Besluit van de Waalse Regering tot invoering van een indicatieve huurschaal voor studentenhuisvesting in uitvoering van het artikel 89/1 van het decreet van 15 maart 2018 betreffende de woninghuurovereenkomst | Arrêté du Gouvernement wallon instaurant une grille indicative des loyers du logement étudiant en exécution de l'article 89/1 du décret du 15 mars 2018 relatif au bail d'habitation |
---|---|
23 MEI 2024. - Besluit van de Waalse Regering tot invoering van een | 23 MAI 2024. - Arrêté du Gouvernement wallon instaurant une grille |
indicatieve huurschaal voor studentenhuisvesting in uitvoering van het | indicative des loyers du logement étudiant en exécution de l'article |
artikel 89/1 van het decreet van 15 maart 2018 betreffende de | 89/1 du décret du 15 mars 2018 relatif au bail d'habitation |
woninghuurovereenkomst | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 15 maart 2018 betreffende de | Vu le décret du 15 mars 2018 relatif au bail d'habitation, l'article |
woninghuurovereenkomst, artikel 89/1, ingevoegd bij het decreet van 25 | 89/1, inséré par le décret du 25 avril 2024 visant l'instauration de |
maart 2024tot invoeging van de indicatieve huurschaal voor | la « grille indicative » des loyers du logement étudiant ; |
studentenwoningen; | |
Gelet op het rapport van 1 februari 2024, opgemaakt overeenkomstig | Vu le rapport du 1 février 2024 établi conformément à l'article 3, 2°, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | régionales ; |
Gelet op advies nr. LOG. 24,02. AV van de beleidsgroep "Huisvesting", | Vu l'avis n° LOG. 24.02. AV du pôle « Logement », donné le 5 mars 2024 |
gegeven op 5 maart 2024; | ; |
Gelet op de aanvraag om adviesverlening binnen een termijn van dertig | Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en |
dagen, gericht aan de Raad van State, overeenkomstig artikel 84, § 1, | application de l'article 84, § 1 er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 26 april 2024 op | Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 26 avril 2024 au |
de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het | rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro |
nummer 76.273/2; | 76.273/2 ; |
Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 26 april 2024 om | Vu la décision de la section de législation du 26 avril 2024 de ne pas |
binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd | donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § |
op 12 januari 1973; | 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Huisvesting; | Sur la proposition du Ministre du Logement ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : |
1° het decreet van 15 maart 2018: het decreet van 15 maart 2018 | 1° le décret du 15 mars 2018 : le décret du 15 mars 2018 relatif au |
betreffende de woninghuurovereenkomst; | bail d'habitation ; |
2° de huurschaal: de indicatieve huurschaal voor studentenhuisvesting | 2° la grille : la grille indicative des loyers du logement étudiant |
zoals bedoeld in artikel 89/1, § 1, eerste lid, van het decreet van 15 | telle que visée à l'article 89/1, § 1er, alinéa 1er, du décret du 15 |
maart 2018; | mars 2018 ; |
3° de Minister: de Minister bevoegd voor Huisvesting | 3° le Ministre : le Ministre qui a le Logement dans ses attributions ; |
4° de instelling voor hoger onderwijs met volledig leerplan: de | 4° l'établissement d'enseignement supérieur de plein exercice : les |
instellingen voor hoger onderwijs opgesomd in de artikelen 10 tot 12 | établissements d'enseignement supérieur listés aux articles 10 à 12 du |
van het decreet van de Franse Gemeenschap van 7 november 2013 tot | décret de la Communauté française du 7 novembre 2013 définissant le |
bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie | paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des |
van de studies, en die gevestigd zijn op het grondgebied van het Waals | études, et qui ont une implantation sur le territoire de la Région |
Gewest; | wallonne ; |
5° de student: de persoon die regelmatig ingeschreven is en zijn | 5° l'étudiant : la personne qui est régulièrement inscrite et poursuit |
studies volgt in een instelling voor hoger onderwijs met volledig | |
leerplan, en die het bewijs van zijn regelmatige inschrijving levert | ses études dans un établissement d'enseignement supérieur de plein |
in de vormen en binnen de termijnen vastgelegd bij artikel 79, § 2 van | exercice, et qui apporte la preuve de son inscription régulière dans |
het decreet van 15 maart 2018. | les formes et les délais fixés par l'article 79, § 2, du décret du 15 mars 2018. |
Art. 2.Er wordt een indicatieve huurschaal voor studentenhuisvesting |
Art. 2.Il est établi une grille indicative des loyers du logement |
vastgesteld, waarvan de bedragen in euro's in bijlage 1 zijn | étudiant dont les montants en euros sont repris à l'annexe 1. |
opgenomen. De Minister past bijlage 1 aan wanneer de nieuwe gegevensverzameling | Le Ministre adapte l'annexe 1relorsque la nouvelle collecte de données |
beschikbaar is. | est disponible. |
Art. 3.De huurschaal wordt empirisch ontwikkeld op basis van gegevens |
Art. 3.La grille est élaborée empiriquement sur la base des données |
uit enquêtes over de huurprijzen van studentenwoningen in het Waals | issues d'enquêtes sur les loyers des logements étudiants en Région |
Gewest. | wallonne. |
De gegevensbasissen bedoeld in de artikelen 14 en 32 van het decreet | Les bases de données visées aux articles 14 et 32 du décret du 28 |
van 28 november 2013 betreffende de energieprestatie van gebouwen, | novembre 2013 relatif à la performance énergétique des bâtiments, |
kunnen worden gebruikt in combinatie met of in plaats van de enquêtes | peuvent être utilisées conjointement ou à la place des enquêtes visées |
à l'alinéa 1ersi elles sont pertinentes et si elles permettent | |
bedoeld in het eerste lid als ze relevant zijn en als ze het mogelijk | d'augmenter la fiabilité des données utilisées par la grille. |
maken om de betrouwbaarheid van de in de huurschaal gebruikte gegevens. | Au cours de la collecte et du traitement de données, des contrôles |
Tijdens de verzameling en verwerking van de gegevens worden controles | sont effectués au moyen de tests de cohérence qui recherchent les |
uitgevoerd door middel van coherentietests om eventuele anomalieën op | anomalies qui peuvent exister entre les différentes informations |
te sporen tussen de verschillende gegevens die voor elke eenheid in de | recueillies pour chaque unité reprise au sein de la base de données. |
gegevensbank worden verzameld. | |
Binnen de perken bedoeld in artikel 89/1 van het decreet van 15 maart | Dans les limites prévues à l'article 89/1 du décret du 15 mars 2018, § |
2018, § 3, eerste lid, zijn de eenheden in de steekproef gehuurde | 3, alinéa 1er, les unités de l'échantillon sont des logements |
studentenwoningen waarvan de verhuurders particulieren of | étudiants mis en location, dont les bailleurs sont des particuliers ou |
rechtspersonen zijn. | des personnes morales. |
Het minimumaantal eenheden dat nodig is om de steekproef samen te | Le nombre minimum d'unités requises pour constituer l'échantillon est |
stellen, wordt bepaald in verhouding tot het geschatte aantal studenten dat een studentenwoning huurt in het Waals Gewest, met inachtneming van de statistische parameters van een maximale foutmarge van vijf procent en een minimaal betrouwbaarheidsinterval van vijfennegentig procent. Art. 4.§ 1. De enquête over de huurprijzen van studentenwoningen verzamelt informatie over de identificatie en kenmerken van de gehuurde studentenhuisvesting alsook over de huurprijs. De enquête wordt uitgevoerd door middel van een online zelf in te vullen studentenvragenlijst, waarvan de categorieën informatie die moeten worden verstrekt, in bijlage 2 zijn opgenomen. |
déterminé par rapport au nombre estimé d'étudiants qui louent un logement étudiant en Région wallonne en respectant les paramètres statistiques de cinq pour cent, au maximum, de marge d'erreur et de nonante-cinq pour cent, au minimum, d'intervalle de confiance. Art. 4.§ 1er. L'enquête sur les loyers des logements étudiants recueille les renseignements qui concerne l'identification et les caractéristiques du logement étudiant mis en location ainsi que le loyer. L'enquête s'effectue au moyen d'un questionnaire auto-administré par internet, dont les catégories de renseignements à fournir figurent à l'annexe 2, et adressé aux étudiants. |
§ 2. Uiterlijk zes maanden vóór de datum van de in artikel 9 bedoelde | § 2. Au plus tard six mois avant la date de mise à jour prévue à |
bijwerking, verspreiden de instellingen voor hoger onderwijs met | l'article 9, les établissements d'enseignement supérieur de plein |
volledig leerplan via hun elektronische mailbox de uitnodiging om de | exercice diffusent, au moyen de leur messagerie électronique, |
online zelf in te vullen vragenlijst in te vullen onder al hun studenten. | l'invitation à remplir le questionnaire auto-administré par internet à |
De met de uitvoering van dit decreet belaste instelling, bedoeld in | l'ensemble de leurs étudiants. |
artikel 12, zendt een herinnering aan de instelling voor hoger | L'organisme chargé de l'exécution du présent arrêté, visé à l'article |
onderwijs met volledig leerplan die de uitnodiging volgens de | 12, adresse un rappel à l'établissement d'enseignement supérieur de |
modaliteiten en binnen de termijnen van het eerste lid niet | plein exercice qui ne diffuse pas l'invitation selon les modalités et |
verspreidt. De instelling voor hoger onderwijs met volledig leerplan | dans les délais prévus à l'alinéa 1er. L'établissement d'enseignement |
heeft vijftien dagen de tijd om hieraan te voldoen. | supérieur de plein exercice dispose d'un délai de quinze jours pour se |
Indien de instelling voor hoger onderwijs met volledig leerplan na het verstrijken van deze termijn nog steeds niet aan haar verplichtingen heeft voldaan, wordt zij opgenomen op de lijst die aan de Minister wordt bezorgd en op de internetpagina bedoeld in artikel 11, § 3, wordt bekendgemaakt. De Minister machtigt de met de uitvoering van dit decreet belaste instelling, bedoeld in artikel 12, om de uitvoering van de bij dit besluit voorgeschreven handelingen voort te zetten zonder gegevens te verzamelen van de studenten die regelmatig zijn ingeschreven in de instellingen uit de lijst bedoeld in het derde lid. In dit geval vult hij bijlage 1 aan met de lijst. Art. 5.Overeenkomstig artikel 89/1, § 2, tweede lid, van het decreet |
conformer. Si, à l'échéance de ce délai, l'établissement d'enseignement supérieur de plein exercice demeure en défaut de se conformer, il est inscrit dans la liste qui est adressée au Ministre et publiée sur la page internet, visée à l'article 11, § 3. Le Ministre autorise l'organisme chargé de l'exécution du présent arrêté, visé à l'article 12, à poursuivre l'exécution des actions prescrites par le présent arrêté sans la collecte de données auprès des étudiants régulièrement inscrits au sein des établissements repris dans la liste visée à l'alinéa 3. Dans ce cas, il complète l'annexe 1repar la liste. |
van 15 maart 2018, worden studentenwoningen met een luxueus of | Art. 5.Conformément à l'article 89/1, § 2, alinéa 2, du décret du 15 |
niet-essentieel karakter en/of met een hoog niveau van bijkomende | mars 2018, les logements étudiants qui présentent un caractère de luxe |
diensten uitgesloten van de berekening van de indicatieve huurprijzen. | ou non essentiel et/ou à haut niveau de prestations complémentaires |
Het segment van de studentenhuurmarkt waarop de uitsluiting van de | sont exclus du calcul des loyers indicatifs. Le segment du marché |
berekening van de indicatieve huurprijs betrekking heeft, komt overeen | locatif étudiant visé par l'exclusion du calcul du loyer indicatif |
met studentenhuisvesting die een huurprijs aanrekent die hoger is dan | correspond aux logements étudiants qui appliquent un loyer supérieur |
of gelijk is aan het derde kwartiel van de reeks gegevens uit enquêtes | ou égal au troisième quartile de la série de données issues d'enquêtes |
over huurprijzen voor studentenhuisvesting in het Waals Gewest. | sur les loyers des logements étudiants en Région wallonne. |
De basis voor de berekening van de indicatieve huurprijzen wordt | La base de calcul des loyers indicatifs est obtenue en soustrayant les |
verkregen door de nultarieven en de huurprijzen voor woningen van | loyers nuls et les loyers des logements qui présentent un caractère de |
luxe- of niet-essentiële aard af te trekken van de gegevens en/of het | luxe ou non essentiel des données et/ou à haut niveau de prestations |
hoge niveau van aanvullende diensten vermeld in de huurenquêtes, | complémentaires relevées dans les enquêtes sur les loyers, visées à |
bedoeld in artikel 3. | l'article 3. |
Art. 6.De huurprijzen die volgens de criteria van artikel 89/1 van |
Art. 6.Les loyers repris au sein de la grille en application des |
het decreet van 15 maart 2018 in het rooster zijn opgenomen, worden | critères repris à l'article 89/1 du décret du 15 mars 2018 sont |
bekomen via een analyse met statistische regressie van het hedonische | obtenus au moyen d'une analyse de régression statistique de type |
type en toegepast op de berekeningsbasis bedoeld in artikel 5. | hédonique et appliquée à la base de calcul visée à l'article 5. |
Art. 7.De huurprijzen die in toepassing van de artikelen 5 tot 6 uit |
Art. 7.Les loyers dégagés en application des articles 5 et 6 peuvent, |
de huurschaal voortkomen, kunnen desgevallend worden verhoogd of | le cas échéant, être majorés ou minorés de la valorisation, observée |
verlaagd met de waardering, die statistisch op de markt is | statistiquement sur le marché, de la présence ou de l'absence |
waargenomen, van het al dan niet aanwezig zijn van elementen van | d'éléments de confort. |
gemak. De elementen van verhoging of verlaging van de waardering zijn de | Les éléments de majoration ou de minorisation de la valorisation sont |
volgende: | : |
1° de afwezigheid of aanwezigheid van: | 1° l'absence ou la présence : |
a) een salon; | a) d'un salon ; |
3° een eetkamer; | b) d'une salle à manger ; |
c) een fietsen- of scooterstalling; | c) d`un local vélo ou trottinette ; |
2° de afwezigheid of aanwezigheid van; | 2° l'absence ou la présence : |
a) een terras; | a) d'une terrasse ; |
b) een balkon; | b) d'un balcon ; |
3° de afwezigheid of aanwezigheid van: | 3° l'absence ou la présence d : |
a) een bed; | a) d'un lit ; |
b) een kast; | b) d'une armoire ; |
c) een stoel; | c) d'une chaise ; |
d) een bureau; | d) d'un bureau ; |
4° de afwezigheid of aanwezigheid van: | 4° l'absence ou la présence : |
a) een fornuis; | a) d'une cuisinière ; |
b) een koelkast; | b) d'un réfrigérateur ; |
c) een gootsteen; | c) d'un évier ; |
d) een dampkap; | d) d'une hotte ; |
5° de afwezigheid of aanwezigheid van; | 5° l'absence ou la présence : |
a) een oven; | a) d'un four ; |
b) een vaatwasmachine; | b) d'un lave-vaisselle ; |
6° de oppervlakte van de kamer; | 6° la superficie de la chambre ; |
7° de afstand tot buurtdiensten: | 7° la distance aux services de proximité : |
a) een station; | a) une gare ; |
b) een stadscentrum; | b) un centre-ville ; |
c) een supermarkt; | c) un supermarché ; |
8° de verdieping waarop de studentenwoning zich bevindt. | 8° l'étage d'implantation du logement étudiant. |
Art. 8.De drempel bedoeld in artikel 89/1, § 2, eerste lid, van het |
Art. 8.Le seuil prévu l'article 89/1, § 2, alinéa 1er, du décret du |
decreet van 15 maart 2018, dat strekt tot de vaststelling van de lijst | 15 mars 2018, qui vise à établir la liste des communes et de |
van gemeenten en het geheel van gemeenten, is vastgesteld op vijf | l'ensemble de communes, est fixé à cinq pour cent. |
procent. De lijst van gemeenten en het geheel van gemeenten is opgenomen in | La liste des communes et de l'ensemble de communes figure à l'annexe |
bijlage 3. | 3. |
De Minister past bijlage 3 aan wanneer de nieuwe gegevensverzameling | Le Ministre adapte l'annexe 3 lorsque la nouvelle collecte de données |
beschikbaar is. | est disponible. |
Art. 9.De indicatieve huurprijzen voor studentenhuisvesting die in de |
Art. 9.Les loyers indicatifs du logement étudiant repris au sein de |
huurschaal zijn opgenomen, worden elk jaar op 1 april bijgewerkt aan | la grille sont mis à jour le 1er avril de chaque année au moyen des |
de hand van gegevens uit enquêtes over de huurprijzen voor | données issues d'enquêtes sur les loyers des logements étudiants en |
studentenhuisvesting in het Waals Gewest, zoals bedoeld in artikel 3. | Région wallonne, tel que prévu à l'article 3. |
Art. 10.Bij gebrek aan herziening binnen de termijn bedoeld in |
Art. 10.A défaut d'une révision dans le délai prévu à l'article 9, |
artikel 9, worden de in de huurschaal opgenomen huurprijzen van de | les loyers du logement étudiant repris au sein de la grille sont |
studentenhuisvesting tijdelijk geïndexeerd overeenkomstig artikel 26 | indexés temporairement conformément à l'article 26 du décret du 15 |
van het decreet van 15 maart 2018. | mars 2018. |
Deze indexering vindt plaats op de verjaardag van de inwerkingtreding | Cette indexation intervient à la date d'anniversaire de l'entrée en |
van dit besluit. | vigueur du présent arrêté. |
De indexering kan slechts één jaar blijven duren. | L'indexation peut uniquement perdurer un an. |
Art. 11.De indicatieve huurprijs van de studentenwoning wordt |
Art. 11.Le loyer indicatif du logement étudiant est exprimé avec une |
uitgedrukt met een marge van min vijf procent tot plus vijf procent. | fourchette de moins cinq pour cent à plus cinq pour cent. |
De indicatieve huurprijs van de studentenwoning wordt jaarlijks | Le loyer indicatif du logement étudiant est publié annuellement sur un |
gepubliceerd op een voor het publiek toegankelijke website. | site web accessible au public. |
De webpagina waarop de aanvraag voor de berekening van de indicatieve | La page internet qui héberge l'application de calcul du loyer |
huurprijs van de studentenhuisvesting wordt ingediend, bevat | indicatif du logement étudiant contient des notices d'instructions et |
instructies en informatiebrochures over de in artikel 89/1 van het | d'informations sur les critères repris à l'article 89/1 du décret du |
decreet van 15 maart 2018 genoemde criteria en elementen van gemak bedoeld in artikel 7. Om gemakkelijk te begrijpen en toegankelijk te zijn voor iedereen, kan de op de website gepresenteerde informatie gebruik maken van de definities die in de wetgeving, de beroepsnormen of het gezond verstand beschikbaar zijn en deze opnieuw formuleren. De doelgroepen zijn voornamelijk de studenten/kandidaat-huurders en de verhuurders die particulieren of rechtspersonen zijn alsook de intermediaire professionelen van de residentiële huur van onroerend goed. | 15 mars 2018 et des éléments de confort visés à l'article 7. Pour être facilement compréhensibles et accessibles par tous, les informations présentées sur le site web peuvent employer et reformuler les définitions disponibles dans la législation, les standards professionnels ou le sens commun. Les publics ciblés sont principalement les candidats-locataires étudiants et les bailleurs qui sont des particuliers ou des personnes morales ainsi que les professionnels intermédiaires de l'immobilier résidentiel locatif. |
Art. 12.Het "Centre d'Etudes en Habitat Durable" stelt de indicatieve |
Art. 12.Le Centre d'Etudes en Habitat durable élabore la grille |
huurschaal voor studentenhuisvesting op in overeenstemming met dit | indicative des loyers du logement étudiant conformément au présent |
besluit. | arrêté. |
Art. 13.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2024. |
Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2024. |
Art. 14.De Minister van Huisvesting is belast met de uitvoering van |
Art. 14.Le Ministre qui a le logement dans ses attributions est |
dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 23 mei 2024. | Namur, le 23 mai 2024. |
Voor de Regering: | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Huisvesting, Plaatselijke Besturen en Stedenbeleid, | Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville, |
Ch. COLLIGNON | Ch. COLLIGNON |
Bijlage 1 | Annexe 1 |
Indicatieve huurschaal voor studentenhuisvesting in het Waalse Gewest | La grille indicative des loyers pour les logements étudiants en Région |
zoals bedoeld in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van | wallonne telle que définie à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement |
23 april 2024 tot invoering van een indicatieve huurschaal voor | wallon du 23 mai 2024 instaurant une grille indicative des loyers du |
studentenhuisvesting | logement étudiant |
Voor een onroerend goed dat wordt verhuurd in het kader van een | Pour un bien immobilier mis en location dans la cadre d'un bail |
studentenhuurovereenkomst, wordt de indicatieve huur berekend door de | étudiant, le calcul du loyer indicatif s'effectue en additionnant les |
volgende bedragen bij elkaar op te tellen: | montants comme suit : |
1° In deel A van de huurschaal, wordt de indicatieve basishuurprijs | 1° Dans la partie A de la grille, le montant de base du loyer |
weergegeven volgens het type gebouw, de bouwperiode, de | indicatif figure en fonction du type de bâtiment, de l'époque de |
energieprestatie en de hogeronderwijszone waarin het gebouw zich | construction, de la performance énergétique et de la zone |
bevindt. | d'enseignement supérieur dans laquelle se trouve le bien. |
2° In deel B van de huurschaal, wordt het bedrag dat aan het | 2° Dans la partie B de la grille, le montant à additionner au montant |
basisbedrag (deel A) moet worden toegevoegd, bepaald in functie van de | de base (partie A) est défini en fonction de la combinaison du degré |
combinatie van de mate waarin de badkamer, het toilet en de keuken | de partage de la salle de bain, des WC et de la cuisine entre tous les |
door alle bewoners van het betrokken onroerend goed worden gedeeld. | occupants au sein du bien immobilier considéré. |
3° Ten slotte bevat deel C de bedragen voor de elementen die moeten | 3° La partie C contient enfin les montants pour les éléments à minorer |
worden verlaagd of verhoogd met het bedrag dat werd verkregen onder 2° ). | ou à majorer du montant obtenu à l'issue du 2° ). |
DEEL A | PARTIE A |
Type gebouw | Type de bâtiment |
Bouwperiode | Epoque de construction |
EPB-klasse | Classe PEB |
Luik | Liège |
Ottignies-Louvain-la-Neuve | Ottignies-Louvain-la-Neuve |
Namen | Namur |
Bergen | Mons |
Charleroi | Charleroi |
Andere steden | Autres villes |
Huis | Maison |
Tot 2000 | Jusqu'à 2000 |
A | A |
341 | 341 |
342 | 342 |
341 | 341 |
336 | 336 |
327 | 327 |
325 | 325 |
B | B |
338 | 338 |
338 | 338 |
338 | 338 |
333 | 333 |
324 | 324 |
321 | 321 |
C | C |
333 | 333 |
334 | 334 |
333 | 333 |
329 | 329 |
320 | 320 |
317 | 317 |
D | D |
329 | 329 |
330 | 330 |
329 | 329 |
324 | 324 |
315 | 315 |
313 | 313 |
E | E |
325 | 325 |
325 | 325 |
325 | 325 |
320 | 320 |
311 | 311 |
308 | 308 |
F | F |
320 | 320 |
321 | 321 |
320 | 320 |
315 | 315 |
307 | 307 |
304 | 304 |
G | G |
316 | 316 |
317 | 317 |
316 | 316 |
311 | 311 |
302 | 302 |
300 | 300 |
Vanaf 2000 | A partir de 2000 |
A | A |
353 | 353 |
353 | 353 |
353 | 353 |
348 | 348 |
339 | 339 |
337 | 337 |
B | B |
350 | 350 |
350 | 350 |
350 | 350 |
345 | 345 |
336 | 336 |
333 | 333 |
C | C |
345 | 345 |
346 | 346 |
345 | 345 |
340 | 340 |
332 | 332 |
329 | 329 |
D | D |
341 | 341 |
342 | 342 |
341 | 341 |
336 | 336 |
327 | 327 |
325 | 325 |
E | E |
337 | 337 |
337 | 337 |
337 | 337 |
332 | 332 |
323 | 323 |
320 | 320 |
F | F |
332 | 332 |
333 | 333 |
332 | 332 |
327 | 327 |
318 | 318 |
316 | 316 |
G | G |
328 | 328 |
329 | 329 |
328 | 328 |
323 | 323 |
314 | 314 |
312 | 312 |
Gebouw | Immeuble |
Tot 2000 | Jusqu'à 2000 |
A | A |
330 | 330 |
330 | 330 |
330 | 330 |
325 | 325 |
316 | 316 |
313 | 313 |
B | B |
326 | 326 |
327 | 327 |
326 | 326 |
321 | 321 |
313 | 313 |
310 | 310 |
C | C |
322 | 322 |
323 | 323 |
322 | 322 |
317 | 317 |
308 | 308 |
306 | 306 |
D | D |
318 | 318 |
318 | 318 |
318 | 318 |
313 | 313 |
304 | 304 |
301 | 301 |
E | E |
313 | 313 |
314 | 314 |
313 | 313 |
308 | 308 |
300 | 300 |
297 | 297 |
F | F |
309 | 309 |
310 | 310 |
309 | 309 |
304 | 304 |
295 | 295 |
293 | 293 |
G | G |
305 | 305 |
305 | 305 |
305 | 305 |
300 | 300 |
291 | 291 |
289 | 289 |
Vanaf 2000 | A partir de 2000 |
A | A |
342 | 342 |
342 | 342 |
342 | 342 |
337 | 337 |
328 | 328 |
325 | 325 |
B | B |
338 | 338 |
339 | 339 |
338 | 338 |
333 | 333 |
324 | 324 |
322 | 322 |
C | C |
334 | 334 |
335 | 335 |
334 | 334 |
329 | 329 |
320 | 320 |
318 | 318 |
D | D |
330 | 330 |
330 | 330 |
330 | 330 |
325 | 325 |
316 | 316 |
313 | 313 |
E | E |
325 | 325 |
326 | 326 |
325 | 325 |
320 | 320 |
312 | 312 |
309 | 309 |
F | F |
321 | 321 |
322 | 322 |
321 | 321 |
316 | 316 |
307 | 307 |
305 | 305 |
G | G |
317 | 317 |
317 | 317 |
317 | 317 |
312 | 312 |
303 | 303 |
300 | 300 |
DEEL B | PARTIE B |
Badkamer | Salle de bain |
WC | WC |
Keuken | Cuisine |
Privatief | Privative |
Tussen 2 personen | Entre 2 personnes |
Van 3 tot 12 personen | Entre 3 à 12 personnes |
Tussen 13 personen en meer | Entre 13 personnes et plus |
Privatief | Privative |
Privatief | Privative |
0,00 | 0,00 |
-5,39 | -5,39 |
-12,90 | -12,90 |
-23,04 | -23,04 |
Van 2 tot 4 personen | Entre 2 à 4 personnes |
-4,47 | -4,47 |
-9,86 | -9,86 |
-17,37 | -17,37 |
-27,52 | -27,52 |
Tussen 5 personen en meer | Entre 5 personnes et plus |
-11,25 | -11,25 |
-16,64 | -16,64 |
-24,15 | -24,15 |
-34,29 | -34,29 |
Van 2 tot 5 personen | Entre 2 à 5 personnes |
Privatief | Privative |
-4,16 | -4,16 |
-9,55 | -9,55 |
-17,06 | -17,06 |
-27,20 | -27,20 |
Van 2 tot 4 personen | Entre 2 à 4 personnes |
-8,63 | -8,63 |
-14,02 | -14,02 |
-21,53 | -21,53 |
-31,68 | -31,68 |
Tussen 5 personen en meer | Entre 5 personnes et plus |
-15,41 | -15,41 |
-20,80 | -20,80 |
-28,31 | -28,31 |
-38,45 | -38,45 |
Van 6 tot 10 personen | Entre 6 à 10 personnes |
Privatief | Privative |
-8,19 | -8,19 |
-13,58 | -13,58 |
-21,08 | -21,08 |
-31,23 | -31,23 |
Van 2 tot 4 personen | Entre 2 à 4 personnes |
-12,66 | -12,66 |
-18,05 | -18,05 |
-25,56 | -25,56 |
-35,70 | -35,70 |
Tussen 5 personen en meer | Entre 5 personnes et plus |
-19,43 | -19,43 |
-24,82 | -24,82 |
-32,33 | -32,33 |
-42,48 | -42,48 |
Van 11 tot 14 personen | Entre 11 à 14 personnes |
Privatief | Privative |
-12,21 | -12,21 |
-17,60 | -17,60 |
-25,11 | -25,11 |
-35,25 | -35,25 |
Van 2 tot 4 personen | Entre 2 à 4 personnes |
-16,68 | -16,68 |
-22,07 | -22,07 |
-29,58 | -29,58 |
-39,73 | -39,73 |
Tussen 5 personen en meer | Entre 5 personnes et plus |
-23,46 | -23,46 |
-28,85 | -28,85 |
-36,36 | -36,36 |
-46,50 | -46,50 |
Tussen 15 personen en meer | Entre 15 personnes et plus |
Privatief | Privative |
-24,86 | -24,86 |
-30,25 | -30,25 |
-37,76 | -37,76 |
-47,91 | -47,91 |
Van 2 tot 4 personen | Entre 2 à 4 personnes |
-29,33 | -29,33 |
-34,73 | -34,73 |
-42,23 | -42,23 |
-52,38 | -52,38 |
Tussen 5 personen en meer | Entre 5 personnes et plus |
-36,11 | -36,11 |
-41,50 | -41,50 |
-49,01 | -49,01 |
-59,15 | -59,15 |
DEEL C | PARTIE C |
Buitenruimten | Espaces extérieurs |
Balkon of terras | Balcon ou Terrasse |
+2,57 | +2,57 |
Tuin | Jardin |
+1,18 | +1,18 |
Afstand tot buurtdiensten | Distances aux services de proximité |
Stadscentrum op minder dan 500m | Centre-ville à moins de 500 m |
+5,48 | +5,48 |
Station op minder dan 500m | Gare à moins de 500m |
+9,29 | +9,29 |
Station tussen 501m en 1 km | Gare entre 501 m et 1 km |
+8,19 | +8,19 |
Supermarkt op minder dan 1,5km | Supermarché à moins de 1,5 km |
+5,59 | +5,59 |
Inrichting van de slaapkamer | Ameublement de la chambre |
Bed, kast, bureau en stoel | Lit, armoire, bureau et chaise |
+9,43 | +9,43 |
Oppervlakte van de kamer | Superficie de la chambre |
Kleiner dan 10 m2 | Inférieur à 10 m2 |
-3,76 | -3,76 |
Verdieping van de woning | Etage du logement |
Benedenverdieping of onder het dak | Rez-de-chaussée ou sous le toit |
-1,85 | -1,85 |
Keukenuitrustingen | Equipements de la cuisine |
Minimumstandaard: koelkast, gootsteen, afzuigkap en fornuis | Standard minimum : réfrigérateur, évier, hotte et cuisinière |
+4,01 | +4,01 |
Oven en vaatwasmachine | Four et lave-vaisselle |
+6,05 | +6,05 |
Kamers beschikbaar/toegankelijk | Pièces à disposition/accessible |
Salon | Salon |
+3,70 | +3,70 |
Eetkamer | Salle à manger |
+3,93 | +3,93 |
Fietsen-/scooterstalling | Local vélo/trottinette |
+1,11 | +1,11 |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van | |
23 mei 2024 tot invoering van een indicatieve huurschaal voor | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 mai 2023 |
studentenhuisvesting in uitvoering van artikel 89/1 van het decreet | instaurant une grille indicative des loyers du logement étudiant en |
van 15 maart 2018 betreffende de woninghuurovereenkomst. | exécution de l'article 89/1 du décret du 15 mars 2018 relatif au bail |
d'habitation. | |
Namen, 23 mei 2024. | Namur, le 23 mai 2024. |
Voor de Regering: | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Huisvesting, Plaatselijke Besturen en Stedenbeleid, | Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville, |
Ch. COLLIGNON | Ch. COLLIGNON |
Bijlage 2 | Annexe 2 |
Categorie van minimuminformatie voor enquêtes over huurprijzen van | Catégorie des renseignements minimums des enquêtes sur les loyers du |
studentenhuisvesting zoals bepaald in artikel 4 van het besluit van de | logement étudiant telle que définie à l'article 4 de l'arrêté du |
Waalse Regering van 23 april 2024 tot invoering van een indicatieve | Gouvernement wallon du 23 mai 2024 instaurant une grille indicative |
huurschaal voor studentenhuisvesting | des loyers du logement étudiant |
- Adres van de te huur aangeboden studentenwoning: gemeente, postcode, | - Adresse du logement étudiant mis en location : commune, code postal, |
straat, nummer, bus | rue, numéro, boite |
- Bezettingsstatus van de woning | - Statut d'occupation du logement |
- Bedrijfsnaam van de verhuurder/eigenaar | - Raison sociale du bailleur/propriétaire |
- Type huurovereenkomst | - Type de contrat de bail |
- Duur van de huurovereenkomst | - Durée du contrat de bail |
- Type gebouw | - Type de bâtiment |
- Bouwperiode | - Epoque de construction |
- Type woning | - Type de logement |
- Eenpersoons- of gedeelde bezetting van de woning | - Occupation du logement seul ou en colocation |
- Zolderwoning en onder dak, begane grond of tussenverdieping | - Logement mansardé et sous le toit, rez-de-chaussée, ou étage |
- Uitrustingen van de individuele ruimte | intermédiaire - Equipements de l'espace individuel |
- Eigen of gedeelde of geen badkamer/douche(s) | - Caractère privatif ou partagé ou absence de la salle de bain/de douche(s) |
- Eigen of gedeelde of geen WC | - Caractère privatif ou partagé ou absence de WC |
- Eigen of gedeelde of geen keuken/kleine keuken | - Caractère privatif ou partagé ou absence d'une cuisine/kitchenette |
- Eigen of gedeelde of geen eetkamer (alleen afwezigheid of | - Caractère privatif ou partagé ou absence d'une salle à manger |
aanwezigheid) | (absence ou présence uniquement) |
- Eigen of gedeelde of geen salon (alleen afwezigheid of aanwezigheid) | - Caractère privatif ou partagé ou absence d'un salon (absence ou présence uniquement) |
- Eigen of gedeeld of geen balkon of terras (alleen afwezigheid of | - Caractère privatif ou partagé ou absence d'un balcon ou d'une |
aanwezigheid) | terrasse |
- Oppervlakte van de individuele ruimte | - Superficie de l'espace individuel |
- Aantal personen met wie de student de badkamer/douche deelt | - Nombre de personnes avec qui l'étudiant partage la salle de bain/de douche |
- Aantal beschikbare badkamers/douches | - Nombre de salles de bain/de douche(s) à disposition |
- Aantal personen met wie de student de WC's deelt | - Nombre de personnes avec qui l'étudiant partage les WC |
- Aantal beschikbare WC's | - Nombre de WC à disposition |
- Keukenuitrustingen | - Equipements de la cuisine |
- Aantal personen met wie de student de keuken/kleine keuken deelt | - Nombre de personnes avec qui l'étudiant partage la cuisine/kitchenette |
- Aantal keukens/kleine keukens in het gebouw | - Nombre de cuisines/kitchenettes dans le bâtiment |
- Bedrag van de huidige maandelijkse huur of van het aandeel van de | - Montant mensuel actuel du loyer ou de la part du loyer qui incombe à |
student in de huur in geval van samen huren | l'étudiant dans le cas d'une colocation |
- Karakter buiten huurlasten | - Caractère hors charges du loyer |
- Betaling van kosten | - Paiement de charges |
- Betaling van forfaitaire kosten, provisies of beide | - Paiement de charges forfaitaires, provisionnelles ou les deux |
- Bedrag van de lopende kosten met betrekking tot de verschillende | - Montant des charges actuelles liées à différents postes (eau, |
items (water, elektriciteit, verwarming, enz.) en hun betalingsfrequentie | électricité, chauffage, etc.) et leur fréquence de paiement |
- Type hoofdverwarming van de woning | - Type de chauffage principal du logement |
- Aanwezigheid van een kamerthermostaat | - Présence d'un thermostat d'ambiance |
- Aanwezigheid van thermostatische radiatorkranen | - Présence de vannes thermostatiques |
- Type beglazing | - Type de vitrage |
- Label van het EPB-certificaat | - Label du certificat PEB |
- De individuele ruimte afsluiten | - Fermeture de l'espace individuel à clé |
- Aanwezigheid van een snelle internetverbinding | - Présence d'une connexion Internet à haut débit |
- Aanwezigheid van uitrustingen binnen het gebouw (studeerkamer, | - Présence d'équipements au sein du bâtiment (salle d'étude, salle de |
bioscoopzaal, fitnessruimte, sauna, sportveld, fietsenstalling, | cinéma, salle de sport, sauna, terrain de sport, local vélo, garage |
autogarage, opslagruimte, lift, tuin, buitenparkeerplaats) | voiture, espace de rangement, ascenseur, jardin, parking extérieur) |
- Aanwezigheid van beveiligingsapparatuur (buitendeursluiting, | - Présence d'équipements de sécurité (fermeture de la porte |
intercom, videofoon, bewakingscamera's, alarm, noodtrappenhuis, | extérieure, interphone, visiophone, caméras de surveillance, alarme, |
conciërge, rookmelder, brandblusser) | escaliers de secours, concierge, détecteur de fumée, extincteur) |
- Toegankelijkheid van de woning voor personen met beperkte mobiliteit | - Accessibilité du logement aux PMR |
- Aanwezigheid van verouderings- of ongezonheidsproblemen | - Présence des problèmes de vétusté ou d'insalubrité |
- Sociaal demografische gegevens (geslacht en leeftijd) | - Données sociodémographiques (genre et âge) |
- Instelling van het hoger onderwijs | - Etablissement d'enseignement supérieur |
- Economische gegevens (inkomen, beursstatus, bronnen van inkomsten, | - Données économiques (revenus, statut boursier, sources de revenus, |
huurbetaling) | paiement du loyer) |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 mai 2023 |
25 april 2024 tot invoering van een indicatieve huurschaal voor | |
studentenhuisvesting in uitvoering van artikel 89/1 van het decreet | instaurant une grille indicative des loyers du logement étudiant en |
van 15 maart 2018 betreffende de woninghuurovereenkomst. | exécution de l'article 89/1 du décret du 15 mars 2018 relatif au bail |
d'habitation. | |
Namen, 23 mei 2024. | Namur, le 23 mai 2024. |
Voor de Regering: | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Huisvesting, Plaatselijke Besturen en Stedenbeleid, | Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville, |
Ch. COLLIGNON | Ch. COLLIGNON |
Bijlage 3 | Annexe 3 |
Lijst van gemeenten op de huurmarkt voor studentenhuisvesting zoals | Liste des communes du marché locatif des logements étudiants telle que |
bepaald in artikel 8 van het besluit van de Waalse Regering van 23 | définie à l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 mai |
april 2024 tot invoering van een indicatieve huurschaal voor studentenhuisvesting | 2024 instaurant une grille indicative des loyers du logement étudiant |
Lijst van gemeenten die de drempel van 5% bereiken: | Liste des communes atteignant le seuil de 5% : |
- OTTIGNIES - LOUVAIN-LA-NEUVE | - OTTIGNIES-LOUVAIN-LA-NEUVE |
- LUIK | - LIEGE |
- NAMEN | - NAMUR |
- BERGEN | - MONS |
- CHARLEROI | - CHARLEROI |
Gemeenten die de drempel van 5% niet halen en die een geografische | Communes n'atteignant pas chacune le seuil de 5% et formant un seul |
eenheid vormen: alle andere gemeenten in Wallonië, behalve de | ensemble géographique : toutes les autres communes de la Wallonie, |
Duitstalige Gemeenschap. Dit geheel van 248 gemeenten omvat: | sauf la Communauté germanophone. Cet ensemble de 248 communes inclut : |
- AISEAU-PRESLES | - AISEAU-PRESLES |
- AMAY | - AMAY |
- ANDENNE | - ANDENNE |
- ANDERLUES | - ANDERLUES |
- ANHEE | - ANHEE |
- ANS | - ANS |
- ANTHISNES | - ANTHISNES |
- ANTOING | - ANTOING |
- AARLEN | - ARLON |
- ASSESSE | - ASSESSE |
- AAT | - ATH |
- ATTERT | - ATTERT |
- AUBANGE | - AUBANGE |
- AUBEL | - AUBEL |
- AWANS | - AWANS |
- AYWAILLE | - AYWAILLE |
- BAELEN | - BAELEN |
- BITSINGEN | - BASSENGE |
- BASTENAKEN | - BASTOGNE |
- BEAUMONT | - BEAUMONT |
- BEAURAING | - BEAURAING |
- BEVEKOM | - BEAUVECHAIN |
- BELOEIL | - BELOEIL |
- BERLOZ | - BERLOZ |
- BERNISSART | - BERNISSART |
- BERTOGNE | - BERTOGNE |
- BERTRIX | - BERTRIX |
- BEYNE-HEUSAY | - BEYNE-HEUSAY |
- BIEVRE | - BIEVRE |
- BINCHE | - BINCHE |
- BLEGNY | - BLEGNY |
- BOUILLON | - BOUILLON |
- BOUSSU | - BOUSSU |
- EIGENBRAKEL | - BRAINE-L'ALLEUD |
- KASTEELBRAKEL | - BRAINE-LE-CHATEAU |
- 's-GRAVENBRAKEL | - BRAINE-LE-COMTE |
- BRAIVES | - BRAIVES |
- BRUGELETTE | - BRUGELETTE |
- BRUNEHAUT | - BRUNEHAUT |
- BURDINNE | - BURDINNE |
- CELLES | - CELLES |
- CERFONTAINE | - CERFONTAINE |
- CHAPELLE-LEZ-HERLAIMONT | - CHAPELLE-LEZ-HERLAIMONT |
- CHASTRE | - CHASTRE |
- CHATELET | - CHATELET |
- CHAUDFONTAINE | - CHAUDFONTAINE |
- CHAUMONT-GISTOUX | - CHAUMONT-GISTOUX |
- CHIEVRES | - CHIEVRES |
- CHIMAY | - CHIMAY |
- CHINY | - CHINY |
- CINEY | - CINEY |
- CLAVIER | - CLAVIER |
- COLFONTAINE | - COLFONTAINE |
- COMBLAIN-AU-PONT | - COMBLAIN-AU-PONT |
- KOMEN-WAASTEN | - COMINES-WARNETON |
- COURCELLES | - COURCELLES |
- COURT-SAINT-ETIENNE | - COURT-SAINT-ETIENNE |
- COUVIN | - COUVIN |
- CRISNEE | - CRISNEE |
- DALHEM | - DALHEM |
- DAVERDISSE | - DAVERDISSE |
- DINANT | - DINANT |
- DISON | - DISON |
- DOISCHE | - DOISCHE |
- DONCEEL | - DONCEEL |
- DOUR | - DOUR |
- DURBUY | - DURBUY |
- ECAUSSINNES | - ECAUSSINNES |
- EGHEZEE | - EGHEZEE |
- ELZELE | - ELLEZELLES |
- EDINGEN | - ENGHIEN |
- ENGIS | - ENGIS |
- EREZEE | - EREZEE |
- ERQUELINNES | - ERQUELINNES |
- ESNEUX | - ESNEUX |
- STEENPUT | - ESTAIMPUIS |
- ESTINNES | - ESTINNES |
- ETALLE | - ETALLE |
- FAIMES | - FAIMES |
- FARCIENNES | - FARCIENNES |
- FAUVILLERS | - FAUVILLERS |
- FERNELMONT | - FERNELMONT |
- FERRIERES | - FERRIERES |
- FEXHE-LE-HAUT-CLOCHER | - FEXHE-LE-HAUT-CLOCHER |
- FLEMALLE | - FLEMALLE |
- FLERON | - FLERON |
- FLEURUS | - FLEURUS |
- VLOESBERG | - FLOBECQ |
- FLOREFFE | - FLOREFFE |
- FLORENNES | - FLORENNES |
- FLORENVILLE | - FLORENVILLE |
- FONTAINE-L'EVEQUE | - FONTAINE-L'EVEQUE |
- FOSSES-LA-VILLE | - FOSSES-LA-VILLE |
- FRAMERIES | - FRAMERIES |
- FRASNES LEZ ANVAING | - FRASNES-LEZ-ANVAING |
- FROIDCHAPELLE | - FROIDCHAPELLE |
- GEDINNE | - GEDINNE |
- GEER | - GEER |
- GEMBLOUX | - GEMBLOUX |
- GENEPIEN | - GENAPPE |
- GERPINNES | - GERPINNES |
- GESVES | - GESVES |
- GOUVY | - GOUVY |
- GRACE-HOLLOGNE | - GRACE-HOLLOGNE |
- GRAVEN | - GREZ-DOICEAU |
- HABAY | - HABAY |
- HAMOIR | - HAMOIR |
- HAMOIS | - HAMOIS |
- HAM-SUR-HEURE-NALINNES | - HAM-SUR-HEURE-NALINNES |
- HANNUIT | - HANNUT |
- HASTIERE | - HASTIERE |
- HAVELANGE | - HAVELANGE |
- HEILISSEM | - HELECINE |
- HENSIES | - HENSIES |
- HERBEUMONT | - HERBEUMONT |
- HERON | - HERON |
- HERSTAL | - HERSTAL |
- HERVE | - HERVE |
- HONNELLES | - HONNELLES |
- HOTTON | - HOTTON |
- HOUFFALIZE | - HOUFFALIZE |
- HOUYET | - HOUYET |
- HOEI | - HUY |
- INCOURT | - INCOURT |
- ITTER | - ITTRE |
- JALHAY | - JALHAY |
- JEMEPPE-SUR-SAMBRE | - JEMEPPE-SUR-SAMBRE |
- GELDENAKEN | - JODOIGNE |
- JUPRELLE | - JUPRELLE |
- JURBEKE | - JURBISE |
- LA BRUYERE | - LA BRUYERE |
- TERHULPEN | - LA HULPE |
- LA LOUVIERE | - LA LOUVIERE |
- LA ROCHE-EN-ARDENNE | - LA ROCHE-EN-ARDENNE |
- LASNE | - LASNE |
- LE ROEULX | - LE ROEULX |
- LEGLISE | - LEGLISE |
- LENS | - LENS |
- LES BONS VILLERS | - LES BONS VILLERS |
- LESSEN | - LESSINES |
- LEUZE-EN-HAINAUT | - LEUZE-EN-HAINAUT |
- LIBIN | - LIBIN |
- LIBRAMONT-CHEVIGNY | - LIBRAMONT-CHEVIGNY |
- LIERNEUX | - LIERNEUX |
- LIMBURG | - LIMBOURG |
- LINCENT | - LINCENT |
- LOBBES | - LOBBES |
- MALMEDY | - MALMEDY |
- MANAGE | - MANAGE |
- MANHAY | - MANHAY |
- MARCHE-EN-FAMENNE | - MARCHE-EN-FAMENNE |
- MARCHIN | - MARCHIN |
- MARTELANGE | - MARTELANGE |
- MEIX-DEVANT-VIRTON | - MEIX-DEVANT-VIRTON |
- MERBES-LE-CHATEAU | - MERBES-LE-CHATEAU |
- MESSANCY | - MESSANCY |
- METTET | - METTET |
- MODAVE | - MODAVE |
- MOMIGNIES | - MOMIGNIES |
- KLUISBERG | - MONT-DE-L'ENCLUS |
- MONTIGNY-LE-TILLEUL | - MONTIGNY-LE-TILLEUL |
- MONT-SAINT-GUIBERT | - MONT-SAINT-GUIBERT |
- MORLANWELZ | - MORLANWELZ |
- MOESKROEN | - MOUSCRON |
- MUSSON | - MUSSON |
- NANDRIN | - NANDRIN |
- NASSOGNE | - NASSOGNE |
- NEUFCHATEAU | - NEUFCHATEAU |
- NEUPRE | - NEUPRE |
- NIJVEL | - NIVELLES |
- OHEY | - OHEY |
- OLNE | - OLNE |
- ONHAYE | - ONHAYE |
- OREYE | - OREYE |
- ORP-JAUCHE | - ORP-JAUCHE |
- OUFFET | - OUFFET |
- OUPEYE | - OUPEYE |
- PALISEUL | - PALISEUL |
- PECQ | - PECQ |
- PEPINSTER | - PEPINSTER |
- PERUWELZ | - PERUWELZ |
- PERWIJS | - PERWEZ |
- PHILIPPEVILLE | - PHILIPPEVILLE |
- PLOMBIERES | - PLOMBIERES |
- PONT-A-CELLES | - PONT-A-CELLES |
- PROFONDEVILLE | - PROFONDEVILLE |
- QUAREGNON | - QUAREGNON |
- QUEVY | - QUEVY |
- QUIEVRAIN | - QUIEVRAIN |
- RAMILLIES | - RAMILLIES |
- REBECQ | - REBECQ |
- REMICOURT | - REMICOURT |
- RENDEUX | - RENDEUX |
- RIXENSART | - RIXENSART |
- ROCHEFORT | - ROCHEFORT |
- ROUVROY | - ROUVROY |
- RUMES | - RUMES |
- SAINTE-ODE | - SAINTE-ODE |
- SAINT-GEORGES-SUR-MEUSE | - SAINT-GEORGES-SUR-MEUSE |
- SAINT-GHISLAIN | - SAINT-GHISLAIN |
- SAINT-HUBERT | - SAINT-HUBERT |
- SAINT-LEGER | - SAINT-LEGER |
- SAINT-NICOLAS | - SAINT-NICOLAS |
- SAMBREVILLE | - SAMBREVILLE |
- SENEFFE | - SENEFFE |
- SERAING | - SERAING |
- SILLY | - SILLY |
- SIVRY-RANCE | - SIVRY-RANCE |
- ZINNIK | - SOIGNIES |
- SOMBREFFE | - SOMBREFFE |
- SOMME-LEUZE | - SOMME-LEUZE |
- SOUMAGNE | - SOUMAGNE |
- SPA | - SPA |
- SPRIMONT | - SPRIMONT |
- STAVELOT | - STAVELOT |
- STOUMONT | - STOUMONT |
- TELLIN | - TELLIN |
- TENNEVILLE | - TENNEVILLE |
- THEUX | - THEUX |
- THIMISTER-CLERMONT | - THIMISTER-CLERMONT |
- THUIN | - THUIN |
- TINLOT | - TINLOT |
- TINTIGNY | - TINTIGNY |
- DOORNIK | - TOURNAI |
- TROIS-PONTS | - TROIS-PONTS |
- TROOZ | - TROOZ |
- TUBEKE | - TUBIZE |
- VAUX-SUR-SURE | - VAUX-SUR-SURE |
- VERLAINE | - VERLAINE |
- VERVIERS | - VERVIERS |
- VIELSALM | - VIELSALM |
- VILLERS-LA-VILLE | - VILLERS-LA-VILLE |
- VILLERS-LE-BOUILLET | - VILLERS-LE-BOUILLET |
- VIROINVAL | - VIROINVAL |
- VIRTON | - VIRTON |
- WEZET | - VISE |
- VRESSE-SUR-SEMOIS | - VRESSE-SUR-SEMOIS |
- WAIMES | - WAIMES |
- WALCOURT | - WALCOURT |
- WALHAIN | - WALHAIN |
- WANZE | - WANZE |
- BORGWORM | - WAREMME |
- WASSEIGES | - WASSEIGES |
- WATERLOO | - WATERLOO |
- WAVER | - WAVRE |
- WELKENRAEDT | - WELKENRAEDT |
- WELLIN | - WELLIN |
- YVOIR | - YVOIR |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 mai 2023 |
25 april 2024 tot invoering van een indicatieve huurschaal voor | |
studentenhuisvesting in uitvoering van artikel 89/1 van het decreet | instaurant une grille indicative des loyers du logement étudiant en |
van 15 maart 2018 betreffende de woninghuurovereenkomst. | exécution de l'article 89/1 du décret du 15 mars 2018 relatif au bail |
d'habitation. | |
Namen, 23 mei 2024. | Namur, le 23 mai 2024. |
Voor de Regering: | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Huisvesting, Plaatselijke Besturen en Stedenbeleid, | Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville, |
Ch. COLLIGNON . | Ch. COLLIGNON |