Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van een groep deskundigen in het kader van de overheidsopdracht voor aanneming van WIN-diensten | Arrêté du Gouvernement wallon instituant le groupe d'experts relatif au marché de services WIN |
---|---|
WAALS MINISTERIE VOOR UITRUSTING EN VERVOER 24 JULI 1997. Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van een groep deskundigen in het kader van de overheidsopdracht voor aanneming van WIN-diensten VERSLAG AAN DE WAALSE REGERING In het kader van het programma tot bevordering van een telecommunicatiebeleid in Wallonië heeft de Waalse Regering de voor telecommunicatie bevoegde Minister op 3 juli 1997 belast met de uitvoering van het WIN-project (Wallonië-Intranet). Enerzijds heeft de Regering, met het oog op de installatie van een efficiënte en veilige SDH-infrastructuur, van een omschakelapparatuur van het type IP en van de voor de experimenterende fase vereiste netwerkconnectiepunten, drie overheidsopdrachten voor aanneming van leveringen bij onderhandelingsprocedure uitgeschreven, met inachtneming van de bekendmakingsregels in het kader van de bijzondere sectoren. Anderzijds heeft de Regering voor de keuze van de exploitant van het WIN-netwerk één opdracht voor aanneming van diensten bij onderhandelingsprocedure uitgeschreven, met inachtneming van de bekendmakingsregels in het kader van de bijzondere sectoren. Tegelijkertijd heeft ze een groep deskundigen belast met het toezicht op de hele procedure. De Regering heeft aldus besloten een groep deskundigen op te richten, waarvan de samenstelling, het statuut en de taken nader bepaald worden in een besluit, en zij heeft de voor telecommunicatie bevoegde Minister verzocht haar een besluitsontwerp in die zin voor te leggen. Dat is het onderwerp van dit besluit. De volgende punten dienen nader uitgelegd te worden : 1. De leden van de groep deskundigen zijn bekleed met een mandaat voor de opvolging van de procedure van aanbesteding en uitvoering van de opdracht voor aanneming van diensten i.v.m de keuze van de exploitant van het WIN-netwerk. Zij moeten bovendien alle voorstellen doen met het oog op de onderhandeling van samenwerkingsovereenkomsten, op de definitie van flankerende maatregelen inzake economisch en industrieel beleid alsmede op de bevordering van de telematica binnen de besturen (zie de artikelen 4 en 5 van het besluit). Daartoe moeten de leden van de groep deskundigen blijk geven van een grote bereidwilligheid op functioneel vlak; ze moeten bovendien beschikken over een vast mandaat daar ze de vergaderingen persoonlijk | MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS 24 JUILLET 1997. Arrêté du Gouvernement wallon instituant le groupe d'experts relatif au marché de services WIN RAPPORT AU GOUVERNEMENT WALLON Le 3 juillet 1997, dans le cadre du programme pour le développement d'une politique des télécommunications en Wallonie, le Gouvernement wallon a chargé le Ministre qui les télécommunications dans ses attributions de la réalisation du projet WIN (Wallonie-Intranet). D'une part, afin de mettre en place une infrastructure SDH performante et sécurisée, l'équipement de commutation de type IP et les routeurs d'accès nécessaires à la phase expérimentale, le Gouvernement a lancé trois marchés de fournitures en recourant à la procédure négociée avec publicité dans le cadre des secteurs spéciaux. D'autre part, afin de choisir l'opérateur du réseau WIN, le Gouvernement a lancé un marché de services en recourant à la procédure négociée avec publicité dans le cadre des secteurs spéciaux tout en chargeant un groupe d'experts du contrôle de l'ensemble de la procédure. A cette fin, il a décidé d'instituer un groupe d'experts par arrêté du Gouvernement wallon, lequel précisera sa composition, son statut et ses missions, et a chargé le Ministre qui a les télécommunications dans ses attributions de lui soumettre un projet d'arrêté en ce sens. Tel est l'objet du présent arrêté. Les points suivants méritent un commentaire particulier : 1. Les membres du groupe d'experts se voient investis d'un mandat de suivi de la procédure d'attribution et d'exécution du marché de services relatif au choix de l'opérateur du réseau WIN. Ils sont en outre chargés de formuler toute proposition destinée à la négociation d'accords de partenariat, à la définition de mesures d'encadrement en matière de politique économique et industrielle ainsi qu'au déploiement de la télématique dans les administrations (cf. art. 4 et 5 de l'arrêté). Pour ce faire, les membres du groupe d'experts doivent faire preuve d'une grande disponibilité sur le plan fonctionnel; leur mandat doit en outre être permanent en ce sens qu'ils ne peuvent se faire représenter lors des réunions du groupe d'experts ni avoir de |
moeten bijwonen (zie artikel 2 van het besluit). Daarom wordt voorzien | suppléants (cf. art. 2 de l'arrêté). C'est la raison pour laquelle il |
in de toekenning van presentiegelden (zie artikel 11, § 1, van het | est prévu de leur octroyer des jetons de présence (cf. art. 11, § 1er, |
besluit). | de l'arrêté). |
2. Wat de verhoudingen met de Regering betreft, past het besluit in | 2. Pour ce qui est des relations avec le Gouvernement, l'arrêté |
het kader van de normale werking van de Regering en strookt het met | s'inscrit dans le cadre du fonctionnement normal du Gouvernement et ne |
het besluit betreffende de werking van de Waalse Regering. | porte pas préjudice à l'arrêté de fonctionnement du Gouvernement |
Dientengevolge legt de groep deskundigen haar beslissingsvoorstellen | wallon. Il s'ensuit que le groupe d'experts transmet au Gouvernement wallon |
in het kader van artikel 4 aan de Waalse Regering voor via de voor | ses propositions de décision dans le cadre de l'article 4 via le |
Ministre qui a les télécommunications dans ses attributions et ses | |
telecommunicatie bevoegde Minister en in het kader van artikel 5 via | propositions dans le cadre de l'article 5 via le Ministre-Président ou |
de Minister-President of de voor telecommunicatie bevoegde Minister. | le Ministre qui a les télécommunications dans ses attributions. Les |
De groep deskundigen legt haar voorstellen op eigen initiatief of op | propositions du groupe d'experts sont donc transmises aux Ministres |
verzoek van de betrokken Ministers aan deze laatsten voor. | concernés d'initiative ou à la demande de ceux-ci. |
Voor het overige wordt de werking van de groep deskundigen door de | Pour le surplus, les autres modalités de fonctionnement du groupe |
voor telecommunicatie bevoegde Minister bepaald (zie art. 1., tweede | d'experts sont du ressort du Ministre ayant les télécommunications |
lid, van het besluit). | dans ses attributions (cf. art. 1er, al. 2, de l'arrêté). |
3. Artikel 9 van het besluit bepaalt dat de groep deskundigen wordt | 3. L'article 9 de l'arrêté prévoit que le groupe d'experts est assisté |
bijgestaan door een secretaris, die niet stemgerechtigd is. | par un secrétaire, lequel n'a pas voix délibérative. |
Tijdens dezelfde zitting van 3 juli 1997 heeft de Regering besloten | Lors de la même séance du 3 juillet 1997, le Gouvernement a décidé de |
een administratieve cel op te richten en te belasten met de opvolging | créer une cellule administrative de suivi du projet WIN au sein de la |
van het WIN-project binnen de Afdeling Elektriciteit, | Division de l'Electricité, de l'Electromécanique, de l'Informatique et |
Elektromechanica, Informatica en Telecommunicatie van het Waalse | des Télécommunicationsdu M.E.T. chargée du suivi de la gestion du |
Ministerie van Uitrusting en Vervoer. Het is dus logisch dat het | projet WIN. Il est donc logique et cohérent de faire assurer le |
secretariaat van de groep deskundigen door een lid van deze cel wordt | secrétariat du groupe d'experts par un membre de cette cellule (cf. |
waargenomen (zie art. 9 van het besluit). Dat lid zal als | art. 9 de l'arrêté), lequel assurera l'interface entre cette cellule |
et le groupe d'experts. | |
tussenpersoon tussen de cel en de groep deskundigen optreden. | 4. Afin de mener à bien ses missions et compte tenu de la haute |
4. Gezien de hoge techniciteit en de te ontwikkelen strategie moet de | technicité et de la stratégie à développer, le groupe d'experts doit |
groep deskundigen, om haar taken te volbrengen, elk ogenblik en | pouvoir disposer, à tout moment et sans délai, d'un appui logistique |
onmiddellijk kunnen rekenen op de logistieke steun zowel van externe adviseurs als van de ambtenaren van de besturen van het Waalse Gewest. De adviseurs zullen door de groep deskundigen worden geraadpleegd, hetzij tegen forfaitaire bezoldigingen (presentiegelden of andere) voor punctuele raadplegingen, hetzij via overeenkomsten voor geregelde raadplegingen. Anderzijds moet de groep deskundigen kunnen rekenen op de directe medewerking van de ambtenaren. Daartoe kan ze hen rechtstreeks administratieve onderrichtingen geven, d.w.z. zonder de hiërarchische weg te bewandelen. Dit geeft de groep deskundigen niet het recht om zich te bemoeien met de organisatie van het bestuur, die immers tot de bevoegdheid van de ambtenaren-generaal behoort. Deze laatsten moeten hun diensten zoveel mogelijk ter beschikking stellen van de groep deskundigen. Daartoe moeten ze de ambtenaren aanwijzen die als contactpersonen zullen optreden en de verzoeken van de groep deskundigen moeten inwilligen. Zodoende kan de groep deskundigen rechtstreeks bij deze ambtenaren terecht. Anderzijds wordt de hiërarchie meteen in kennis gesteld van de onderrichtingen die niet meer via haar gegeven worden. | tant de la part de consultants extérieurs que de la part des agents des administrations de la Région wallonne. Les premiers seront consultés par le groupe d'experts soit par le biais de rémunérations forfaitaires (jetons de présence ou autres) pour les consultations ponctuelles soit par le biais de conventions pour les consultations plus suivies. A l'égard des seconds, le groupe d'experts doit pouvoir compter sur leur collaboration directe et, à cet effet, peuvent leur adresser des instructions administratives directes, c'est-à-dire sans passer par la voie hiérarchique. Ceci ne revient pas à donner au groupe d'experts le pouvoir d'intervenir dans l'organisation du travail de l'administration, laquelle reste du ressort des fonctionnaires généraux. Il appartient à ceux-ci d'organiser leurs services en vue de permettre leur meilleure disponibilité à l'égard du groupe d'experts et de déterminer pour ce faire les agents qui pourront être contactés directement par le groupe d'experts et qui devront donner suite aux demandes du groupe d'experts. C'est dans ce cadre que ce dernier pourra alors intervenir directement auprès de ces agents. D'autre part, si la voie hiérarchique n'est plus la courroie de transmission des instructions, elle sera néanmoins avisée simultanément desdites instructions. |
24 JULI 1997. Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van een | 24 JUILLET 1997. Arrêté du Gouvernement wallon instituant le groupe |
groep deskundigen in het kader van de overheidsopdracht voor aanneming | d'experts relatif au marché de services WIN |
van WIN-diensten | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 1; | notamment l'article 87, § 1er; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat dringend een groep deskundigen moet worden opgericht voor de opvolging van de procedure betreffende de opdracht voor aanneming van diensten m.b.t. de keuze van de exploitant van het WIN-netwerk; dat het bericht van opdracht immers zo spoedig mogelijk moet worden bekendgemaakt, daar het net in werking wordt gesteld in januari 1998; Op de voordracht van de Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting en Vervoer, | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois du 4 juillet 1989 et du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant qu'il convient d'instituer de toute urgence le groupe d'experts chargé de conduire la procédure du marché de services relatif au choix de l'opérateur du réseau WIN; qu'en effet, le démarrage du réseau étant prévu en janvier 1998, l'avis de marché doit être lancé dans les plus brefs délais; Sur la proposition du Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Equipement et des Transports, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I - De groep deskundigen | CHAPITRE Ier - Le groupe d'experts |
Artikel 1.Bij de Waalse Regering wordt een groep deskundigen |
Article 1er.Il est institué, directement auprès du Gouvernement |
opgericht in het kader van de opdracht voor aanneming van | wallon, un groupe d'experts relatif au marché de services WIN, |
WIN-diensten, hierna "groep deskundigen" genoemd. | ci-après dénommé "le groupe d'experts". |
De groep deskundigen heeft haar zetel bij de Minister die voor | Le groupe d'experts a son siège auprès du Ministre qui a les |
telecommunicatie bevoegd is. | télécommunications dans ses attributions. |
HOOFDSTUK II - Samenstelling van de groep deskundigen | CHAPITRE II - Composition du groupe d'experts |
Art. 2.De groep deskundigen bestaat uit drie leden die door de |
Art. 2.Le groupe d'experts est composé de trois membres nommés par le |
Regering worden benoemd op grond van hun bevoegdheid en ervaring | Gouvernement en fonction de leur compétence et de leur expérience en |
inzake telecommunicatie alsmede economische en financiële materies | matière de télécommunication et des matières économiques et |
betreffende het WIN-project : | financières associées au projet WIN : |
1° één lid dat benoemd is op de voordracht van de voor telecommunicatie bevoegde Minister en dat instaat voor groepsbenadering; 2° één lid dat benoemd is op de voordracht van de Minister van Economie; 3° één lid dat benoemd is op de voordracht van de Minister van Begroting. Het mandaat van de leden van de groep deskundigen loopt vier jaar en is hernieuwbaar. De leden van de groep deskundigen hebben een vast mandaat. Ze hebben geen plaatsvervangers en mogen zich niet laten vervangen. | 1° un membre, sur la proposition du Ministre qui a les télécommunications dans ses attributions, qui assure l'animation du groupe; 2° un membre, sur la proposition du Ministre qui a l'économie dans ses attributions; 3° un membre, sur la proposition du Ministre qui a le budget dans ses attributions. Le mandat des membres du groupe d'experts est de quatre ans. Il est renouvelable. Les membres du groupe d'experts ont un mandat permanent, n'ont pas de suppléant et ne peuvent se faire remplacer. |
HOOFDSTUK III - Onverenigbaarheid | CHAPITRE III - Incompatibilité |
Art. 3.De leden van de groep deskundigen mogen tijdens hun mandaat en |
Art. 3.Les membres du groupe d'experts ne peuvent exercer, |
tijdens een periode van vijf jaar na het verstrijken ervan geen al dan | concomitamment et pendant un délai de cinq ans à compter de la fin de |
niet bezoldigde activiteit uitoefenen voor de exploitant van het | leur mandat, une activité rétribuée ou non au service de l'opérateur |
WIN-netwerk, noch voor één van zijn onderaannemers. | du réseau WIN ou d'un sous-traitant de cet opérateur. |
Ze mogen tijdens hun mandaat geen al dan niet bezoldigde activiteit | Ils ne peuvent exercer concomitamment une activité rétribuée ou non au |
uitoefenen voor de kandidaat-inschrijvers op een opdracht voor | service d'un des candidats soumissionnaires du marché de services WIN |
aanneming van WIN-diensten, noch voor één van hun onderaannemers. | ou au service d'un de leurs sous-traitants. |
HOOFDSTUK IV - Taken van de groep deskundigen | CHAPITRE IV - Missions du groupe d'experts |
Art. 4.De groep deskundigen staat in voor de opvolging van en het |
Art. 4.Le groupe d'experts est chargé de conduire et de contrôler |
toezicht op de hele procedure betreffende de opdracht voor aanneming | l'ensemble de la procédure du marché de services relatif au choix de |
van diensten i.v.m. de keuze van de exploitant van het WIN-netwerk : | l'opérateur du réseau WIN : sélection des candidats et établissement |
selectie van de kandidaten en opmaking van de short list, bestek, | de la short list, cahier des charges, analyse et comparaison des |
analyse, vergelijking en classificatie van de offertes. | offres et classement des offres. |
De groep deskundigen legt de Regering, op eigen initiatief of op | D'initiative ou à la demande du Ministre ayant les télécommunications |
verzoek van de voor telecommunicatie bevoegde Minister, elk voorstel | dans ses attributions, le groupe d'experts soumet à la décision du |
ter beslissing voor i.v.m. : | Gouvernement toute proposition relative : |
1° de beperkte lijst van de kandidaat-inschrijvers; | 1° à la liste restreinte des candidats soumissionnaires; |
2° het bestek; | 2° au cahier spécial des charges; |
3° de gunning van de opdracht. | 3° à l'attribution du marché. |
De documenten en overeenkomsten betreffende de opdracht voor aanneming | Les documents et conventions relatifs au marché de services sont |
van diensten worden na goedkeuring van de Regering ondertekend door de | signés, après approbation par le Gouvernement, par le |
Minister-President of door de voor telecommunicatie bevoegde Minister, | Ministre-Président et par le Ministre ayant les télécommunications |
die namens het Gewest handelen. | dans ses attributions, agissant au nom de la Région. |
Art. 5.§ 1. De groep deskundigen legt de Regering, op eigen |
Art. 5.§ 1er. D'initiative ou à la demande du Ministre-Président ou |
initiatief of op verzoek van de Minister-President of van de voor | du Ministre ayant les télécommunications dans ses attributions, le |
telecommunicatie bevoegde Minister, elk voorstel voor met het oog op | groupe d'experts soumet au Gouvernement toute proposition destinée à |
de onderhandeling van samenwerkingsovereenkomsten, de definitie van | la négociation d'accords de partenariat, à la définition de mesures |
flankerende maatregelen inzake economisch en industrieel beleid | d'encadrement en matière de politique économique et industrielle ainsi |
alsmede op de bevordering van de telematica binnen de besturen van het | qu'au déploiement de la télématique dans les administrations de la |
Gewest. | Région. |
§ 2. De groep deskundigen moet de Minister-President of de voor | § 2. Le groupe d'experts communiquera, à leur demande, toutes les |
telecommunicatie bevoegde Minister op hun verzoek alle informatie | informations sur l'évolution du projet, au Ministre-Président et au |
omtrent de evolutie van het project verstrekken. | Ministre des Télécommunications. |
De voor telecommunicatie bevoegde Minister zal, in samenwerking met de | Ce dernier assurera l'ensemble de la communication relative audit |
Minister-President, zorgen voor de gezamenlijke communicatie m.b.t. | projet avec la participation du Ministre-Président. |
het project. HOOFDSTUK V - Werking van de groep deskundigen | CHAPITRE V - Fonctionnement du groupe d'experts |
Art. 6.De groep deskundigen komt bijeen telkens als zij het nodig |
Art. 6.Le groupe d'experts se réunit chaque fois qu'il l'estime |
acht, na oproeping door het lid dat de voor telecommunicatie bevoegde | nécessaire, sur convocation du membre représentant le Ministre des |
Minister vertegenwoordigt. | Télécommunications. |
Art. 7.De groep deskundigen vormt een college. Zij kan slechts |
Art. 7.Le groupe d'experts forme un collège. Il ne peut délibérer que |
beraadslagen als twee van haar leden aanwezig zijn. Zij beslist met | si deux de ses membres sont présents. Il prend ses décisions à |
eenparigheid van stemmen van de aanwezige leden. In geval van staking | l'unanimité des membres présents. En cas de partage des voix, la |
van stemmen wordt de beslissing verworpen. | décision est rejetée. |
Art. 8.De leden van de groep deskundigen zijn gehouden aan het |
Art. 8.Les membres du groupe d'experts sont tenus par le secret |
beroepsgeheim. | professionnel. |
HOOFDSTUK VI - Secretariaat | CHAPITRE VI - Secrétariat |
Art. 9.Het secretariaat van de groep deskundigen wordt waargenomen |
Art. 9.Le secrétariat du groupe d'experts est assuré par un membre de |
door een lid van de administratieve cel voor de opvolging van het | la cellule administrative de suivi du projet WIN créé au sein de la |
WIN-project, die opgericht is binnen de Afdeling Elektriciteit, | division de l'électricité, de l'électromécanique, de l'informatique et |
Elektromechanica, Informatica en Telecommunicatie van het Waalse | des télécommunications du Ministère wallon de l'Equipement et des |
Ministerie van Uitrusting en Vervoer. Het secretariaat wordt door de | Transports. Il est agréé par le groupe d'experts sur base d'une |
groep deskundigen erkend op voorstel van de administratieve cel. | proposition faite par la cellule administrative. |
De secretaris van de groep deskundigen woont de vergaderingen van de | Le secrétaire du groupe d'experts assiste sans voix délibérative aux |
groep zonder stemrecht bij. Hij is gehouden aan het beroepsgeheim. | réunions du groupe d'experts. Il est tenu par le secret professionnel. |
HOOFDSTUK VII - Raadpleging en administratieve steun | CHAPITRE VII - Consultation et appui administratif |
Art. 10.§ 1. In het kader van de taken die haar krachtens de |
Art. 10.§ 1er. Dans le cadre des missions qui lui ont été confiées en |
artikelen 4 en 5 worden opgelegd, mag de groep deskundigen alle | vertu des articles 4 et 5, le groupe d'experts peut entendre toutes |
personen horen van wie ze het advies nuttig acht en bij wie ze | les personnes dont l'avis lui paraît utile et requérir toute |
geschikte inlichtingen kan inwinnen. | information utile à l'exercice de ses missions. |
In voorkomend geval mag de groep deskundigen tevens een beroep doen op | Le groupe d'experts est également habilité, le cas échéant, à recourir |
adviseurs en op elke externe persoon met specifieke bevoegdheden | au concours de consultants et de toute personne externe ayant des |
i.v.m. het telecommunicatienet. | compétences spécifiques en matière de réseau de télécommunication. |
§ 2. Om de taken te volbrengen die haar krachtens de artikelen 4 en 5 | § 2. Afin de mener à bien les missions qui lui ont été confiées en |
worden opgelegd, kan de groep deskundigen rekenen op de directe | vertu des articles 4 et 5, le groupe d'experts dispose d'un appui |
logistieke steun van de ambtenaren van het Waalse Ministerie van | logistique direct auprès des agents du Ministère wallon de |
Vervoer en Uitrusting en van het Ministerie van het Waalse Gewest en | l'Equipement et des Transports et du Ministère de la Région wallonne |
kan ze hen daartoe directe administratieve onderrichtingen geven | et peut, à cet effet, leur adresser des instructions administratives |
zonder de hiërarchische weg te bewandelen. Dienaangaande zal een | directes sans passer par la voie hiérarchique. Un protocole, à ce |
protocol worden gesloten tussen de secretarissen-generaal en de groep | propos, sera conclu entre les secrétaires généraux et le groupe |
deskundigen. | d'experts. |
HOOFDSTUK VIII - Toelagen en vergoedingen | CHAPITRE VIII - Allocations et indemnités |
Art. 11.§ 1. De Regering bepaalt het bedrag van het presentiegeld dat |
Art. 11.§ 1er. Le Gouvernement fixe le montant des jetons de présence |
bestemd is voor de leden van de groep deskundigen. | attribués aux membres du groupe d'experts. |
§ 2. De bezoldiging van de in artikel 10, § 1, bedoelde adviseurs en | § 2. Le Gouvernement établit la rémunération des consultants et |
externe personen wordt door de Regering vastgesteld. Ze wordt | personne externe visés à l'article 10, § 1er, à charge du budget du |
uitgetrokken op de begroting van de Minister-President (basisallocatie | Ministre-Président (allocation de base 12.02, programme 01, division |
12.02, programma 01, organisatieafdeling nr. 11) of van de voor | organique n° 11) ou du Ministre ayant les télécommunications dans ses |
telecommunicatie bevoegde Minister (basisallocatie 12.02, programma | attributions (allocation de base 12.02, programme 05, division |
05, organisatieafdeling nr. 53), al naar gelang de aard ervan. | organique n° 53) selon leur nature. |
HOOFDSTUK IX - Slotbepalingen | CHAPITRE IX - Dispositions finales |
Art. 12.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 13.De voor telecommunicatie bevoegde Minister is belast met de |
Art. 13.Le Ministre ayant les télécommunications dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 24 juli 1997. | Namur, le 24 juillet 1997. |
De Minister-President van de Waalse Regering, belast met Economie, | Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, |
Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en Patrimonium, | chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme |
et du Patrimoine, | |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting en Vervoer, | Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Equipement et des Transports, |
M. LEBRUN | M. LEBRUN |