Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 23/05/2013
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van het decreet van 21 juni 2012 betreffende de invoer, uitvoer, doorvoer en overdracht van civiele wapens en van defensiegerelateerde producten, wat de overdrachtsvergunningen betreft "
Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van het decreet van 21 juni 2012 betreffende de invoer, uitvoer, doorvoer en overdracht van civiele wapens en van defensiegerelateerde producten, wat de overdrachtsvergunningen betreft Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution, en ce qui concerne les licences de transfert, du décret du 21 juin 2012 relatif à l'importation, à l'exportation, au transit et au transfert d'armes civiles et de produits liés à la défense
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
23 MEI 2013. - Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van het 23 MAI 2013. - Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution, en ce
decreet van 21 juni 2012 betreffende de invoer, uitvoer, doorvoer en qui concerne les licences de transfert, du décret du 21 juin 2012
overdracht van civiele wapens en van defensiegerelateerde producten, relatif à l'importation, à l'exportation, au transit et au transfert
wat de overdrachtsvergunningen betreft d'armes civiles et de produits liés à la défense
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 21 juni 2012 betreffende de invoer, uitvoer, Vu le décret du 21 juin 2012 relatif à l'importation, à l'exportation,
doorvoer en overdracht van civiele wapens en van defensiegerelateerde au transit et au transfert d'armes civiles et de produits liés à la
producten, artikelen 8, 9, 12 en 19; défense, articles, 8, 9, 12, et 19;
Gelet op het advies nr. 52.887/4 van de Raad van State, gegeven op 13 Vu l'avis n° 52.887/4 du Conseil d'Etat, donné le 13 mars 2012, en
maart 2012, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op Richtlijn 2009/43/EG van het Europees Parlement en de Raad Considérant la Directive 2009/43/CE du Parlement européen et du
van 6 mei 2009 betreffende de vereenvoudiging van de voorwaarden voor Conseil du 6 mai 2009 simplifiant les conditions des transferts de
de overdracht van defensiegerelateerde producten binnen de produits liés à la défense dans la Communauté;
Gemeenschap;
Op de voordracht van de Minister-President; Sur la proposition du Ministre-Président;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales

Artikel 1.§ 1. Richtlijn 2009/43/EG van het Europees Parlement en de

Article 1er.§ 1er. Le présent arrêté transpose partiellement la

Raad van 6 mei 2009 betreffende de vereenvoudiging van de voorwaarden Directive 2009/43/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 mai 2009
voor de overdracht van defensiegerelateerde producten binnen de simplifiant les conditions des transferts de produits liés à la
Gemeenschap, hierna "Richtlijn 2009/43/EG" genoemd, wordt gedeeltelijk défense dans la Communauté, ci-après dénommée la : « Directive
omgezet bij dit besluit. 2009/43/CE ».
§ 2. Dit besluit beoogt de uitvoering van de bepalingen van het § 2. Le présent arrêté tend à exécuter les dispositions du décret du
decreet van 21 juni 2012 betreffende de vergunningen voor de 21 juin 2012 qui se rapportent aux licences de transfert de produits
overdracht van defensiegerelateerde producten in de Europese Unie en liés à la défense dans l'Union européenne et dans l'Espace économique
in de Europese Economische Ruimte. européen.

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° het decreet : het decreet van 21 juni 2012 betreffende de invoer, 1° le décret : le décret du 21 juin 2012 relatif à l'importation, à
uitvoer, doorvoer en overdracht van defensiegerelateerde producten; l'exportation, au transit et au transfert de produits liés à la défense;
2° de administratie : de Directie Wapenvergunningen van het 2° l'administration : la Direction des Licences d'Armes de la
Operationele directoraat-generaal Economie, Tewerkstelling en Direction générale opérationnelle Economie, Emploi et Recherche du
Onderzoek van de Waalse Overheidsdienst; Service public de Wallonie;
3° de Minister : de Minister bevoegd voor de invoer, uitvoer, doorvoer 3° le Ministre : le Ministre qui a l'importation, l'exportation, le
en overdracht van defensiegerelateerde producten; transit et le transfert de produits liés à la défense dans ses
4° de bestuurder : de afgevaardigd bestuurder of, bij ontstentenis, attributions; 4° l'administrateur : l'administrateur délégué ou, à défaut, le membre
het lid van de directie dat binnen het bedrijf verantwoordelijk is de la direction, responsable, au sein de l'entreprise, des transferts
voor de overdrachten en de uitvoer van defensiegerelateerde producten; et exportations des produits liés à la défense;
5° de openbare instellingen : de openbare instellingen van een 5° les institutions publiques : les institutions publiques d'un Etat
lidstaat van de Europese Unie of van een lidstaat van de Europese membre de l'Union européenne ou d'un Etat membre de l'Espace
Economische Ruimte, zoals bepaald door de betrokken Staat; économique européen, telles que définies par l'Etat concerné;
6° de lidstaat : de lidstaat van de Europese Unie of van de Europese 6° l'Etat membre : l'Etat membre de l'Union européenne ou de l'Espace
Economische Ruimte. économique européen.
HOOFDSTUK II. - Algemene voorwaarden voor het gebruik van CHAPITRE II. - Conditions générales d'utilisation des licences
overdrachtsvergunningen transfert

Art. 3.De overdrachtsvergunningen mogen niet gebruikt worden voor

Art. 3.Les licences de transfert ne peuvent pas être utilisées pour

overdrachten die indruisen tegen de internationale verbintenissen van effectuer des transferts qui sont contraires aux engagements
België of van het Waalse Gewest. internationaux de la Belgique ou de la Région wallonne.

Art. 4.Het is verboden de volgende defensiegerelateerde producten

Art. 4.Il est interdit de transférer les produits liés à la défense

over te dragen : suivants :
1° wapens, munitie en speciaal voor militair gebruik of voor 1° les armes, les munitions et le matériel devant servir spécialement
ordehandhaving dienstig materieel en de daaraan verbonden technologie, à un usage militaire ou de maintien de l'ordre et de la technologie y
opgesomd in de eerste categorie van de bijlage bij het koninklijk afférente, mentionnés dans la première catégorie de l'annexe à
besluit van 8 maart 1993 tot regeling van de in-, uit- en doorvoer van l'arrêté royal du 8 mars 1993 réglementant l'importation,
wapens, munitie en speciaal voor militair gebruik of voor l'exportation et le transit d'armes, de munitions et de matériel
ordehandhaving dienstig materieel en de daaraan verbonden technologie; devant servir spécialement à un usage militaire ou de maintien de
l'ordre et de la technologie y afférente;
2° de volgende wapens, hierna « verboden wapens » genoemd : 2° les armes suivantes, ci-après dénommées les « armes prohibées » :
a) antipersoonsmijnen, valstrikmijnen en soortgelijke mechanismen, en a) les mines antipersonnel et pièges ou dispositifs de même nature, et
blindmakende laserwapens; les armes laser aveuglantes;
b) brandwapens; b) les armes incendiaires;
c) submunitie; d) spring- en valmessen met slot, vlindermessen, boksbeugels en blanke wapens die er uitzien als een ander voorwerp; e) degenstokken en geweerstokken die geen historische sierwapens zijn; f) knotsen en wapenstokken; g) vuurwapens waarvan de kolf of de loop op zich in verschillende delen kan worden uiteengenomen, vuurwapens die zodanig zijn vervaardigd of gewijzigd dat het dragen ervan niet of minder zichtbaar is dan wel dat hun technische eigenschappen niet meer overeenstemmen met die van het model zoals omschreven in de vergunning tot het voorhanden hebben ervan en vuurwapens die uiterlijk gelijken op een c) les sous-munitions; d) les couteaux à cran d'arrêt et à lame jaillissante, couteaux papillon, coups-de-poing américains et armes blanches qui ont l'apparence d'un autre objet; e) les cannes à épée et cannes-fusils qui ne sont pas des armes décoratives historiques; f) les massues et matraques; g) les armes à feu dont la crosse ou le canon en soi se démonte en plusieurs tronçons, les armes à feu fabriquées ou modifiées de manière à en rendre le port invisible ou moins visible ou à ce que leurs caractéristiques techniques ne correspondent plus à celles du modèle défini dans l'autorisation de détention de l'arme à feu, et les armes à feu qui ont l'apparence d'un objet autre qu'une arme;
ander voorwerp dan een wapen; h) vouwgeweren boven kaliber 20; h) les fusils pliants d'un calibre supérieur à 20;
i) werpmessen; i) les couteaux à lancer;
j) nunchaku's; j) les nunchaku;
k) werpsterren; k) les étoiles à lancer;
l) inerte munitie en bepantsering met verarmd uranium of elk ander l) les munitions inertes et les blindages contenant de l'uranium
industrieel uranium. appauvri ou tout autre type d'uranium industriel.

Art. 5.Voor de uitvoer van defensiegerelateerde producten die

Art. 5.Lorsqu'il s'agit de l'exportation des produits liés à la

ontvangen worden in het kader van een overdrachtsvergunning van een défense reçus au titre d'une licence de transfert d'un autre Etat
andere lidstaat en het voorwerp zijn van uitvoerbeperkingen, wordt bij membre et qui font l'objet de restrictions à l'exportation, une
de aanvraag van de uitvoervergunning een verklaring aan de déclaration est soumise à l'administration lors de l'introduction de
administratie voorgelegd waarin bevestigd wordt : la demande de licence d'exportation stipulant :
1° dat die beperkingen in acht genomen zullen worden; 1° que ces restrictions seront respectées;
2° dat, desgevallend, de vereiste instemming van de lidstaat van 2° le cas échéant, que l'accord nécessaire de l'Etat membre d'origine
herkomst gegeven werd. a été obtenu.

Art. 6.Gedurende de periode waarin de overdrachtsaanvraag door de

Art. 6.Pendant la période d'examen par le Ministre de la demande de

Minister onderzocht wordt, verwittigt de leverancier de administratie transfert, le fournisseur informe l'administration lorsqu'il a eu
wanneer hij vernomen heeft dat : connaissance que :
1° het eindgebruik van de over te dragen defensiegerelateerde 1° l'utilisation finale des produits liés à la défense à transférer a
producten gewijzigd werd; été modifiée;
2° de bestemming van de over te dragen defensiegerelateerde producten 2° la destination des produits liés à la défense à transférer a été
gewijzigd werd. modifiée.

Art. 7.Op verzoek van de administratie legt de leverancier haar alle

Art. 7.A la demande de l'administration, le fournisseur présente à

handels- en vervoersdocumenten over, met name de nuttige uittreksels celle-ci tous les documents commerciaux et de transport, notamment les
uit de verkoopovereenkomst, de facturen en de vrachtbrieven extraits utiles du contrat de vente, les factures et les bordereaux
betreffende de uitgevoerde of ontvangen overdrachten. d'expédition, relatifs aux transferts effectués ou reçus.
HOOFDSTUK III. - Algemene overdrachtsvergunningen CHAPITRE III. - Licences générales de transfert
Afdeling 1. - Algemeenheden Section 1re. - Généralités

Art. 8.§ 1. In de gevallen bedoeld in § 2 kan de leverancier die de

Art. 8.§ 1er. Le fournisseur qui satisfait aux conditions de la

voorwaarden van de algemene overdrachtsvergunning vervult de licence générale de transfert peut, dans les cas mentionnés au § 2,
defensiegerelateerde producten op basis van de vergunning overdragen sur base de celle-ci, transférer les produits liés à la défense à une
aan één of verschillende categorieën afnemers die in een andere ou plusieurs catégories de destinataires situés dans un autre Etat
lidstaat gevestigd zijn. membre.
§ 2. Er zijn twee types algemene overdrachtsvergunningen : § 2. Il existe deux types de licences générales de transfert :
1° de algemene overdrachtsvergunning, hierna « AV1 » genoemd, 1° la licence générale de transfert, ci-après dénommée : « LG1 »,
betreffende de afnemer die deel uitmaakt van de openbare instellingen relative au destinataire faisant partie des institutions publiques
van een lidstaat; d'un Etat membre;
2° de algemene overdrachtsvergunning, hierna « AV2 » genoemd, 2° la licence générale de transfert, ci-après dénommée : « LG2 »,
betreffende de afnemer die een gecertificeerde onderneming van een relative au destinataire qui est une entreprise certifiée d'un Etat
lidstaat is, overeenkomstig artikel 9 van Richtlijn 2009/43/EG. membre, conformément à l'article 9 de la Directive 2009/43/CE.

Art. 9.Het gebruik van een algemene overdrachtsvergunning wordt

Art. 9.L'utilisation d'une licence générale de transfert est

onderworpen aan een voorafgaande registratie bij de administratie. De leverancier laat zich registreren uiterlijk dertig werkdagen voor de eerste overdracht die door de algemene vergunning gedekt wordt. Voor de registratie wordt een type-formulier aan de administratie gestuurd dat door haar is opgemaakt.

Art. 10.De administratie bericht ontvangst van de registratie van de leverancier binnen vijf werkdagen na ontvangst van het formulier. De administratie kan de leverancier verzoeken om alle nuttige informatie betreffende de technische en functionele specificaties van de defensiegerelateerde producten die op basis van de algemene overdrachtsvergunning overgedragen zullen worden.

conditionnée à l'enregistrement préalable auprès de l'administration. Le fournisseur doit s'enregistrer au plus tard trente jours ouvrables avant que le premier transfert couvert par la licence générale soit effectué. L'enregistrement s'effectue par l'envoi à l'administration d'un formulaire-type établi par celle-ci.

Art. 10.L'administration accuse réception de l'enregistrement du fournisseur dans les cinq jours ouvrables de la réception du formulaire. L'administration peut demander au fournisseur toutes informations utiles concernant les spécifications techniques et fonctionnelles des produits liés à la défense qui seront transférés sur base de la licence générale de transfert.

Uiterlijk tien dagen na de verzending van het bericht van ontvangst Au plus tard dix jours après l'envoi de l'accusé de réception visé à
bedoeld in het eerste lid stuurt de administratie de bevestiging van l'alinéa 1er, l'administration envoie au fournisseur la confirmation
de registratie, als de desbetreffende voorwaarden vervuld zijn, of van de l'enregistrement si les conditions qui y président sont respectées
de weigering ervan aan de leverancier. ou du refus de celui-ci.

Art. 11.De algemene overdrachtsvergunning heeft een onbepaalde

Art. 11.La licence générale de transfert a une durée de validité

geldigheidsduur. indéterminée.
Afdeling 2. - Specifieke gebruiksvoorwaarden Section 2. - Conditions spécifiques d'utilisation

Art. 12.De algemene overdrachtsvergunning mag niet gebruikt worden

Art. 12.La licence générale de transfert ne peut être utilisée sans

zonder de registratiebevestiging die door de administratie afgegeven wordt. la confirmation de l'enregistrement délivrée par l'administration.

Art. 13.§ 1. De definitieve uitvoer buiten de Europese Unie of de

Art. 13.§ 1er. L'exportation définitive en dehors de l'Union

Europese Economische Ruimte van defensiegerelateerde producten européenne ou en-dehors de l'Espace économique européen de produits
overgedragen in het kader van een algemene vergunning vanuit het liés à la défense transférés sous le couvert d'une licence générale au
Waalse Gewest wordt onderworpen aan de voorafgaande toestemming van départ de la Région wallonne est soumise à l'autorisation préalable de
het Waalse Gewest. Deze toestemming wordt niet vereist als : la Région wallonne. Cette autorisation n'est pas requise si :
1° het land van eindgebruik Australië, Canada, de Verenigde Staten van 1° le pays d'utilisation finale est l'Australie, le Canada, les
Amerika, Japan, Nieuw-Zeeland en Zwitserland is; Etats-Unis d'Amérique, le Japon, la Nouvelle-Zélande et la Suisse;
2° de overdracht betrekking heeft op bestanddelen die door de in een 2° le transfert concerne des composants qui seront intégrés par le
andere lidstaat gevestigde afnemer in zijn eigen producten destinataire situé dans un autre Etat membre dans ses propres produits
geïntegreerd zullen worden en later niet als dusdanig overgedragen of et ne seront pas transférés ni exportés ultérieurement en tant que
uitgevoerd zullen worden, behalve als wisselstukken of met het oog op tels sauf au titre de pièces de rechange ou dans un but d'entretien ou
onderhoud of herstelling. de réparation.
De leverancier die een dergelijke voorafgaande toestemming wenst te Le fournisseur qui souhaite obtenir une telle autorisation préalable
verkrijgen, richt zijn aanvraag aan de administratie volgens de introduit la demande auprès de l'administration selon la procédure en
procedure van kracht inzake aflevering van een individuele vigueur pour l'obtention d'une licence individuelle d'exportation
uitvoervergunning zoals bedoeld in artikel 13, 9°, van het decreet. telle que visée à l'article 13, 9°, du décret.
§ 2. De leverancier die de algemene overdrachtsvergunning gebruikt § 2. Le fournisseur qui utilise la licence générale de transfert à des
voor doeleinden bedoeld in § 1, 2°, verzoekt zijn afnemer om een fins visées au § 1er, 2°, sollicite de son destinataire une
gebruiksverklaring waarbij hij bevestigt dat de bestanddelen waarop de déclaration d'utilisation par laquelle celui-ci atteste que les
algemene overdrachtsvergunning betrekking heeft in zijn eigen composants concernés par la licence générale de transfert sont ou
producten geïntegreerd zijn of geïntegreerd moeten worden en bijgevolg doivent être intégrés dans ses propres produits et ne peuvent dès lors
later niet als dusdanig overgedragen of uitgevoerd mogen worden, pas être transférés ni exportés ultérieurement en tant que tels, sauf
behalve als wisselstukken of met het oog op onderhoud of herstelling. au titre de pièces de rechanges ou dans un but d'entretien ou de réparation.
§ 3. De Minister kan voorzien in specifieke voorwaarden m.b.t. het § 3. Le Ministre peut déterminer des conditions spécifiques afférentes
gebruik van de algemene vergunning voor de doeleinden bedoeld in § 1, à l'utilisation de la licence générale à des fins visées au § 1er, 2°,
2°, na een beoordeling van de gevoeligheid van de overdracht op grond d'après une évaluation du degré de sensibilité du transfert fondée sur
van de volgende criteria : les critères suivants :
1° de aard van de onderdelen in relatie tot de producten waarin zij 1° la nature des composants par rapport aux produits auxquels ils
worden opgenomen en in relatie tot eventueel eindgebruik van de doivent être incorporés et par rapport à toute utilisation finale
eindproducten dat aanleiding tot bezorgdheid geeft; potentiellement préoccupante des produits finis;
2° de betekenis van de onderdelen in relatie tot de producten waarin 2° l'importance des composants par rapport aux produits auxquels ils
zij worden opgenomen. sont incorporés.
De administratie geeft de leveranciers die voor het gebruik van L'administration notifie aux fournisseurs enregistrés pour
bedoelde algemene vergunning geregistreerd zijn kennis van de l'utilisation de la licence générale en question, les conditions
specifieke voorwaarden bedoeld in het eerste lid. spécifiques visées à l'alinéa 1er.

Art. 14.Het is verboden gebruik te maken van de algemene

Art. 14.Il est interdit d'utiliser la licence générale de transfert

overdrachtsvergunning om defensiegerelateerde producten naar vrije pour transférer les produits liés à la défense vers des zones franches
zones en vrije entrepots over te dragen. et entrepôts francs.

Art. 15.Voor de eerste overdracht geeft de leverancier de afnemer

Art. 15.Avant le premier transfert, le fournisseur informe le

kennis van de voorwaarden en beperkingen betreffende de algemene destinataire des conditions et restrictions afférentes à la licence
overdrachtsvergunning en bewaart hij daarvan het schriftelijk bewijs. générale de transfert et en garde la preuve écrite.

Art. 16.Om redenen van openbare veiligheid of openbare orde of om te

Art. 16.Le Ministre peut déterminer des conditions spécifiques

zorgen voor de naleving van het decreet en van de desbetreffende afférentes à l'utilisation de la licence générale de transfert, pour
uitvoeringsbesluiten, kan de Minister voorzien in specifieke des raisons de sécurité et d'ordre public ou pour assurer le respect
voorwaarden voor het gebruik van de algemene overdrachtsvergunning. du décret et de ses arrêtés d'exécution.
De administratie geeft de leveranciers die voor het gebruik van L'administration notifie aux fournisseurs enregistrés pour
bedoelde algemene vergunning geregistreerd zijn kennis van de l'utilisation de la licence générale en question, les conditions
specifieke voorwaarden bedoeld in het eerste lid. spécifiques visées à l'alinéa 1er.

Art. 17.De leverancier die voor het gebruik van een algemene

Art. 17.Le fournisseur enregistré pour l'utilisation d'une licence

overdrachtsvergunning geregistreerd is, verstrekt de administratie générale de transfert communique à l'administration pour le 31 janvier
jaarlijks tegen 31 januari en 31 juli volgens de door de Minister et pour le 31 juillet de chaque année et selon les modalités
bepaalde modaliteiten informatie over de overdrachten die tijdens de déterminées par le Ministre, les informations relatives aux transferts
vorige zes maanden op basis van die vergunning uitgevoerd werden. effectués sur base de celle-ci durant les six mois précédents.
Die informatie, samengevat per lidstaat, houdt voor elke afnemer de Ces informations, synthétisées par Etat membre, doivent préciser pour
volgende gegevens in : chaque destinataire les renseignements suivants :
1° de soortbenamingen van de defensiegerelateerde producten en de 1° les dénominations génériques des produits liés à la défense et
referenties ervan in de lijst bedoeld in artikel 6, 1°, van het decreet; leurs références dans la liste visée à l'article 6, 1°, du décret;
2° desgevallend, de waarden, hoeveelheden en/of globale gewichten van 2° le cas échéant, les valeurs, quantités et/ou poids globaux des
de defensiegerelateerde producten; produits liés à la défense;
3° de data van de overdrachten; 3° les dates des transferts;
4° het eindgebruik en de eindgebruiker van het defensiegerelateerd 4° l'utilisation finale et l'utilisateur final du produit lié à la
product, indien gekend. défense, s'ils sont connus.
Bij de controle van de informatie bedoeld in het tweede lid, kan de Lors du contrôle des informations visées à l'alinéa 2,
administratie elk ander relevant document of alle bijkomende gegevens l'administration peut exiger tout autre document pertinent ou toutes
betreffende die overdrachten opeisen. données complémentaires relatives à ces transferts.
HOOFDSTUK IV. - Globale overdrachtsvergunningen CHAPITRE IV. - Licences globales de transfert
Afdeling 1. - Algemeenheden Section 1re. - Généralités

Art. 18.De Minister verleent een globale overdrachtsvergunning indien

Art. 18.Le Ministre octroie une licence globale de transfert si le

de leverancier : fournisseur :
1° een erkende wapenfabrikant is zoals bedoeld in artikel 27, § 3, van 1° est un fabricant d'armes agréé visé à l'article 27, § 3, de la loi
de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van economische en du 8 juin 2006 réglant les activités économiques et individuelles avec
individuele activiteiten met wapens; des armes;
2° door de Minister van Justitie erkend is overeenkomstig de 2° est agréé par le Ministre de la Justice conformément aux
bepalingen van artikel 10 van de wet van 5 augustus 1991 betreffende dispositions de l'article 10 de la loi du 5 août 1991 relative à
de in-, uit- en doorvoer van en de bestrijding van illegale handel in l'importation, à l'exportation, au transit et à la lutte contre le
wapens, munitie en speciaal voor militair gebruik of voor trafic d'armes, de munitions et de matériel devant servir spécialement
ordehandhaving dienstig materieel en daaraan verbonden technologie; à un usage militaire ou de maintien de l'ordre et de la technologie y afférente;
3° zijn bestuurder heeft aangewezen. 3° a désigné son administrateur.
Afdeling 2. - Specifieke gebruiksvoorwaarden Section 2. - Conditions spécifiques d'utilisation

Art. 19.Voor de eerste overdracht geeft de leverancier de afnemer

Art. 19.Avant le premier transfert, le fournisseur informe le

kennis van de voorwaarden en beperkingen betreffende de globale destinataire des conditions et restrictions afférentes à la licence
overdrachtsvergunning en bewaart hij daarvan het schriftelijk bewijs. globale de transfert et en garde la preuve écrite.

Art. 20.Om redenen van openbare veiligheid of openbare orde of om te

Art. 20.Le Ministre peut déterminer des conditions spécifiques

zorgen voor de naleving van het decreet en van de desbetreffende afférentes à l'utilisation de la licence globale, pour des raisons de
uitvoeringsbesluiten, kan de Minister voorzien in specifieke sécurité et d'ordre public ou pour assurer le respect du décret et de
ses arrêtés d'exécution.
voorwaarden voor het gebruik van de globale overdrachtsvergunning. L'administration notifie au fournisseur les conditions spécifiques
De administratie geeft de leverancier uiterlijk bij de afgifte van de visées à l'alinéa 1er, au plus tard au moment de la délivrance de la
globale overdrachtsvergunning kennis van de specifieke voorwaarden licence globale de transfert.
bedoeld in het eerste lid.

Art. 21.De leverancier die houder is van een globale

Art. 21.Le fournisseur titulaire d'une licence globale de transfert

overdrachtsvergunning, verstrekt de administratie jaarlijks tegen 31 communique à l'administration pour le 31 janvier et pour le 31 juillet
januari en 31 juli volgens de door de Minister bepaalde modaliteiten de chaque année, selon les modalités déterminées par le Ministre, les
informatie over de overdrachten die tijdens de vorige zes maanden op informations relatives aux transferts effectués sur base de celle-ci
basis van die vergunning uitgevoerd werden. durant les six mois précédents.
Die informatie, samengevat per lidstaat, houdt voor elke afnemer de Ces informations, synthétisées par Etat membre, doivent préciser pour
volgende gegevens in : chaque destinataire les renseignements suivants :
1° de soortbenamingen van de defensiegerelateerde producten en de 1° les dénominations génériques des produits liés à la défense et
referenties ervan in de lijst bedoeld in artikel 6, 1°, van het decreet; leurs références dans la liste visée à l'article 6, 1°, du décret;
2° desgevallend, de waarden, hoeveelheden en/of globale gewichten van 2° le cas échéant, les valeurs, quantités et/ou poids globaux des
de defensiegerelateerde producten; produits liés à la défense;
3° de data van de overdrachten. 3° les dates des transferts.
HOOFDSTUK V. - Individuele overdrachtsvergunningen CHAPITRE V. - Licences individuelles de transfert
Afdeling 1. - Algemeenheden Section 1re. - Généralités

Art. 22.Als de leverancier erom verzoekt, kan de Minister hem een

Art. 22.Lorsque le fournisseur en fait la demande, le Ministre peut

individuele overdrachtsvergunning verlenen. lui octroyer une licence individuelle de transfert.

Art. 23.De individuele overdrachtsvergunning heeft een verlengbare

Art. 23.La durée de validité de la licence individuelle de transfert

geldigheidsduur van achttien maanden. est de dix-huit mois renouvelables.
Afdeling 2. - Specifieke gebruiksvoorwaarden Section 2. - Conditions spécifiques d'utilisation

Art. 24.Voor de eerste overdracht geeft de leverancier de afnemer

Art. 24.Avant le premier transfert, le fournisseur informe le

kennis van de voorwaarden en beperkingen betreffende de individuele destinataire des conditions et restrictions afférentes à la licence
overdrachtsvergunning en bewaart hij daarvan het schriftelijk bewijs. individuelle de transfert et en garde la preuve écrite.

Art. 25.Om veiligheidsredenen en om redenen van openbare orde of om

Art. 25.Le Ministre peut déterminer des conditions spécifiques

te zorgen voor de naleving van het decreet en van de desbetreffende afférentes à l'utilisation de la licence individuelle de transfert,
uitvoeringsbesluiten, kan de Minister voorzien in specifieke pour des raisons de sécurité et d'ordre public ou pour assurer le
voorwaarden voor het gebruik van de individuele overdrachtsvergunning. respect du décret et de ses arrêtés d'exécution.
De administratie geeft de leverancier uiterlijk bij de afgifte van de L'administration notifie au fournisseur les conditions spécifiques
individuele overdrachtsvergunning kennis van de specifieke voorwaarden visées à l'alinéa 1er, au plus tard au moment de la délivrance de la
bedoeld in het eerste lid. licence individuelle.
HOOFDSTUK VI. - Vrijstellingen CHAPITRE VI. - Exemptions

Art. 26.Er wordt geen overdrachtsvergunning geëist voor :

Art. 26.Sont exemptés de toute licence de transfert :

1° de overdracht van defensiegerelateerde producten door de 1° le transfert de produits liés à la défense effectué par
Organisatie van de Verenigde Naties, de Europese Unie, de l'Organisation des Nations unies, l'Union européenne, l'Organisation
Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, de Internationale Organisatie du Traité de l'Atlantique Nord, l'Agence internationale de l'Energie
voor Atoomenergie of een andere gelijksoortige intergouvernementele atomique ou une autre organisation intergouvernementale similaire dont
organisatie waarvan het Waalse Gewest of België lid is; la Région wallonne ou la Belgique est membre;
2° de overdracht die nodig is voor de uitvoering van een 2° le transfert nécessaire à la mise en oeuvre d'un programme de
samenwerkingsprogramma inzake wapens tussen lidstaten; coopération en matière d'armements entre Etats membres;
3° de overdracht van defensiegerelateerde producten die nodig is met 3° le transfert de produits liés à la défense nécessaire à des fins de
het oog op herstelling, onderhoud, tentoonstelling of demonstratie, of réparation, d'entretien, d'exposition ou de démonstration, ou après
na die verrichtingen. ces opérations.

Art. 27.Voor elke vrijstelling registreert de leverancier zich

Art. 27.Le fournisseur s'enregistre, pour chaque exemption, au plus

uiterlijk tien dagen voor de eerste overdracht van tard dix jours avant le premier transfert de produits liés à la
defensiegerelateerde producten die het voorwerp van die vrijstelling zijn. défense soumis à cette exemption.
Voor de registratie wordt aan de administratie een type-formulier L'enregistrement s'effectue par l'envoi à l'administration d'un
gestuurd dat door haar bepaald wordt. formulaire-type défini par celle-ci.
Binnen vijf dagen na ontvangst van het formulier bericht de L'administration accuse réception de l'enregistrement du fournisseur
administratie ontvangst van de registratie van de leverancier via de dans les cinq jours de la réception du formulaire par envoi de la
verzending van de bevestiging als de desbetreffende voorwaarden confirmation de l'enregistrement si les conditions qui y président
vervuld zijn, of van de weigering ervan. sont respectées ou du refus de celui-ci.
HOOFDSTUK VII. - Procedure tot toekenning van individuele of globale CHAPITRE VII. - Procédure d'octroi des licences individuelles ou
overdrachtsvergunningen globales de transfert

Art. 28.De leverancier vraagt een individuele of globale

Art. 28.Le fournisseur introduit auprès de l'administration une

overdrachtsvergunning bij de administratie aan d.m.v. een demande de licence de transfert individuelle ou globale au moyen d'un
type-formulier dat door haar bepaald wordt. Die aanvraag gaat formulaire-type défini par l'administration. Cette demande est
vergezeld van de volgende documenten : accompagnée des documents suivants :
1° de verbintenis tot definitieve overdracht, zoals bepaald door de 1° l'engagement de transfert définitif, tel que défini par
administratie, ondertekend door de bestuurder, desgevallend voor elke l'administration, signé par l'administrateur, le cas échéant, pour
afnemer; chaque destinataire;
2° naar gelang van het geval, het internationaal invoercertificaat, 2° selon le cas, le certificat international d'importation, le
het certificaat van eindgebruiker, het nuttige uittreksel uit de certificat d'utilisateur final, l'extrait utile du contrat de vente ou
verkoopovereenkomst of elk ander relevant document waarbij de tout autre document pertinent permettant de déterminer l'utilisateur
eindgebruiker geïdentificeerd kan worden, alsook het eindgebruik van final ainsi que l'utilisation finale des produits liés à la défense
de defensiegerelateerde producten krachtens een individuele of globale transférés en vertu d'une licence individuelle ou globale de
overdrachtsvergunning, als ze gekend zijn. transfert, s'ils sont connus;
De documentenlijst bedoeld in het eerste lid kan aangevuld worden door de Minister. Le Ministre peut compléter la liste de documents visée à l'alinéa 1er.

Art. 29.Binnen een termijn van tien dagen na ontvangst van de

Art. 29.Dans un délai de dix jours à dater de la réception de la

aanvraag tot individuele of globale overdrachtsvergunning bezorgt de demande de licence individuelle ou globale de transfert,
administratie de leverancier ofwel een bericht van ontvangst waarin l'administration adresse au fournisseur, soit un accusé de réception
vermeld wordt dat het dossier volledig is, ofwel een bericht waarin mentionnant que le dossier est complet, soit un avis l'invitant à
hij erom verzocht wordt de ontbrekende gegevens binnen dertig dagen na fournir les renseignements manquants dans les trente jours de la
ontvangst van dat bericht te verstrekken. réception de cet avis.
Als de leverancier de door de administratie gevraagde ontbrekende Si le fournisseur n'a pas transmis dans les trente jours les
gegevens niet binnen dertig dagen overmaakt, deelt ze hem mee dat hij renseignements manquants sollicités par l'administration, celle-ci
met ingang van de datum van kennisgeving over een bijkomende termijn l'avise qu'il dispose d'un délai supplémentaire de trente jours à
van dertig dagen beschikt om de gegevens te verstrekken. Na afloop van dater de la notification pour fournir les renseignements manquants.
die termijn kan de Administratie, als de leverancier zijn dossier niet Passé ce délai, si le fournisseur n'a pas complété son dossier,
heeft aangevuld, het dossier zonder gevolg rangschikken en geeft ze l'administration peut classer le dossier sans suite et notifie alors
hem kennis van die rangschikking. ce classement au fournisseur.

Art. 30.Als het in artikel 29 bedoelde dossier volledig is, wordt het

Art. 30.Lorsque le dossier visé à l'article 29 est complet, il est

door de Administratie voor beslissing aan de Minister overgemaakt. transmis par l'administration au Ministre pour décision.
De administratie geeft de leverancier kennis van de beslissing tot L'administration notifie au fournisseur la décision d'octroi ou de
toekenning of weigering van de individuele of globale refus de licence individuelle ou globale de transfert.
overdrachtsvergunning.

Art. 31.Elke individuele of globale overdrachtsvergunning wordt

Art. 31.Toute demande de licence individuelle ou globale de transfert

geweigerd als : est refusée si :
1° het dossier verkeerde informatie inhoudt; 1° le dossier contient des informations erronées;
2° de overdracht niet voldoet aan de documenten bedoeld in artikel 28; 2° le transfert n'est pas conforme aux documents visés à l'article 28;
3° het dossier werd overgelegd door een leverancier die niet voldoet 3° le dossier a été soumis par un fournisseur qui ne satisfait pas aux
aan de voorwaarden bedoeld in dit besluit en betreffende het type conditions visées au présent arrêté et relatives au type de licence
aangevraagde vergunning; demandée;
4° blijkt dat het dossier betrekking heeft op een leverancier, afnemer 4° s'il apparaît que le dossier concerne un fournisseur, destinataire
of doorvoeronderneming die het voorwerp is van internationale ou transitaire faisant l'objet de mises en garde internationales ou
waarschuwingen of van een administratief onderzoek betreffende faisant l'objet d'une enquête administrative relative à des opérations
frauduleuse handelingen die hij/zij uitgevoerd zouden hebben i.v.m. de frauduleuses qu'il aurait effectuées en rapport avec le transfert de
overdracht van defensiegerelateerde producten. produits liés à la défense.

Art. 32.De administratie kan elke andere autoriteit verzoeken om de

Art. 32.L'administration peut demander auprès de toute autre autorité

gegevens die nodig zijn voor de behandeling van de aanvraag tot les informations nécessaires pour le traitement de la demande de la
individuele of globale overdrachtsvergunning. licence individuelle ou globale de transfert.
HOOFDSTUK VIII. - Bijhouden van de registers CHAPITRE VII. - Tenue des registres

Art. 33.Onverminderd artikel 12, § 3, van het decreet, bewaren de

Art. 33.Sans préjudice de l'article 12, § 3, du décret, les

leveranciers gedurende 10 jaar alle handels- en vervoersdocumenten, fournisseurs conservent pendant une durée de dix ans tous les
met name de nuttige uittreksels uit de verkoopovereenkomst, de documents commerciaux et de transport, notamment les extraits utiles
facturen en de vrachtbrieven betreffende de overdrachten die ze du contrat de vente, la facture et le bordereau d'expédition, relatifs
uitgevoerd hebben. aux transferts qu'ils ont effectués.

Art. 34.Onverminderd de registers bedoeld in artikel 12, § 3, van het

Art. 34.Sans préjudice des registres visés à l'article 12, § 3, du

decreet, houden de leveranciers ook gedetailleerde en volledige décret, les fournisseurs tiennent également des registres détaillés et
registers van de overdrachten van de defensiegerelateerde producten complets des transferts des produits liés à la défense qu'ils ont
die ze in het kader van een overdrachtsvergunning van een andere reçus au titre d'une licence de transfert d'un autre Etat membre.
lidstaat ontvangen hebben.
Die registers bevatten, per leverancier gevestigd in een andere Ces registres doivent préciser, par fournisseur établi dans un autre
lidstaat, de volgende gegevens : Etat membre, les informations suivantes :
1° de beschrijving van de defensiegerelateerde producten en de 1° la description des produits liés à la défense et leurs références
referenties ervan in de lijst bedoeld in artikel 6, 1°, van het dans la liste visée à l'article 6, 1°, du décret;
decreet; 2° indien ze erover beschikken, de hoeveelheden, gewichten en globale 2° lorsqu'ils en disposent, les quantités, poids et valeurs globaux
waarden van de defensiegerelateerde producten; des produits liés à la défense;
3° de data van de overdrachten; 3° les dates de transfert;
4° de naam en het adres van de oorspronkelijke leverancier die in een 4° le nom et l'adresse du fournisseur d'origine établi dans un autre
andere lidstaat gevestigd is. Etat membre.
De registers bedoeld in het eerste lid gaan bovendien vergezeld van de Les registres visés à l'alinéa 1er doivent, en outre, être accompagnés
handelsdocumenten, met name de nuttige uittreksels uit de des documents commerciaux, notamment des extraits utiles du contrat de
verkoopovereenkomst, de factuur en, desgevallend, de vrachtbrief vente, de la facture et, le cas échéant, du bordereau d'expédition,
betreffende de ontvangen overdrachten. relatifs aux transferts reçus.
De registers bedoeld in het eerste lid worden bewaard gedurende een Les registres visés à l'alinéa 1er doivent être conservés pendant une
periode van tien jaar, die ingaat op het einde van het kalenderjaar période de dix ans à partir de la fin de l'année civile au cours de
waarin de overdracht werd uitgevoerd. laquelle le transfert a eu lieu.
Die registers worden één keer per jaar aan de administratie overgelegd Ces registres doivent être présentés à l'administration une fois par
op haar verzoek. De bijlagen bedoeld in het derde lid van dit artikel an et à la demande de celle-ci. Les annexes visées à l'alinéa 3 du
kunnen door de administratie op haar verzoek ingekeken worden. Ze kan présent article sont consultables par l'administration à la demande de
ook een afschrift van die documenten vragen. celle-ci, qui peut également demander copie de ces documents.

Art. 35.In geval van stopzetting van de activiteit worden de

Art. 35.En cas de cessation d'activité, les registres des transferts

registers van de overdrachten bedoeld in artikel 12, § 3, van het visés à l'article 12, § 3, du décret, sont adressés sans délai à
decreet zo spoedig mogelijk aan de administratie gericht. l'administration.
HOOFDSTUK IX. - Schorsing, intrekking en gebruiksverbod CHAPITRE IX. - Suspension, retrait et interdiction d'utilisation
Afdeling 1. - Individuele of globale overdrachtsvergunningen Section 1re. - Licences individuelles ou globales de transfert

Art. 36.De administratie stelt de leverancier bij aangetekend

Art. 36.L'administration met le fournisseur en demeure par envoi

schrijven in gebreke als hij niet voldoet aan de verplichtingen die recommandé lorsque celui-ci ne respecte pas les obligations qui lui
hem krachtens dit decreet of de desbetreffende uitvoeringsbesluiten incombent en vertu du décret et de ses arrêtés d'exécution.
opgelegd worden.
De leverancier heeft de mogelijkheid om binnen dertig dagen orde op Le fournisseur a la faculté de régulariser sa situation dans les
zaken te stellen door de vereiste gegevens te verstrekken. trente jours en fournissant les informations requises.

Art. 37.De Minister kan de individuele of globale

Art. 37.Le Ministre peut suspendre la licence individuelle ou globale

overdrachtsvergunning van de leverancier schorsen, met name als hij : de transfert dont bénéficie le fournisseur, notamment, lorsque celui-ci :
1° niet voldoet aan de bepalingen van het decreet of van de 1° ne respecte pas les dispositions du décret ou de ses arrêtés
desbetreffende uitvoeringsbesluiten; d'exécution;
2° niet orde op zaken gesteld heeft na de ingebrekestelling bedoeld in 2° n'a pas régularisé sa situation suite à la mise en demeure visée à
artikel 38; l'article 38;
3° niet meer voldoet aan één of meer voorwaarden tot toekenning of 3° ne remplit plus une ou plusieurs conditions d'octroi ou
gebruik van de individuele of globale overdrachtsvergunning. d'utilisation de la licence individuelle ou globale de transfert.
De administratie geeft de leverancier bij aangetekend schrijven kennis L'administration notifie par envoi recommandé au fournisseur la
van de schorsingsbeslissing van de Minister waarbij een termijn van décision du Ministre de suspension fixant un délai de dix jours au
minimum tien en maximum dertig dagen aan de leverancier gegeven wordt minimum et de trente jours maximum dans lequel le fournisseur doit
om te bewijzen dat hij orde op zaken gesteld heeft. Die termijn kan prouver sa mise en conformité. Ce délai peut être prolongé.
verlengd worden.
De beslissing tot schorsing heeft uitwerking vanaf de datum waarop de La décision de suspension produit ses effets à dater de la
administratie kennis geeft van de beslissing van de Minister. notification par l'administration de la décision du Ministre.

Art. 38.De Minister kan de individuele of globale

Art. 38.Le Ministre peut retirer la licence individuelle ou globale

overdrachtsvergunning van de leverancier intrekken, met name als hij : de transfert dont bénéficie le fournisseur, notamment, lorsque celui-ci :
1° niet voldoet aan de bepalingen van het decreet of van de 1° ne respecte pas les dispositions du décret ou de ses arrêtés
desbetreffende uitvoeringsbesluiten; d'exécution;
2° niet voldoende maatregelen genomen heeft opdat de schorsing van de 2° n'a pas pris de mesures suffisantes pour que la suspension de la
individuele of globale overdrachtsvergunning opgeheven kan worden. licence individuelle ou globale de transfert soit levée.
De administratie geeft de leverancier kennis van de door de Minister L'administration notifie au fournisseur la décision de retrait prise
genomen beslissing tot intrekking. par le Ministre.
Afdeling 2. - Algemene overdrachtsvergunningen Section 2. - Licences générales de transfert

Art. 39.De Minister kan het gebruik van een algemene

Art. 39.Le Ministre peut suspendre l'utilisation d'une licence

overdrachtsvergunning schorsen wat één of meer specifieke afnemers générale de transfert en ce qui concerne un ou des destinataires
betreft wanneer blijkt dat : spécifiques, lorsqu'il s'avère :
1° er een ernstig risico bestaat dat een afnemer die overeenkomstig 1° qu'il existe un risque sérieux qu'un destinataire certifié dans un
artikel 9 van Richtlijn 2009/43/EG in een andere lidstaat autre Etat membre conformément à l'article 9 de la Directive
gecertificeerd is, niet voldoet aan een voorwaarde waaraan een 2009/43/CE ne respecterait pas une condition dont une licence générale
algemene overdrachtsvergunning onderworpen wordt; de transfert est assortie;
2° de openbare orde, de openbare veiligheid of de wezenlijke 2° que l'ordre public, la sécurité publique ou les intérêts essentiels
veiligheidsbelangen van het Waalse Gewest bedreigd worden. de la sécurité de la Région wallonne sont menacés.
De administratie geeft de betrokken leveranciers bij aangetekend L'administration notifie par envoi recommandé aux fournisseurs
schrijven kennis van de schorsingsbeslissing van de Minister, die concernés la décision de suspension du Ministre qui fixe un délai
voorziet in een verlengbare termijn waarin de overdrachten naar de renouvelable durant lequel les transferts vers le ou les destinataires
specifieke afnemer(s) geschorst worden. spécifiques sont suspendus.

Art. 40.De Minister kan het gebruik van een algemene

Art. 40.Le Ministre peut suspendre l'utilisation d'une licence

overdrachtsvergunning door een leverancier schorsen als hij : générale de transfert par un fournisseur, lorsque celui-ci :
1° de in artikel 17 bedoelde informatie niet heeft verstrekt; 1° n'a pas communiqué les informations visées à l'article 17;
2° niet voldoet aan de verplichtingen die hem krachtens het decreet of 2° ne respecte pas les obligations qui lui incombent en vertu du
de desbetreffende uitvoeringsbesluiten opgelegd worden. décret ou de ses arrêtés d'exécution.
De administratie geeft de leverancier bij aangetekend schrijven kennis L'administration notifie par envoi recommandé au fournisseur la
van de schorsingsbeslissing van de Minister waarbij een termijn van décision de suspension du Ministre qui fixe un délai de trente jours
minimum dertig en maximum negentig dagen aan de leverancier gegeven au minimum à nonante jours maximum dans lequel le fournisseur doit
wordt om te bewijzen dat hij orde op zaken gesteld heeft. Die termijn prouver sa mise en conformité. Ce délai peut être prolongé.
kan verlengd worden.

Art. 41.De Minister kan het gebruik van een algemene

Art. 41.Le Ministre peut interdire l'utilisation d'une licence

overdrachtsvergunning door een leverancier schorsen als hij : générale de transfert par un fournisseur, notamment, lorsque celui-ci :
1° niet voldoet aan de bepalingen van het decreet of van de 1° ne respecte pas les dispositions du décret ou de ses arrêtés
desbetreffende uitvoeringsbesluiten; d'exécution;
2° niet voldoende maatregelen genomen heeft opdat de schorsing van de 2° n'a pas pris de mesures suffisantes pour que la suspension de
algemene overdrachtsvergunning opgeheven kan worden. l'utilisation d'une licence générale de transfert soit levée;
3° niet voldoet aan de algemene gebruiksvoorwaarden betreffende 3° ne respecte pas les conditions d'utilisation de licence générale de
overdrachtsvergunningen; transfert;
4° niet voldoet aan de overige bepalingen van het decreet of van de 4° ne respecte pas les autres dispositions du décret ou de ses arrêtés
desbetreffende uitvoeringsbesluiten, met uitzondering van de d'exécution, à l'exception des obligations qui lui incombent en vertu
verplichtingen die hem krachtens artikel 12, § 3, van het decreet de l'article 12, § 3, du décret.
opgelegd worden.
De administratie geeft de leverancier bij aangetekend schrijven kennis L'administration notifie par envoi recommandé au fournisseur la
van de in het eerste lid bedoelde beslissing van de Minister. décision du Ministre visée à l'alinéa 1er.
HOOFDSTUK X. - Slotbepalingen CHAPITRE X. - Dispositions finales

Art. 42.De bepalingen van het koninklijk besluit van 8 maart 1993 tot

Art. 42.Les dispositions de l'arrêté royal du 8 mars 1993

regeling van de in-, uit- en doorvoer van wapens, munitie en speciaal réglementant l'importation, l'exportation et le transit d'armes, de
voor militair gebruik of voor ordehandhaving dienstig materieel en de munitions et de matériel devant servir spécialement à un usage
daaraan verbonden technologie worden opgeheven wat betreft de militaire ou de maintien de l'ordre et de la technologie y afférente
handelingen inzake overdrachten van defensiegerelateerde producten sont abrogées pour ce qui concerne les opérations de transferts de
binnen de Europese Economische Ruimte. produits liés à la défense au sein de l'Espace économique européen.

Art. 43.De termijnen waarin dit besluit voorziet worden berekend als

Art. 43.Les délais prévus dans le présent arrêté sont comptés comme

volgt : de dag van de akte waarop de termijn ingaat, wordt niet suit : le jour de l'acte qui est le point de départ du délai n'y est
meegerekend. De vervaldag wordt meegerekend in de termijn. pas compris. Le jour de l'échéance est compté dans le délai.
Wanneer die dag evenwel een zaterdag, zondag of wettelijke feestdag Toutefois, lorsque ce jour est un samedi, un dimanche ou un jour férié
is, wordt de vervaldag naar de eerstkomende werkdag verschoven. légal, le jour de l'échéance est reporté au plus prochain jour ouvrable.

Art. 44.De Minister is belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 44.Le Ministre est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Namen, 23 mei 2013. Namur, le 23 mai 2013.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^