Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van verschillende bepalingen van het reglementair deel van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, Deel II, Boek V, Titel XII, Hoofdstuk 3, betreffende de diensten die activiteiten voor gehandicapte personen organiseren | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant certaines dispositions du Code réglementaire wallon de l'action sociale et de la santé, deuxième partie, Livre V, Titre XII, Chapitre 3, relatives aux services organisant des activités pour personnes handicapées |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 24 APRIL 2014. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van verschillende bepalingen van het reglementair deel van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, Deel II, Boek V, Titel XII, Hoofdstuk 3, betreffende de diensten die activiteiten voor gehandicapte personen organiseren De Waalse Regering, Gelet op het decreetgevend deel van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, Tweede deel, Boek IV, artikel 283; Gelet op het reglementair deel van het Waalse wetboek van Sociale actie en Gezondheid, Deel II, Boek V, Titel XII; | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 24 AVRIL 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant certaines dispositions du Code réglementaire wallon de l'action sociale et de la santé, deuxième partie, Livre V, Titre XII, Chapitre 3, relatives aux services organisant des activités pour personnes handicapées Le Gouvernement wallon, Vu le Code décrétal wallon de l'action sociale et de la santé, deuxième partie, Livre IV, article 283; Vu le Code réglementaire wallon de l'action sociale et de la santé, deuxième partie, Livre V, Titre XII; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2013 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2013 modifiant |
wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 11 september 2008 | l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 septembre 2008 relatif aux |
betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de | conditions d'agrément et de subventionnement des services organisant |
diensten die activiteiten voor gehandicapte personen organiseren; | |
Gelet op het advies van het beheerscomité van het "AWIPH" (Waals | des activités pour personnes handicapées; |
agentschap voor de integratie van gehandicapte personen), gegeven op | Vu l'avis du Comité de gestion de l'AWIPH, donné le 23 janvier 2014 ; |
23 januari 2014; | |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat er onmiddellijk reglementaire wijzigingen aangebracht | Considérant qu'une modification réglementaire est immédiatement |
moeten worden in het Wetboek om te voorzien in de subsidiëring van de | nécessaire pour assurer le subventionnement des services agréés entre |
erkende diensten tussen 31 december 2012 en 24 juli 2013; | le 31 décembre 2012 et le 24 juillet 2013; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Actie, | Sur la proposition de la Ministre de l'Action sociale, |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Grondwet een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, ervan. | de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er de celle-ci. |
Art. 2.In op het reglementair deel van het Wetboek van Sociale Actie |
Art. 2.Dans le Code réglementaire wallon de l'action sociale et de la |
en Gezondheid, tweede deel, Boek V, Titel XII, Hoofdstuk 3, wordt artikel 1339 vervangen als volgt : | santé, deuxième partie, Livre V, Titre XII, Chapitre 3, l'article 1339 est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 1339.Binnen de perken van de beschikbare kredieten, komen de |
« Art. 1339.Dans les limites des crédits disponibles, les services |
erkende diensten, op hun verzoek, in aanmerking voor : | agréés bénéficient, à leur demande : |
1° een jaarlijkse subsidie bij wijze van tegemoetkoming in de | 1° d'une subvention annuelle au titre d'intervention dans les frais de |
personeels- en werkingskosten; 2° wat betreft de diensten die door een private inrichtende macht worden georganiseerd, een specifieke subsidie ter financiering van : a) de compenserende banen ingevolge de toekenning van drie bijkomende verlofdagen; b) een specifieke subsidie om de loonsverhogingen te financieren die resulteren uit de valorisatie van de lastige uren. De personeels- en werkingskosten komen slechts in aanmerking voor een subsidie als ze niet worden gedekt door een andere financieringsbron." Art. 3.In hetzelfde Wetboek wordt een artikel 1339/1 ingevoegd, |
personnel et de fonctionnement; 2° en ce qui concerne les services organisés par un pouvoir organisateur privé, d'une subvention spécifique leur permettant de financer : a) les emplois compensatoires liés à l'attribution de trois jours de congés annuels supplémentaires; b) une subvention spécifique leur permettant de financer les augmentations salariales résultant de la valorisation des heures inconfortables. Les frais de personnel et de fonctionnement ne peuvent donner lieu à une subvention que s'ils ne sont pas couverts par une autre source de financement. » Art. 3.Dans le même Code, il est inséré un article 1339/1, rédigé |
luidend als volgt : | comme suit : |
"Art 1339/1. Het aantal voltijdse equivalenten per dienst, dat als | « Art. 1339/1.Le nombre d'équivalents temps plein par service qui |
basis dient voor de berekening van de toelagen bedoeld in dit | sert de base au calcul des subventions visées au présent chapitre ne |
hoofdstuk, kan niet hoger zijn dan het aantal dat wordt vastgesteld in | peut pas être supérieur à celui établit dans le cadre de la subvention |
het kader van de toelage voor 2014. | 2014. |
Voor de diensten die tijdens de periode van 1 januari 2013 tot 24 juli | Pour les services créés et agrées au cours de la période du 1er |
2013 worden opgericht en erkend, zal het aantal VTE gebruikt voor de | janvier 2013 au 24 juillet 2013, le nombre d'ETP utilisé pour la |
beperking worden vermenigvuldigd, om rekening te houden met een | |
volledig werkingsjaar, met een breuk waarvan de teller gelijk staat | limitation sera multiplié, afin de tenir compte d'une année complète |
met het aantal 12 en de noemer met het aantal werkingsmaanden. | de fonctionnement, par une fraction reprenant 12 comme numérateur et |
le nombre de mois de fonctionnement comme dénominateur. | |
Artikel 1339 is uitsluitend van toepassing op de diensten die vóór 24 | L'article 1339 s'applique uniquement aux services agréés avant le 24 |
juli 2013 worden erkend". | juillet 2013 ». |
Art. 4.Het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2013 tot |
Art. 4.L'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2013 modifiant |
wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 11 september 2008 | l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 septembre 2008 relatif aux |
betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de | conditions d'agrément et de subventionnement des services organisant |
diensten die activiteiten voor gehandicapte personen organiseren wordt | des activités pour personnes handicapées est abrogé. |
opgeheven. Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2014. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 2014. |
Art. 6.De Minister bevoegd voor het Gehandicaptenbeleid is belast met |
Art. 6.La Ministre qui a la Politique des Personnes handicapées dans |
de uitvoering van dit besluit. | ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 24 april 2014. | Namur, le 24 avril 2014. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. E. TILLIEUX | Mme E. TILLIEUX |