Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 23/10/2008
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering betreffende de algemene preventieve maatregelen die toepasselijk zijn op de Natura 2000-locaties "
Besluit van de Waalse Regering betreffende de algemene preventieve maatregelen die toepasselijk zijn op de Natura 2000-locaties Arrêté du Gouvernement wallon portant les mesures préventives générales applicables aux sites Natura 2000
WAALSE OVERHEIDSDIENST 23 OKTOBER 2008. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de algemene preventieve maatregelen die toepasselijk zijn op de Natura 2000-locaties De Waalse Regering, SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 23 OCTOBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon portant les mesures préventives générales applicables aux sites Natura 2000 Le Gouvernement wallon,
Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, hierna "de wet" Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature,
genoemd, inzonderheid op artikel 28, § 2, en § 4, derde lid; ci-après "la loi", notamment son article 28, § 2, et § 4, alinéa 3;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 oktober 2008 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 octobre 2008 fixant certaines
vastlegging van bepaalde modaliteiten van het preventief stelsel dat
toepasselijk is op de Natura 2000-locaties; modalités du régime préventif applicable aux sites Natura 2000;
Gelet op het advies 45.191/4 van de Raad van State, gegeven op 13 Vu l'avis 45.191/4 du Conseil d'Etat, donné le 13 octobre 2008, en
oktober 2008, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 september 2008; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 septembre 2008;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 23 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 octobre 2008;
oktober 2008; Overwegende dat de Europese Gemeenschap de lidstaten al meer dan Considérant que la Communauté européenne, depuis plus de trente ans
dertig jaar verplicht maatregelen te nemen met het oog op de déjà, oblige les Etats membres à prendre des mesures de conservation
instandhouding van bepaalde soorten wilde fauna en flora en van de certaines espèces animales et végétales sauvages et de certains
bepaalde types natuurlijke habitats ingevolge de aanneming van types d'habitat naturel, suite à l'adoption de la Directive 79/409/CEE
Richtlijn 79/409/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 2 du Conseil des Communautés européennes du 2 avril 1979 concernant la
april 1979 inzake het behoud van de vogelstand (meer bepaald artikel conservation des oiseaux sauvages (en particulier son article 4) et de
4) en van Richtlijn 92/43/EEG van de Raad van de Europese la Directive 92/43/CEE du Conseil des Communautés européennes du 21
Gemeenschappen van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de
natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna, inzonderheid artikel la faune et de la flore sauvage, en particulier son article 6;
6; Overwegende dat de Europese Commissie een mededeling COM(2000)1 Considérant que la Commission européenne a publié une communication
betreffende de toepassing van het voorzorgsbeginsel inzake COM(2000)1 concernant l'application du principe de précaution en
milieubescherming heeft bekendgemaakt; matière de protection de l'environnement;
Overwegende dat het Waalse Gewest die richtlijnen heeft omgezet via Considérant que la Région wallonne a transposé ces directives au
herzieningen van de wet van van 12 juli 1973 op het natuurbehoud en travers de révisions de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation
dat het het voorzorgsbeginsel inzake milieubescherming heeft de la nature et que la Région wallonne a consacré le principe de
bekrachtigd in artikel van Boek I van het Milieuwetboek; précaution en matière de protection de l'environnement à l'article du
Livre Ier du Code de l'Environnement;
Overwegende dat alle Natura 2000-locaties die onder een Considérant qu'il est nécessaire de définir des mesures préventives
aanwijzingsbesluit vallen het voorwerp moeten uitmaken van algemene générales applicables à l'ensemble des sites Natura 2000 couverts par
preventieve maatregelen ter voorkoming van beschadiging van de un arrêté de désignation, en vue d'éviter la détérioration des
natuurlijke habitats en van soorten, alsook van een ernstige habitats naturels et d'espèces ainsi que la perturbation significative
verstoring van de soorten waarvoor die sites worden aangewezen; des espèces pour lesquels ces sites ont été désignés;
Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke Sur proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de
Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme, l'Environnement et du Tourisme,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In de zin van dit besluit wordt verstaan :

Article 1er.Au sens du présent arrêté, on entend par :

- landbouwdomein : de totale oppervlakte bestaande uit akkerland, - domaine agricole : la superficie totale occupée par les terres
permanent grasland, braakland, weiland en de oppervlakten bestemd voor arables, les prairies permanentes, les jachères, les pâturages et les
permanente teelt, zoals aangegeven bij het geïntegreerd beheers- en superficies destinées aux cultures permanentes, telles que déclarées
controlesysteem voor de campagne voorafgaand aan de datum van au Système intégré de gestion et de contrôle pour la campagne
inwerkingtreding van dit besluit of, bij gebreke daarvan, de précédant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté ou, à défaut,
oppervlakten waarvan door elk rechtsmiddel bewezen is dat ze die dont il est prouvé par toute voie de droit qu'elles avaient cette
bestemming hadden vóór de datum van inwerkingtreding van dit besluit affectation avant le jour d'entrée en vigueur du présent arrêté et, le
en, in voorkomend geval, de landbouwgebouwen; cas échéant, les bâtiments agricoles;
- bosmilieu : de bossen en wouden in de zin van het Boswetboek, alsook - milieu forestier : les bois et forêts au sens du Code forestier
de bossen en wouden die de Staat voor militaire of penitentiaire ainsi que les bois et forêts gérés par l'Etat à des fins militaires ou
doeleinden beheert en de bossen en wouden die op het gewestplan pénitentiaires et les bois et forêts situés en zone de parc, en zone
opgenomen zijn als deel van een parkgebied, woongebied of woongebied d'habitat ou en zone d'habitat à caractère rural au plan de secteur;
met een landelijk karakter;
- instandhoudingseiland : bosperceel dat in kaart gebracht moet worden - îlot de conservation : parcelle forestière, qui doit être
op een plan dat bij de administratie verkrijbaar is en waar elke vorm cartographiée sur un plan à fournir à l'administration et où toute
van exploitatie uitgesloten is zodat het woud oud kan worden en de forme d'exploitation est exclue de manière à permettre le
natuurlijke dynamieken zich kunnen uitdrukken; de bomen worden er na vieillissement de la forêt et l'expression des dynamiques naturelles;
hun natuurlijke dood behouden tot ze in staat van ontbinding verkeren; les arbres y sont maintenus au-delà de leur mort naturelle jusqu'à
alleen controle op het wild, de beveiliging van de wegen en de leur décomposition; seuls y sont autorisés le contrôle du gibier, la
organisatie van het onthaal van het publiek zijn er toegelaten; de sécurisation des chemins et l'organisation de l'accueil du public; les
integrale reservaten vastgelegd krachtens artikel 71, tweede lid, van réserves intégrales constituées en vertu de l'article 71, alinéa 2, du
het Boswetboek worden beschouwd als een instandhoudingseiland in de zin van dit besluit; - eigendom van meer dan vijf hectare woud : elk terrein of groep van al dan niet aaneenliggende terreinen toebehorend aan dezelfde eigenaar of deel uitmakend van dezelfde mede-eigendom en waarvan de totale bosoppervlakte in dezelfde Natura 2000-locatie meer dan vijf hectare bedraagt; - baan : voor het verkeer opengestelde weg met een koolwaterstofhoudende, gebetonneerde of geplaveide bedekking, waarvan de ondergrond aangelegd is voor het verkeer van voertuigen in het algemeen. Code forestier valent îlot de conservation au sens du présent arrêté; - propriété de plus de cinq hectares de forêt : tout terrain ou tout groupe de terrains, d'un seul tenant ou non, appartenant à un même propriétaire ou à une même indivision, et dont la surface atteint, en milieu forestier dans un même site Natura 2000, un total de plus de cinq hectares; - route : voie ouverte à la circulation du public, à revêtement hydrocarboné, bétonnée ou pavée, dont l'assiette est aménagée pour la circulation des véhicules en général.

Art. 2.Binnen de omtrek van een Natura 2000-locatie die het voorwerp

Art. 2.Dans le périmètre d'un site Natura 2000 ayant fait l'objet

van een aanwijzingsbesluit heeft uitgemaakt krachtens artikel 26, § 1, d'un arrêté de désignation en vertu de l'article 26, § 1er, de la loi,
van de wet zijn de volgende handelingen verboden : sont interdits :
1° in de natuurlijke habitats met een gemeenschappelijk belang 1° dans les habitats naturels d'intérêt communautaire pour lesquels le
waarvoor de site aangewezen is, alle grondwerken, met inbegrip van site est désigné, tout travail du sol, y compris le labour, le
ploeg- en freeswerken, alsook het omzetten in teelten, met inbegrip fraisage ainsi que la conversion en cultures, y compris les cultures
van de kunstmatige teelten en wildakkers bestemd voor het wild, met et gagnages artificiels destinées au gibier, à l'exception des travaux
uitzondering van de gerichte en oppervlakkige herstelwerken in weiden ponctuels et superficiels de réfection de prairies et des travaux
en van de werken die uitgevoerd moeten worden in het kader van nécessaires dans le cadre d'opérations de régénération naturelle en
handelingen voor de natuurlijke regeneratie in de bossen; forêt;
2° in de natuurlijke habitats met een gemeenschappelijk belang 2° dans les habitats naturels d'intérêt communautaire pour lesquels le
waarvoor de site aangewezen is, het aanleggen van intensieve site est désigné, la création de gagnages artificiels intensifs
kunstmatige wildakkers waarbij grondwerken, het gebruik van herbiciden impliquant le travail du sol, l'usage d'herbicides ou d'engrais, la
of meststoffen, de aanplanting of het kunstmatig inzaaien van niet plantation ou le semis artificiel d'espèces non indigènes;
inheemse soorten nodig is;
3° binnen de eigendommen van meer dan vijf hectare woudoppervlakte, op 3° dans les propriétés de plus de cinq hectares de forêt, sur les sols
de veenachtige, paraveenachtige en hydromorfe bodems met een tourbeux, paratourbeux et hydromorphes à nappe permanente tels que
permanente grondwatertafel zoals afgebakend op de pedologische kaart, délimités par la Carte pédologique, la plantation, la replantation et
de aanplanting, de heraanplanting en de kunstmatige inzaaiing van niet le semis artificiel d'essences non indigènes feuillues ou résineuses,
inheemse loof- of naaldboomsoorten, met uitzondering van de à l'exception de la replantation des peupliers;
heraanplanting van populieren; 4° binnen de eigendommen van meer dan vijf hectare woudoppervlakte, de aanplanting, de heraanplanting en de kunstmatige inzaaiing van naaldboomsoorten over een breedte van twaalf meter aan weerskanten van alle waterlopen; die afstand bedraagt vijfentwintig meter op de alluviale en hydromorfe bodems met tijdelijke grondwatertafel zoals afgebakend op de pedologische kaart; 5° buiten het landbouwdomein, het gebruik van alle ongediertebestrijdingsmiddelen en fungiciden, behalve voor de gelokaliseerde curatieve bestrijding van soorten die een risico inhouden voor de veiligheid en de gezondheid van de personen, dieren of planten, alsook voor de gelokaliseerde verzorging van de bomen; 6° het gebruik van alle pesticiden op minder dan zes meter van de 4° dans les propriétés de plus de cinq hectares de forêt, la plantation, la replantation et le semis artificiel de résineux sur une largeur de douze mètres de part et d'autre de tous les cours d'eau; cette distance est portée à vingt-cinq mètres sur les sols alluviaux et hydromorphes à nappe temporaire tels que délimités par la Carte pédologique; 5° en dehors du domaine agricole, l'utilisation de tous les zoocides et de tous les fongicides, sauf pour la lutte curative localisée contre les espèces présentant un risque pour la sécurité et la santé des personnes, des animaux ou des végétaux ainsi que pour les soins localisés aux arbres; 6° l'utilisation de tous les pesticides à moins de six mètres des
kruinen van de oevers van de waterlopen, watervlakken, grachten, crêtes des berges des cours d'eau, plans d'eau, fossés, dolines et
dolines en chantoirs, behalve voor de gelokaliseerde behandeling van chantoirs, sauf pour le traitement localisé des chardons, rumex et
distels, rumex en brandnetels met selectieve producten; orties avec des produits sélectifs;
7° het gebruik van herbiciden in het permanente grasland van de 7° l'utilisation d'herbicides dans les prairies permanentes des
natuurlijke habitats met een gemeenschappelijke waarde, behalve voor habitats naturels d'intérêt communautaire, sauf pour le traitement
de gelokaliseerde behandeling van distels, rumex en brandnetels met localisé des chardons, rumex et orties avec des produits sélectifs
selectieve producten, alsook voor de bescherming van de in bedrijf ainsi que pour la protection des clôtures électriques en
zijnde elektrische omheiningen; fonctionnement;
8° in de natuurlijke habitats met een gemeenschappelijke waarde 8° dans les habitats naturels d'intérêt communautaire pour lesquels le
waarvoor de site aangewezen is, de transformatie en de verrijking van site est désigné, la transformation et l'enrichissement de peuplements
inheemse loofbosbestanden door exotische soorten op oppervlakten van forestiers feuillus indigènes par des espèces exotiques sur des
meer dan twee hectare; superficies supérieures à deux hectares;
9° het omploegen van landbouwgronden op minder dan zes meter van een 9° le labour de terres agricoles à moins de six mètres d'une eau de
oppervlaktewater; surface;
10° het strooien van alle grondverbeteringsmiddelen en van alle 10° l'épandage de tous amendements et de tous engrais minéraux ou
minerale of organische meststoffen, met inbegrip van mest, drek, gier, organiques, y compris fumiers, fientes, lisiers, boues d'épuration et
zuiveringsslib en slijk uit septische putten op minder dan zes meter
van de kruinen van de oevers van de waterlopen, watervlakken, dolines gadoues de fosses septiques à moins de six mètres des crêtes de berges
en chantoirs; des cours d'eau, plans d'eau, dolines et chantoirs;
11° binnen de eigendommen van meer dan vijf hectare woud, het kappen 11° dans les propriétés de plus de cinq hectares de forêt, la coupe et
en het weghalen van elke dode boom, liggend of staand, in de l'enlèvement de tout arbre mort couché ou debout dans les types
prioritaire types natuurlijke boshabitats; d'habitats naturels prioritaires forestiers;
12° binnen de eigendommen van meer dan vijf hectare woud, buiten de 12° dans les propriétés de plus de cinq hectares de forêt, en dehors
zones bedoeld in punt 11° en in de loofbestanden, het kappen en het des zones visées au point 11° et dans les peuplements feuillus, la
weghalen van dode bomen waarbij niet gezorgd zou worden voor het coupe et l'enlèvement d'arbres morts qui n'assureraient pas le
behoud van liggende of staande dode bomen naar rato van minimum twee maintien des arbres morts couchés ou debout à concurrence de minimum
dode bomen met een doorsnede van meer dan veertig centimeter per deux arbres morts de diamètre supérieur à quarante centimètres par
hectare; deze bepaling wordt niet geactiveerd voor bomen die een hectare; cette disposition n'est pas activée pour des arbres
risico inhouden voor de veiligheid van de personen of voor de bomen présentant une menace pour la sécurité des personnes ou pour des
met een hoge economische eenheidswaarde die minstens hoger is dan die arbres à forte valeur économique unitaire dont la valeur est au moins
van het brandhout; supérieure à celle du bois de chauffage;
13° binnen de eigendommen van meer dan vijf hectare woud, in de 13° dans les propriétés de plus de cinq hectares de forêt, dans les
naaldboombestanden, het kappen en het weghalen van dode bomen waarbij peuplements résineux, la coupe et l'enlèvement d'arbres morts qui
niet gezorgd zou worden voor het behoud van de gebroken boomstammen en n'assureraient pas le maintien des quilles d'arbres cassés et des
van de verdroogde bomen, met inbegrip van de kaalgeslagen oppervlakte arbres desséchés, y compris dans les mises à blanc, à concurrence de
ten belope van twee bomen per hectare; deux arbres par hectare;
14° binnen de eigendommen van meer dan vijf hectare woud, het kappen 14° dans les propriétés de plus de cinq hectares de forêt, la coupe
van bomen waarbij niet gezorgd wordt voor het behoud van minstens één d'arbres qui ne maintiendrait pas au moins un arbre d'intérêt
boom met een biologische waarde in de zin van artikel 71 van het biologique au sens de l'article 71 du Code forestier par deux
Boswetboek per oppervlakte van twee hectare; hectares;
15° binnen de eigendommen van meer dan vijf hectare woud, alle 15° dans les propriétés de plus de cinq hectares de forêt, toute
exploitatie in de instandhoudingseiland die afgebakend moeten worden exploitation dans les îlots de conservation qui doivent être délimités
naar rato van drie procent van de loofoppervlakte; à concurrence de trois pour cent de la superficie feuillue;
16° binnen de eigendommen van meer dan vijf hectare woud, de 16° dans les propriétés de plus de cinq hectares de forêt, la
aanplanting of heraanplanting aan de rand van de bosgroepering waarbij plantation ou la replantation en bordure de massif qui n'assure pas le
niet gezorgd wordt voor het behoud of het creëren van een maintien ou la création d'un cordon d'essences arbustives d'au moins
loofstruiksingel van minstens tien meter breed voor de nieuwe dix mètres de large.
verjongingen.

Art. 3.Binnen de omtrek van een Natura 2000-locatie die het voorwerp

Art. 3.Dans le périmètre d'un site Natura 2000 ayant fait l'objet

van een aanwijzingsbesluit heeft uitgemaakt krachtens artikel 26, § 1, d'un arrêté de désignation en vertu de l'article 26, § 1er, de la loi,
van de wet worden de volgende handelingen onderworpen aan een
voorafgaande machtiging in de zin van artikel 28, § 4, tweede lid, van sont soumis à autorisation préalable, au sens de l'article 28, § 4,
de wet : alinéa 2, de la loi :
1° het graven, het plaatsen en het weer in bedrijf stellen van 1° le creusement, l'installation et la remise en fonction de drains,
afwateringsbuizen, greppels en putten, met uitzondering van de de fossés et de puits, à l'exception des fossés de bord de voirie et
greppels aan de rand van de weg en van het gewone onderhoud van de l'entretien normal de fossés et drains fonctionnels existants ou
bestaande of toegelaten functionele greppels en afwateringsbuizen, de autorisés, les forages et les sondages, l'inondation volontaire d'un
boringen en proefboringen, de opzettelijke inundatie van een terrein, terrain, la pose de toute conduite souterraine de plus de vingt
de aanleg van elke ondergrondse leiding met meer dan twintig centimètres de diamètre ainsi que tous travaux d'extraction et de
centimeter doorsnede, alsook alle delvings- en grondwerken met als
gevolg een wijziging van het niveau van een ondergronds waterbekken terrassement impliquant une modification du niveau d'une nappe
dat de site bevoorraadt; phréatique alimentant le site;
2° de buitengewone werken voor de verbetering en de wijziging van de 2° les travaux extraordinaires d'amélioration et de modification des
bevaarbare waterwegen, van de onbevaarbare waterlopen en van de voies navigables, des cours d'eau non navigables et des cours d'eau
waterlopen die niet ingedeeld zijn in de zin van de wet van 28
december 1967 betreffende de bevaarbare waterlopen, met uitzondering non classés au sens de la loi du 28 décembre 1967 relative aux cours
van de door de dringende noodzakelijkheid gemotiveerde werken voor de d'eau non navigables, à l'exception des travaux de stabilisation des
stabilisatie van de oevers van die waterlopen; berges de ces cours d'eau motivés par l'urgence;
3° het verkeer van motorvoertuigen in de brongebieden; 3° la circulation de véhicules à moteur dans les zones de sources;
4° de toegang tot de oevers van de waterlopen voor het vee, behalve op 4° l'accès du bétail aux berges des cours d'eau, sauf dans les
de plekken ingericht om het te drinken te geven; endroits aménagés pour l'abreuvement;
5° buiten de natuurlijke habitats met een gemeenschappelijk belang 5° en dehors des habitats naturels d'intérêt communautaire pour
waarvoor de site aangewezen is, alle grondwerk in het permanente lesquels le site est désigné, tout travail du sol des prairies
grasland, met inbegrip van ploeg- en freeswerken, alsook de omzetting permanentes y compris le labour, le fraisage, ainsi que la conversion
in teelten, met inbegrip van de teelten bestemd voor het wild, met en cultures y compris les cultures destinées au gibier, à l'exception
uitzondering van de punctuele en oppervlakkige herstelwerken; des travaux ponctuels et superficiels de réfection;
6° buiten de natuurlijke habitats met een gemeenschappelijk belang 6° en dehors des habitats naturels d'intérêt communautaire pour
waarvoor de site aangewezen is, de oprichting van intensieve lesquels le site est désigné, la création de gagnages artificiels
kunstmatige wildakkers waarbij grondwerk, het gebruik van herbiciden intensifs impliquant le travail du sol, l'utilisation d'herbicides ou
of meststoffen, de aanplanting of het inzaaiien van niet inheemse d'engrais, la plantation ou le semis d'espèces végétales non
plantsoorten nodig zijn; indigènes;
7° in de natuurlijke habitats met een gemeenschappelijk belang 7° dans les habitats naturels d'intérêt communautaire pour lesquels le
waarvoor de site aangewezen is, de transformatie en de verrijking van site est désigné, la transformation et l'enrichissement de peuplements
inheemse loofbosbestanden door exotische soorten op oppervlakten van forestiers feuillus indigènes par des espèces exotiques, sur des
twee hectaren of minder; superficies inférieures ou égales à deux hectares;
8° de wijziging of het onderhoud van de heggen tussen 15 april en 1 8° la modification et l'entretien des haies entre le 15 avril et le 1er
juli; juillet;
9° het gebruik van alle herbiciden op een strook van drie meter aan 9° l'utilisation de tout herbicide sur une bande de trois mètres de
weerskanten van de voet de heggen, behalve voor de gelokaliseerde part et d'autre du pied des haies, sauf pour le traitement localisé
behandeling van distels, rumex en brandnetels d.m.v. selectieve des chardons, rumex et orties au moyen de produits sélectifs;
producten; 10° het gebruik van herbiciden in het permanente grasland, buiten de 10° l'utilisation d'herbicides dans les prairies permanentes,
natuurlijke habitats met een gemeenschappelijk belang, behalve voor de en-dehors des habitats d'intérêt communautaire, sauf pour le
gelokaliseerde behandeling van distels, rumex en brandnetels met traitement localisé des chardons, rumex et orties au moyen de produits
selectieve producten, alsook voor de bescherming van de in bedrijf sélectifs ainsi que pour la protection des clôtures électriques en
zijnde elektrische omheiningen; fonctionnement;
11° buiten het landbouwdomein, het gebruik van herbiciden, behalve in 11° en dehors du domaine agricole, l'utilisation d'herbicides, sauf
het kader van de bestrijding van de adelaarsvaren en de doornstruiken, dans le cadre de la lutte contre la fougère aigle et les ronces ainsi
alsook voor de bescherming van de in bedrijf zijnde elektrische que pour la protection des clôtures électriques en fonctionnement et
omheiningen en van de jonge bosplanten tegen grasgewassen; des jeunes plants forestiers contre les graminées;
12° de installatie van dierparken; 12° l'installation de parcs d'animaux;
13° het onderhoud, met inbegrip van het maaien en van het vermalen met 13° l'entretien, y compris la fauche et le gyrobroyage, de la
tolbrekers, van de vegetatie aan de rand van de openbare wegen, tussen
15 maart en 31 juli, met uitzondering van een strook van één meter végétation des bords de voies publiques, entre le 15 mars et le 31
juillet, à l'exception d'une bande d'un mètre au départ du bord
vanaf de buitenrand van de weg of wanneer het wegens de veiligheid van extérieur de la voie ou lorsque des raisons liées à la sécurité du
het publiek gerechtvaardigd is; public le justifient;
14° het plukken van fruit, bloemen en andere planten, behalve voor 14° la récolte de fruits, fleurs et autres plantes, sauf à titre de
persoonlijk gebruik of door de eigenaar, de landbouwexploitant of hun consommation personnelle ou lorsqu'elle est effectuée par le
rechthebbenden; propriétaire, l'exploitant agricole ou leurs ayants droits;
15° buiten het bosmilieu, de organisatie van groeps-, recreatieve, 15° en dehors du milieu forestier, l'organisation d'activités de
sport- of vrijetijdsactiviteiten, waarbij gebruik gemaakt wordt van groupes, récréatives, sportives ou de loisirs, basées sur
motorvoertuigen buiten de banen; l'utilisation de véhicules à moteur en dehors des routes;
16° de gemechaniseerde voorbereidende aanplantingswerken in loof- of 16° les travaux préparatoires mécanisés de plantation en forêts
gemengde bossen, het wegruimen en hakken van bomen tussen 1 april en feuillues ou mixtes, les dégagements et les abattages d'arbres du 1er
30 juni, behalve voor het hakken van de telgen en voor het maaien van avril au 30 juin, sauf pour l'abattage des baliveaux et le fauchage
de adelaarsvarens en de doornstruiken des fougères aigles et des ronces;
17° buiten de gevallen bedoeld in artikel 2, 5°, 6° en 7°, het gebruik 17° en dehors des hypothèses visées à l'article 2, 5°, 6° et 7°,
van pesticiden op minder dan twaalf meter van de kruinen van de oevers l'utilisation de pesticides à moins de douze mètres des crêtes des
van de waterlopen, watervlakken, grachten, dolines en chantoirs, berges des cours d'eau, plans d'eau, fossés, dolines et chantoirs,
behalve voor de gelokaliseerde behandeling van distels, rumex en sauf pour le traitement localisé des chardons, rumex et orties avec
brandnetels met selectieve producten; des produits sélectifs;
18° buiten de gevallen bedoeld in artikel 2, 9°, het omploegen van 18° en dehors des hypothèses visées à l'article 2, 9°, le labour de
landbouwgronden op minder dan twaalf meter van een oppervlaktewater; terres agricoles à moins de douze mètres d'une eau de surface;
19° buiten de gevallen bedoeld in artikel 2, 10°, het strooien van 19° en dehors des hypothèses visées à l'article 2, 10°, l'épandage de
alle grondverbeteringsmiddelen en van alle minerale of organische tous amendements et de tous engrais minéraux ou organiques, y compris
meststoffen, met inbegrip van mest, drek, gier, zuiveringsslib en fumiers, fientes, lisiers, boues d'épuration et gadoues de fosses
slijk uit septische putten op minder dan twaalf meter van de kruinen septiques à moins de douze mètres des crêtes de berges des cours
van de oevers van de waterlopen, watervlakken, dolines en chantoirs. d'eau, plans d'eau, dolines et chantoirs;
De handelingen bedoeld in de punten 4°, 5°, 8°, 9°, 10°, 17°, 18° en Les actes visés à l'alinéa précédent aux points 4°, 5°, 8°, 9°, 10°,
19° van het vorige lid worden niet aan een machtiging onderworpen 17°, 18° et 19° ne sont pas soumis à autorisation si un engagement
indien een verbintenis die verder reikt dan de handelingen die onder allant au-delà des actes visés par le présent régime d'autorisation a
dit machtigingsstelsel vallen, aangegaan wordt in het kader van de été pris dans le cadre de la législation relative à l'octroi de
wetgeving betreffende de toekenning van agro-milieusubsidies. subventions agro-environnementales.

Art. 4.Binnen de omtrek van een Natura 2000-locatie die het voorwerp

Art. 4.Dans le périmètre d'un site Natura 2000 ayant fait l'objet

van een aanwijzingsbesluit heeft uitgemaakt krachtens artikel 26, § 1, d'un arrêté de désignation en vertu de l'article 26, § 1er, de la loi,
van de wet worden de volgende handelingen onderworpen aan een
voorafgaande kennisgeving in de zin van artikel 28, § 4, derde lid, sont soumis à notification préalable, au sens de l'article 28, § 4,
van de wet : alinéa 3, de la loi :
1° buiten het bosmilieu, de organisatie van groeps-, recreatieve, 1° en dehors du milieu forestier, l'organisation d'activités de
sport-, vrijetijds-, wandel-, rijactiviteiten of van activiteiten groupes, récréatives, sportives ou de loisirs, pédestres, équestres ou
waarvoor gebruik gemaakt wordt van niet-gemotoriseerde voertuigen utilisant des véhicules non motorisés en dehors des routes, chemins et
buiten de bestaande banen, wegen en paden; sentiers existants;
2° het lozen van water van stuwdammen of van vijvers waardoor het 2° le lâcher d'eaux de barrages ou d'étangs qui ont pour effet d'au
ogenblikkelijk debiet van de opvangende waterlopen minstens verdubbeld moins doubler le débit instantané des cours d'eau récepteurs;
wordt; 3° in de natuurlijke habitats met een gemeenschappelijk belang 3° dans les habitats naturels d'intérêt communautaire pour lesquels le
waarvoor de site aangewezen is, de oprichting van gebieden voor het site est désigné, la création de zones de nourrissage du grand gibier
vetmesten van grof wild in de zin van de wet van 28 februari 1882 op au sens de la loi du 28 février 1882 sur la chasse ainsi que le
de jacht, alsook de instandhouding van gebieden voor het vetmesten van maintien de zones de nourrissage du grand gibier au sens de la loi du
grof wild in de zin van de wet van 28 februari 1882 op de jacht, van 28 février 1882 sur la chasse, de cultures à gibier et de gagnages
voedingsteelten voor wild en van kunstmatige wildakkers die bestaan op
de datum van inwerkingtreding van het besluit tot aanwijzing van artificiels existants à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté
bedoelde site Natura 2000; désignant le site Natura 2000 concerné;
4° buiten het landbouwdomein, het gebruik van alle 4° en dehors du domaine agricole, l'utilisation de tous les zoocides
ongediertebestrijdingsmiddelen en fungiciden, behalve voor de et de tous les fongicides pour la lutte préventive localisée contre
gelokaliseerde curatieve bestrijding van soorten die een risico les espèces présentant un risque pour la sécurité et la santé des
inhouden voor de veiligheid en de gezondheid van de personen, dieren personnes, des animaux ou des végétaux ainsi que pour les soins
of planten, alsook voor de gelokaliseerde verzorging van de bomen. De localisés aux arbres. Toutefois, la notification n'est pas requise
kennisgeving wordt evenwel niet vereist in het kader van een lorsqu'elle s'inscrit dans le cadre d'un plan de lutte mis en place
bestrijdingsplan opgemaakt door de overheid. par l'autorité publique.

Art. 5.De maatregel bedoeld in artikel 3, 4°, van dit besluit is op

Art. 5.La mesure visée à l'article 3, 4°, du présent arrêté

de Natura 2000-locaties van toepassing één jaar na de bekendmaking in s'applique aux sites Natura 2000 un an après la publication au
het Belgisch Staatsblad van het besluit waarbij ze aangewezen worden. Moniteur belge de l'arrêté qui procède à leur désignation.

Art. 6.De Minister bevoegd voor het Natuurbehoud is belast met de

Art. 6.Le Ministre qui a la Conservation de la Nature dans ses

uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 23 oktober 2008. Namur, le 23 octobre 2008.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du
Toerisme, Tourisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^