← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering waarbij de uiterste datum voor de indiening van een steunaanvraag voor de verbintenissen van het jaar 2015 op 30 november 2014 wordt vastgesteld "
Besluit van de Waalse Regering waarbij de uiterste datum voor de indiening van een steunaanvraag voor de verbintenissen van het jaar 2015 op 30 november 2014 wordt vastgesteld | Arrêté du Gouvernement wallon fixant au 30 novembre 2014 la date limite de dépôt des demandes d'aide pour les engagements de l'année 2015 |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 23 OKTOBER 2014. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de uiterste datum voor de indiening van een steunaanvraag voor de verbintenissen van het jaar 2015 op 30 november 2014 wordt vastgesteld De Waalse Regering, Gelet op Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 23 OCTOBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant au 30 novembre 2014 la date limite de dépôt des demandes d'aide pour les engagements de l'année 2015 Le Gouvernement wallon, Vu le Règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil |
de Raad van 17 december 2013 inzake steun aan plattelandsontwikkeling | du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le |
uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) en | Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) et |
tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad; | abrogeant le Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil; |
Gelet op verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en | Vu le Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil |
van de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en | du 17 décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi |
de monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot | de la politique agricole commune et abrogeant les Règlements (CEE) n° |
intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) | 352/78, (CE) n° 165/94, (CE) n° 2799/98, (CE) n° 814/2000, (CE) n° |
nr. 2799/98, (EG) nr. 814/2000, (EG) nr. 1200/2005 en (EG) nr. | |
485/2008 van de Raad; | 1200/2005 et n° 485/2008 du Conseil; |
Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, inzonderheid op de artikelen D.4, | Vu le Code wallon de l'Agriculture, notamment les articles D.4, D.241, |
D.241, D.242 en D.249; | D.242 et D.249; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 13 februari 2014 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 février 2014 relatif à |
toekenning van agromilieusteun en tot opheffing van het besluit van de | l'octroi d'aides agro-environnementales et abrogeant l'arrêté du |
Waalse Regering van 24 april 2008 betreffende de toekenning van | Gouvernement wallon du 24 avril 2008 relatif à l'octroi de subventions |
toelagen voor een milieuvriendelijke landbouw; | agro-environnementales; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 april 2014 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 avril 2014 relatif à l'octroi |
betreffende steunverlening aan de biologische landbouw en tot | d'aides à l'agriculture biologique et abrogeant l'arrêté du |
opheffing van het besluit van 24 april 2008 betreffende steunverlening | Gouvernement wallon du 24 avril 2008 relatif à l'octroi d'aides à |
aan de biologische landbouw; | l'agriculture biologique; |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw; | Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. In artikel 5, § 1, van het besluit van de Waalse |
Article 1er.§ 1er. Dans l'article 5, § 1er, de l'arrêté du |
Regering van 13 februari 2014 tot toekenning van agromilieusteun en | Gouvernement wallon du 13 février 2014 relatif à l'octroi d'aides |
agro-environnementales et abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du | |
tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 24 april 2008 | 24 avril 2008 relatif à l'octroi de subventions |
betreffende de toekenning van toelagen voor een milieuvriendelijke | agro-environnementales, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre |
landbouw, wordt tussen het eerste en het tweede lid volgend lid | |
ingevoegd : | les alinéas 1er et 2 : |
"Voor de verbintenissen die ingaan op 1 januari 2015 kan de landbouwer | « Toutefois, pour les engagements débutant le 1er janvier 2015, |
evenwel zijn steunaanvraag tot en met uiterlijk 30 november 2014 | l'agriculteur peut introduire sa demande d'aide au plus tard jusqu'au |
indienen.". | 30 novembre 2014. » |
§ 2. In artikel 6, § 1, van het besluit van de Waalse Regering van 3 | § 2. Dans l'article 6, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 |
april 2014 betreffende steunverlening aan de biologische landbouw en | avril 2014 relatif à l'octroi d'aides à l'agriculture biologique et |
tot opheffing van het besluit van 24 april 2008 betreffende | abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 avril 2008 relatif à |
steunverlening aan de biologische landbouw, wordt tussen het eerste en | l'octroi d'aides à l'agriculture biologique, un alinéa rédigé comme |
het tweede lid volgend lid ingevoegd: | suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 : |
"Voor de verbintenissen die ingaan op 1 januari 2015 kan de landbouwer | « Toutefois, pour les engagements débutant le 1er janvier 2015, |
evenwel zijn steunaanvraag tot en met uiterlijk 30 november 2014 | l'agriculteur peut introduire sa demande d'aide au plus tard jusqu'au |
indienen.". | 30 novembre 2014. » |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Landbouw is belast met de uitvoering |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions est |
van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Namen, 23 oktober 2014. | Namur, le 23 octobre 2014. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme | Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du |
en Sportinfrastructuren, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij | Tourisme et des Infrastructures sportives, délégué à la Représentation |
de Grote Regio, | à la Grande Région, |
R. COLLIN | R. COLLIN |