Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 23/02/2024
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de wijzigingen aangebracht in het algemeen reglement van 16 mei 2019 houdende de algemene beginselen tot toekenning van kredieten door de "Société wallonne du crédit social" en de "Guichets du crédit social" (Sociaal kredietloketten) "
Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de wijzigingen aangebracht in het algemeen reglement van 16 mei 2019 houdende de algemene beginselen tot toekenning van kredieten door de "Société wallonne du crédit social" en de "Guichets du crédit social" (Sociaal kredietloketten) Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation des modifications apportées au règlement général du 16 mai 2019, modifié le 14 juillet 2021, définissant les principes généraux d'octroi des crédits par la Société wallonne du Crédit social et des Guichets du crédit social
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
23 FEBRUARI 2024. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van 23 FEVRIER 2024. - Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation
de wijzigingen aangebracht in het algemeen reglement van 16 mei 2019 des modifications apportées au règlement général du 16 mai 2019,
houdende de algemene beginselen tot toekenning van kredieten door de modifié le 14 juillet 2021, définissant les principes généraux
"Société wallonne du crédit social" (Waalse maatschappij voor sociaal d'octroi des crédits par la Société wallonne du Crédit social et des
krediet) en de "Guichets du crédit social" (Sociaal kredietloketten) Guichets du crédit social
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het Waalse Wetboek van Duurzaam Wonen, artikel 175.2, § 3, Vu le Code wallon de l'habitation durable, l'article 175.2, § 3,
ingevoegd bij het decreet van 15 mei 2003 en gewijzigd bij het decreet inséré par le décret du 15 mai 2003 et modifié par le décret du 9
van 9 februari 2012; février 2012 ;
Gelet op de beslissing van de raad van bestuur van de "Société Vu la décision du Conseil d'administration de la Société wallonne du
wallonne du crédit social" van 9 februari 2023; Crédit social du 9 février 2023 ;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 mei 2019 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 mai 2019 portant approbation
goedkeuring van het algemeen reglement houdende de algemene beginselen tot toekenning van kredieten door de "Société wallonne du crédit social" (Waalse maatschappij voor sociaal krediet) en de "Guichets du crédit social" (Sociaal kredietloketten), gewijzigd op 14 juli 2021; Gelet op het advies van de Inspecteur van financiën, gegeven op 12 januari 2024; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 23 februari 2024; Gelet op het beheerscontract 2022-2025 gesloten tussen het Waalse Gewest en de "Société wallonne de crédit social" (Waalse Maatschappij voor Sociaal Krediet); Op de voordracht van de Minister van Huisvesting en van de Minister van Energie; Na beraadslaging, Besluit :

Artikel 1.De wijzigingen die zijn aangebracht in het algemeen

du règlement général définissant les principes généraux d'octroi des crédits par la Société wallonne du Crédit social et les Guichets du crédit social, modifié le 14 juillet 2021 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 janvier 2024 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 février 2024 ; Considérant le contrat de gestion 2022-2025 conclu entre la Région wallonne et la Société wallonne du Crédit social ; Sur la proposition du Ministre de Logement et du Ministre de l'Energie ; Après délibération, Arrête :

Article 1er.Les modifications apportées au règlement général

reglement houdende de algemene beginselen tot toekenning van kredieten définissant les principes généraux d'octroi des crédits par la Société
door de Société wallonne du Crédit social (Waalse maatschappij voor wallonne du Crédit social et les Guichets du crédit social, telles
sociaal krediet) en de "Guichets du crédit social" (Sociaal qu'elles sont reprises en annexe, sont approuvées.
kredietloketten), zoals opgenomen in bijlage, worden goedgekeurd.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 23 februari 2024.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 23 février 2024.

Art. 3.De Minister van Huisvesting is belast met de uitvoering van

Art. 3.Le Ministre qui a le logement dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 23 februari 2024. Namur, le 23 février 2024.
Voor de Regering: Pour le Gouvernement ;
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Klimaat, Energie, Mobiliteit en Infrastructuren, Le Ministre de l'Energie, du Climat, de la Mobilité et des Infrastructures
Ph. HENRY Ph. HENRY
De Minister van Huisvesting, Plaatselijke Besturen en Stedenbeleid, Le Ministre du Logement, des Pouvoirs Locaux et de la Ville,
Ch. COLLIGNON Ch. COLLIGNON
BIJLAGE ANNEXE
Wijzigingen aangebracht in het algemeen reglement houdende de algemene Modifications apportées au règlement général définissant les principes
beginselen tot toekenning van kredieten door de "Société wallonne du généraux d'octroi des crédits par la Société wallonne du Crédit social
crédit social" (Waalse maatschappij voor sociaal krediet) en de
"Guichets du crédit social" (Sociaal kredietloketten) et les guichets du crédit social

Art. 4.In artikel 1 van het algemeen reglement van 16 mei 2019

Art. 4.A l'article 1er du règlement général du 16 mai 2019

houdende de algemene beginselen tot toekenning van kredieten door de définissant les principes généraux d'octroi des crédits par la Société
"Société wallonne du crédit social" (Waalse maatschappij voor sociaal wallonne du Crédit social et des Guichets du crédit social, les
krediet) en de "Guichets du crédit social" (Sociaal kredietloketten)
worden de volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes sont apportées :
1° in 3° worden de woorden ", onder voorbehoud van de toepassing van 1° au 3°, les mots «, sous réserve de l'application de l'article 24, »
artikel 24," ingevoegd tussen de woorden "lenende Maatschappij en die" sont insérés entre les mots « prêteuse et qui » et le mot « soit » ;
en het woord "hetzij";
2° in 7° worden de woorden "van huisvesting en duurzaam wonen" 2° au 7°, les mots « du logement et de l'habitat durable » sont
vervangen door de woorden "van Duurzaam Wonen"; remplacés par les mots « de l'habitation durable » ;
3° in punt 11° worden de woorden "op basis van het premiebesluit" ingevoegd tussen de woorden "geen premie" en de woorden "wordt gevraagd"; 4° punt 18° wordt vervangen als volgt: "18° het vastgoeddrukgebied: het geheel van gemeenten waar de medianprijs van de woningen, op basis van de beschikbare of geschatte statistieken van het Nationaal Instituut van Statistieken voor de laatste vijf jaar, in het bijzonder in het geval van een te laag jaarlijks aantal transacties, meer dan vijfendertig procent hoger ligt dan de medianprijs van dezelfde huizen berekend op het regionale grondgebied. De lijst van gemeenten met vastgoeddruk op basis van 3° le 11° est complété par les mots « sur la base de l'arrêté prime » ; 4° le 18° est remplacé par ce qui suit : « 18° la zone de pression immobilière : l'ensemble des communes où le prix médian des habitations excède, sur base des statistiques de l'Institut national des Statistiques publiques des cinq dernières années disponibles ou estimées, notamment dans le cas d'un nombre annuel de transactions trop faible, de plus de trente-cinq pour cent le prix médian des mêmes maisons calculé sur le territoire régional. La liste des communes à pression immobilière sur base des statistiques
openbare statistieken van het Directoraat-generaal Statistieken van de publiques de la Direction générale Statistique du SPF Economie est
FOD Economie wordt elk jaar door het "Centre d'Etude en Habitat fixée chaque année par le Centre d'Etudes en Habitat Durable de
durable de Wallonie" vastgelegd. Wallonie ; ».

Art. 5.In artikel 2, § 4, van hetzelfde reglement worden de woorden

Art. 5.A l'article 2, § 4, du même règlement, les mots « les articles

"de artikelen 577.5 en volgende" vervangen door de woorden "de 577.5 et suivants » sont remplacés par les mots « les articles 3.86 et
artikelen 3.86 en volgende". suivants ».

Art. 6.In de eerste zin van artikel 4, § 2, van hetzelfde reglement

Art. 6.Dans la première phrase de l'article 4, § 2, du même

wordt het woord "lenende" geschrapt. règlement, le mot « prêteuse » est supprimé.

Art. 7.In artikel 5 van hetzelfde reglement, gewijzigd bij het

Art. 7.A l'article 5, du même règlement, modifié par le règlement du

reglement van 14 juli 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 14 juillet 2021, les modifications suivantes sont apportées :
1° in paragraaf 1, eerste en tweede lid, worden de woorden "belastbare 1° au paragraphe 1er, alinéa 1 et 2, les mots « globalement du ménage
inkomens van de aanvrager" vervangen door de woorden "gezamenlijk » sont chaque fois insérés entre les mots « revenus imposables » et
belastbare inkomens van het gezin van de aanvrager"; les mots « du demandeur » ;
2° in paragraaf 1er, derde lid, worden de woorden "Deze bedragen" 2° au paragraphe 1er, alinéa 3, les mots « Ces montants » sont
vervangen door de woorden "De bedragen van de categorieën gezamenlijk remplacés par les mots « Les montants des catégories de revenus
belastbare inkomens van het gezin"; imposables globalement du ménage » ;

Art. 8.In artikel 6 van hetzelfde reglement, gewijzigd bij het

Art. 8.A l'article 6 du même règlement, modifié par le règlement du

reglement van 14 juli 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 worden de woorden "De woning moet, na tegemoetkoming van het Fonds" vervangen door de woorden "Onder voorbehoud van de toepassing van artikel 24 moet de woning, na tegemoetkoming van het Fonds"; 2° paragraaf 1 wordt aangevuld met de volgende zin: "Het dak van de woning wordt, na de tegemoetkoming van de lenende Maatschappij in het kader van de financiering, geïsoleerd met een complex met een warmteweerstand gelijk aan of groter dan 5m2K/W"; 3° in paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden "De handelswaarde van de woning mag, na tegemoetkoming" vervangen door de woorden "Onder voorbehoud van de toepassing van artikel 24 mag de handelswaarde van de woning, na tegemoetkoming". 14 juillet 2021, les modifications suivantes sont apportées : 1° au début du paragraphe 1er, les mots « Sous réserve de l'application de l'article 24, » sont ajoutés ; 2° le paragraphe 1er est complété par la phrase suivante : « La toiture du logement, après intervention de la Société prêteuse dans le cadre du financement, est isolée par un complexe dont la résistance thermique est égale ou supérieure à 5m2K/W » ; 3° au début du paragraphe 3, alinéa 1er, les mots « Sous réserve de l'application de l'article 24, » sont ajoutés.

Art. 9.In artikel 10 van hetzelfde reglement wordt het eerste lid

Art. 9.A l'article 10 du même règlement, l'alinéa 1er est remplacé

vervangen door wat volgt: par ce qui suit :
"De rentevoet van de lening is een vast. Onder voorbehoud van artikel « Le taux d'intérêt du crédit est fixe. Sous réserve de l'application
24 is hij afhankelijk van de gezamenlijk belastbare inkomens van het de l'article 24, il dépend des revenus imposables globalement du
gezin van de aanvrager op basis van de maximumbedragen van inkomens ménage du demandeur sur base des plafonds de revenus tels que décrits
zoals omschreven in de rooster opgenomen in artikel 5. " dans la grille reprise à l'article 5. »

Art. 10.In artikel 12, § 2, van hetzelfde reglement worden de woorden

Art. 10.A l'article 12, § 2, du même règlement, les mots « Sous

"Als het accesspack door een hypothecaire inschrijving gedekt wordt,"
vervangen door de woorden "Onder voorbehoud van artikel 24 en als het réserve de l'application de l'article 24, » sont ajoutés en début de
accesspack door een hypothecaire inschrijving gedekt wordt,". phrase.

Art. 11.In artikel 13, § 1, van hetzelfde reglement worden de woorden

Art. 11.A l'article 13, § 1er, du même règlement, les mots «

"de belastbare inkomens van de aanvrager" vervangen door de woorden globalement du ménage » sont insérés entre les mots « revenus
"de gezamenlijk belastbare inkomens van het gezin van de aanvrager". imposables » et les mots « du demandeur ».

Art. 12.In artikel 14, § 2, van hetzelfde reglement, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de woorden "De woning moet, na tegemoetkoming van de lenende Maatschappij" worden vervangen door de woorden "Onder voorbehoud van de toepassing van artikel 24 moet de woning, na tegemoetkoming van de lenende Maatschappij" 2° de paragraaf wordt aangevuld met de volgende zin: "Na tegemoetkoming van de lenende Maatschappij in het kader van de financiering wordt het dak van de woning geïsoleerd overeenkomstig de langetermijnstrategie van Wallonië voor de energierenovatie van gebouwen. "

Art. 13.In hetzelfde reglement wordt een artikel 19/1 ingevoegd, luidend als volgt:

Art. 12.A l'article 14, § 2, du même règlement, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots « Sous réserve de l'application de l'article 24, » sont ajoutés en début de paragraphe ; 2° le paragraphe est complété par la phrase suivante : « La toiture du logement, après intervention de la Société prêteuse dans le cadre du financement, est isolée conformément à la stratégie wallonne à long terme pour la rénovation énergétique des bâtiments. »

Art. 13.Dans le même règlement est inséré un article 19/1 rédigé comme suit :

"

Art. 19/1.Openbare natuurrampen

«

Art. 19/1.Calamités naturelles publiques.

§ 1. In afwijking van artikel 14, § 1, mag het gebouw, wanneer een § 1. Par dérogation à l'article 14 § 1er, lorsqu'une demande de
aanvraag voor een renolening wordt ingediend voor werken die moeten rénoprêt est introduite visant des travaux à réaliser suite à une
worden uitgevoerd na een door de Waalse Regering erkende natuurramp, calamité naturelle publique reconnue par le Gouvernement wallon, le
minder dan vijftien jaar oud zijn. bâtiment peut être âgé de moins de quinze ans.
§ 2. In afwijking van artikel 13, § 2, eerste lid, kan de houder van § 2. Par dérogation à l'article 13, § 2, alinéa 1er, le titulaire d'un
een zakelijk recht op een woning die getroffen is door een openbare droit réel sur une habitation touchée par une calamité naturelle
natuurramp erkend door de Waalse Regering, of de persoon die deze publique reconnue par le Gouvernement wallon, ou la personne occupant
woning bewoont op grond van een geregistreerde huurovereenkomst, een cette habitation en vertu d'un bail enregistré, peut introduire une
aanvraag indienen voor een renolening voor de installatie van een demande de rénoprêt pour l'installation d'une solution alternative
alternatieve oplossing voor de snelle productie van warm water en pour produire l'eau chaude et le chauffage rapidement lorsque le
verwarming wanneer het gasnet niet kan worden hersteld. réseau de gaz ne peut être rétabli.
Onder alternatieve oplossing voor het snel produceren van warm water Par solution alternative pour produire l'eau chaude et le chauffage
en verwarming, wordt verstaan een elektrische warmwaterproductie met rapidement, on entend une production d'eau chaude électrique d'une
een maximale capaciteit van 100 liter, een vaste elektrische capacité maximale de 100 litres, une production de chauffage
verwarmingsproductie met een maximale capaciteit van 3KW of een électrique fixe de maximum 3KW ou une production de chauffage
incidentele houtgestookte verwarmingsproductie met een maximale ponctuelle au bois d'une puissance maximale de 8KW.
capaciteit van 8KW.
§ 3. In afwijking van artikel 16, § 1, kan het kredietbedrag dat wordt § 3. Par dérogation à l'article 16, § 1er, le montant du crédit
toegekend in het kader van een renolening voor uit te voeren werken consenti dans le cadre d'un rénoprêt visant des travaux à réaliser
ten gevolge van een door de Waalse Regering erkende openbare suite à une calamité naturelle publique reconnue par le Gouvernement
natuurramp hoger zijn dan 60.000 euro. " wallon peut excéder 60.000 euros. »

Art. 14.In artikel 20, § 1, van hetzelfde reglement worden de woorden

Art. 14.A l'article 20, § 2, du même règlement, les mots «

"de belastbare inkomens van de aanvrager" vervangen door de worden "de globalement du ménage » sont insérés entre les mots « revenus
gezamenlijk belastbare inkomens van het gezin van de aanvrager". imposables » et les mots « du demandeur ».

Art. 15.In artikel 22 wordt paragraaf 2 opgeheven.

Art. 15.A l'article 22, le paragraphe 2 est abrogé.

Art. 16.Artikel 24 van hetzelfde reglement wordt vervangen door wat volgt:

Art. 16.L'article 24 du même règlement est remplacé par ce qui suit :

"In behoorlijk gemotiveerde buitengewone gevallen kan de Raad van « Dans des cas exceptionnels dûment motivés, le Conseil
bestuur van de Maatschappij afwijken van de bepalingen van artikel 1, d'administration de la Société peut déroger aux dispositions de
3°, artikel 6, §§ 1 en 3, artikel 10, artikel 12, § 2, artikel 14, § 2." l'article 1er, 3°, de l'article 6, §§ 1er et 3, de l'article 10, de
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering tot l'article 12, § 2, de l'article 14, § 2 »
goedkeuring van de wijzigingen aangebracht in het algemeen reglement Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février
van 16 mei 2019 houdende de algemene beginselen tot toekenning van 2024 portant approbation aux modifications apportées au règlement
kredieten door de "Société wallonne du crédit social" (Waalse général définissant les principes généraux d'octroi des crédits par la
maatschappij voor sociaal krediet) en de "Guichets du crédit social" Société wallonne du Crédit social et des Guichets du crédit social.
(Sociaal kredietloketten).
Namen, 23 februari 2024. Namur, le 23 février 2024.
Voor de Regering: Pour le Gouvernement ;
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Klimaat, Energie, Mobiliteit en Infrastructuren, Le Ministre de l'Energie, du Climat, de la Mobilité et des Infrastructures
Ph. HENRY Ph. HENRY
De Minister van Huisvesting, Plaatselijke Besturen en Stedenbeleid, Le Ministre du Logement, des Pouvoirs Locaux et de la Ville,
Ch. COLLIGNON Ch. COLLIGNON
^