Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 9 april 1992 betreffende de afgewerkte olie | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 9 avril 1992 relatif aux huiles usagées |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
24 MEI 2006. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 24 MAI 2006. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté de |
besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 9 april 1992 betreffende de | l'Exécutif régional wallon du 9 avril 1992 relatif aux huiles usagées |
afgewerkte olie | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, | Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, notamment l'article |
inzonderheid op artikel 10; | 10; |
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 9 april 1992 | Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 9 avril 1992 relatif aux |
betreffende de afgewerkte olie, gewijzigd bij de besluiten van de | huiles usagées, modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 25 |
Waalse Regering van 25 april 2002 en 4 juli 2002; | avril 2002 et 4 juillet 2002; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 juli 1997 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juillet 1997 établissant un |
opstelling van een afvalcatalogus, gewijzigd bij het besluit van de Regering van 24 januari 2002; | catalogue des déchets, modifié par l'arrêté du Gouvernement du 24 janvier 2002; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 13 november 2003 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 novembre 2003 relatif à |
betreffende de registratie van de ophalers en vervoerders van andere | l'enregistrement des collecteurs et des transporteurs de déchets |
afval dan gevaarlijke afval; | autres que dangereux; |
Gelet op het advies van de Commissie voor afval, gunstig bij | Vu l'avis de la Commission des déchets, favorable par défaut; |
ontstentenis; Gelet op het advies 39.744/4 van de Raad van State, gegeven op 31 | Vu l'avis n° 39.744/4 du Conseil d'Etat, donné le 31 janvier 2006; |
januari 2006; Overwegende dat de erkenning voor het vervoer en de inzameling van | Considérant que l'agrément pour le transport et la collecte des huiles |
afgewerkte oliën voor onbepaalde duur voorzien wordt terwijl de | usagées est prévu pour une durée indéterminée alors que les autres |
overige erkenningen voor afvalbeheer een beperkte duur hebben; | agréments pour la gestion des déchets ont une durée limitée dans le temps; |
Overwegende dat de looptijd van de erkenningen voor afvalbeheer | Considérant la nécessité d'harmoniser la durée des agréments en |
geharmoniseerd moet worden; | matière de gestion de déchets; |
Overwegende dat het besluit moet overeenstemmen met artikel 10 van het | Considérant la nécessité de mettre en conformité l'arrêté avec |
decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen; | l'article 10 du décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets; |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke | Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme; | l'Environnement et du Tourisme; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 2, 6°, van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 9 april 1992 betreffende de afgewerkte olie wordt gewijzigd als volgt : "6° onder voorbehoud van de bepalingen van artikel 4, zich op een andere wijze van afgewerkte oliën te ontdoen dan door aangifte aan erkende of registreerde ophalers, al naargelang het geval, of aan vergunde centra voor de hergroepering, voorbehandeling, verwijdering of nuttige toepassing van afgewerkte olie". Art. 2.Artikel 2, 6°, van hetzeldfe besluit wordt gewijzigd als volgt : " Art. 4.Afgewerkte olie afkomstig van de normale activiteit van een particulier huishouden kan hetzij aan een garagehouder afgegeven worden, hetzij in afvaloliecontainers voor selectieve inzameling gedeponeerd worden. De aldus ingezamelde afvalolie wordt afgegeven aan erkende of geregistreerde afvalolieophalers, al naargelang het geval, of aan erkende exploitanten van installaties voor de hergroepering, voorbehandeling, verwijdering of nuttige toepassing van afgewerkte olie." Art. 3.Het opschrift van hoofdstuk III van hetzelfde besluit wordt vervangen door het volgende opschrift : "Erkenning van beroepsophalers en -vervoerders van afgewerkte olie waaruit gevaarlijke afvalstoffen ontstaan." |
Article 1er.A l'article 2, 6°, de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 9 avril 1992 relatif aux huiles usagées, les mots "ou enregistrés, selon les cas," sont insérés entre "à des collecteurs agréés" et "ou à des centres". Art. 2.A l'article 4 du même arrêté, les mots "ou enregistrés, selon les cas" sont insérés entre "à des collecteurs agréés" et "ou à des exploitants". Art. 3.L'intitulé du chapitre III du même arrêté est remplacé par l'intitulé suivant : "De l'agrément des collecteurs et des transporteurs à titre professionnel d'huiles usagées constitutives de déchets dangereux." |
Art. 4.Artikel 8 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
Art. 4.L'article 8 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : |
"Beroepsophalers en -vervoerders van afgewerkte olie waaruit | "La collecte et le transport à titre professionnel d'huiles usagées |
gevaarlijke afvalstoffen ontstaan zijn onderworpen aan een | constitutives de déchets dangereux sont soumis à agrément préalable. |
voorafgaande erkenning. De erkenning wordt verleend voor een periode | L'agrément est accordé pour la durée qu'il précise et qui ne peut |
die zij bepaalt en die niet langer dan vijf jaar mag lopen." | excéder cinq ans." |
Art. 5.§ 1. Elke erkenning als ophaler of vervoerder van afgewerkte |
Art. 5.§ 1er. Tout agrément en qualité de collecteur ou de |
olie die vóór de inwerkingtreding van dit besluit verleend wordt, | transporteur d'huiles usagées octroyé avant l'entrée en vigueur du |
houdt op uitwerking te hebben na afloop van de periode van vijf jaar | présent arrêté cesse de produire ses effets au terme de la période de |
die ingaat op de datum van toekenning van de erkenning. | cinq ans calculée à partir de la date d'octroi de l'agrément. |
§ 2. Elke houder van een erkenning voor de inzameling of het vervoer | § 2. Tout titulaire d'un agrément en qualité de collecteur ou de |
van afgewerkte olie verleend vóór de periode van vijf jaar die | transporteur d'huiles usagées octroyé avant la période de cinq ans |
voorafgaat aan de inwerkingtreding van dit besluit moet binnen zes | précédant l'entrée en vigueur du présent arrêté est tenu d'introduire, |
maanden na bedoelde inwerkingtreding een nieuwe aanvraag tot | dans un délai de six mois à dater de l'entrée en vigueur de celui-ci, |
hernieuwing van zijn erkenning indienen. | une demande de renouvellement de son agrément. |
In afwijking van § 1 blijft de erkenning uitwerking hebben totdat er | Par dérogation au § 1er, l'agrément continue à produire ses effets |
beslist wordt over de overeenkomstig het eerste lid ingediende | jusqu'à ce qu'il soit statué sur la demande de renouvellement de |
aanvraag tot hernieuwing van de erkenning. | l'agrément introduite en vertu de l'alinéa 1er. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
de datum van inwerkingtreding ervan in het Belgisch Staatsblad. | suit la date de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 7.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
Art. 7.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Namen, 24 mei 2006. | Namur, le 24 mai 2006. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en | Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du |
Toerisme, | Tourisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |