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 avril 2005 portant création de la réserve naturelle agréée de "Sebastopol"
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
24 MEI 2006. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het 24 MAI 2006. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
besluit van de Waalse Regering van 15 april 2005 tot oprichting van Gouvernement wallon du 15 avril 2005 portant création de la réserve
het erkende natuurreservaat "Sebastopol" naturelle agréée de "Sebastopol"
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het Natuurbehoud, gewijzigd bij de Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la Conservation de la Nature,
decreten van 11 april 1984, 16 juli 1985, 7 oktober 1985, 7 september modifiée par les décrets des 11 avril 1984, 16 juillet 1985, 7 octobre
1989, 21 april 1994, 6 april 1995, 22 januari 1998 en 6 december 2001, 1985, 7 septembre 1989, 21 avril 1994, 6 avril 1995, 22 janvier 1998,
inzonderheid op de artikelen 6, 10, 11, 18, 19, 33, 37 en 41; et du 6 décembre 2001, notamment les articles 6, 10, 11, 18, 19, 33, 37 et 41;
Gelet op het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 houdende Vu l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975 établissant le règlement
reglementering van de bewaking, de politie en het verkeer in de relatif à la surveillance, la police et la circulation dans les
staatsnatuurreservaten, buiten de wegen die voor het openbaar verkeer réserves naturelles domaniales en dehors des chemins ouverts à la
openstaan, inzonderheid op de artikelen 2 en 5; circulation publique, notamment les articles 2 et 5;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 april 2005 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 avril 2005 portant création
oprichting van het erkende natuurreservaat "Sebastopol";
Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la de la réserve agréée de "Sebastopol";
Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor Natuurbehoud), Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature,
gegeven op 24 februari 2006; donné le 24 février 2006;
Gelet op het verzoek om afwijking ingediend door de gebruiker op 22 Considérant la demande de dérogation de l'occupant, datée du 22
december 2005; décembre 2005;
Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke Sur proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de
Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme; l'Environnement et du Tourisme;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 15

Article 1er.L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15

april 2005 tot oprichting van het erkende Natuurreservaat "Sebastopol" avril 2005 portant création de la réserve naturelle agréée de
wordt vervangen als volgt : "Sébastopol" est remplacé par la disposition suivante :
«

Art. 3.In afwijking van artikel 11 van de wet op het Natuurbehoud

«

Art. 3.Par dérogation à l'article 11 de la loi sur la Conservation

heeft de gebruiker toestemming om de volgende handelingen te de la Nature, il est permis à l'occupant de réaliser les opérations
verrichten daar ze absoluut noodzakelijk zijn voor de uitvoering van suivantes strictement indispensables à la mise en oeuvre du plan de
het beheersplan : gestion :
- bomen en struiken wegnemen, kappen, ontwortelen of verminken en het - enlever, couper, déraciner ou mutiler des arbres et arbustes,
plantendek vernietigen of beschadigen; détruire ou endommager le tapis végétal;
- didactische borden plaatsen; - placer des panneaux didactiques;
- de everzwijnpopulaties reguleren door ze buiten de grenzen van het - réguler les populations de sanglier en le poussant en dehors des
reservaat te houden. » limites de la réserve. »

Art. 2.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

Art. 2.L'article 4 du même arrêté est remplacé par la disposition

«

Art. 4.In afwijking van artikel 5 van het ministerieel besluit van

suivante : «

Art. 4.Par dérogation à l'article 5 de l'arrêté ministériel du 23

23 oktober 1975 mag de gebruiker om het beheersplan uit te voeren : octobre 1975, il est permis à l'occupant, pour la mise en oeuvre du plan de gestion :
- over kap- en winningswerktuigen beschikken; - de porter des instruments de coupe ou d'extraction;
- planten of plantengedeelten verwijderen; - d'enlever des plantes ou des parties végétales;
- het verkeer van personen (ongewapend) en honden toelaten om het - d'autoriser le passage des personnes (non armées) et des chiens en
everzwijn op te zoeken en te achtervolgen. » vue de rechercher et de poursuivre le sanglier. »

Art. 3.De Minister bevoegd voor Natuurbehoud is belast met de

Art. 3.Le Ministre qui a la Conservation de la Nature dans ses

uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 24 mei 2006. Namur, le 24 mai 2006.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du
Toerisme, Tourisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^