Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 23/12/2010
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering houdende sommige overgangsbepalingen betreffende bijlage II van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode "
Besluit van de Waalse Regering houdende sommige overgangsbepalingen betreffende bijlage II van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode Arrêté du Gouvernement wallon portant certaines dispositions transitoires relatives à l'annexe II de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
23 DECEMBER 2010. - Besluit van de Waalse Regering houdende sommige 23 DECEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement wallon portant certaines
overgangsbepalingen betreffende bijlage II van het besluit van de dispositions transitoires relatives à l'annexe II de l'arrêté du
Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988; notamment l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988;
Gelet op het decreet van 22 januari 1998 houdende het statuut van het Vu le décret du 22 janvier 1998 relatif au statut du personnel de
personeel van sommige instellingen van openbaar nut die onder het certains organismes d'intérêt public relevant de la Région wallonne,
Waalse Gewest ressorteren, inzonderheid op artikel 2, eerste lid; notamment l'article 2, alinéa 1er;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code
houdende de Waalse Ambtenarencode, inzonderheid op de artikelen 55, 234 en bijlage II, eerste afdeling; de la Fonction publique wallonne, les articles 55, 234 et l'annexe II, section première;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 14 juillet 2010;
juli 2010; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 22 juli 2010; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le le 22 juillet 2010;
Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 14 juli 2010; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 14 juillet 2010;
Gelet op het onderhandelingsprotocol nr. 545 van Sectorcomité nr. XVI, Vu le protocole de négociation n° 545 du Comité de secteur XVI, établi
opgesteld op 17 september 2010; le 17 septembre 2010;
Gelet op advies nr. 48762/2 van de Raad van State, gegeven op 25 Vu l'avis 48762/2 du Conseil d'Etat donné, le 25 octobre 2010, en
oktober 2010, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op het arrest nr. 205.921 van de Raad van State, gegeven op 28 Vu l'arrêt n° 205.921 du Conseil d'Etat, donné 28 juin 2010;
juni 2010; Overwegende dat dit arrest bijlage II van het besluit van de Waalse Considérant que cet arrêt annule l'annexe II de l'arrêté du
Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction
vernietigt in zoverre ze betrekking heeft op de vaststelling voor de
personeelsleden van niveau 1 en van rang A4, A5 en A6 van de beroepen publique wallonne en ce qu'elle détermine pour les agents de niveau 1
et de rangs A4, A5 et A6, les métiers auxquels est attribuée une
met een bijzondere weddeschaal; échelle spéciale de traitement;
Overwegende dat het Gewest nieuwe regelgevende bepalingen moet nemen Considérant que la Région doit prendre de nouvelles dispositions
die overeenkomen met de jurisprudentie van de Raad van State; dat het réglementaires qui répondent à la jurisprudence du Conseil d'Etat; que
Hoog Administratief Rechtscollege duidelijk heeft beslist dat in geval la haute juridiction administrative a clairement décidé que s'il doit
van wervingsprobleem, een aantrekkelijker loon moet worden voorzien être admis qu'une rémunération plus attractive soit réservée aux
voor de houders van verschillende diploma's, voor zover dit probleem détenteurs de certains diplômes en cas de difficulté de recrutement,
feitelijk wordt gevestigd; c'est pour autant que cette difficulté soit concrètement établie;
Overwegende dat de aanneming van deze nieuwe bepalingen een Considérant que l'adoption de ces nouvelles dispositions exige une
voorafgaande grondige analyse vereist van de hele problematiek, met analyse préalable approfondie de l'ensemble de la problématique, en ce
inbegrip van de studie van de praktijken in de andere compris l'étude des pratiques dans les autres fonctions publiques et
overheidsfuncties en de feitelijke gegevens die beschikbaar zijn voor les données concrètes disponibles pour chacun des métiers; que l'arrêt
elk beroep; dat het arrest nr. 205.921 de herbestudering vereist van n° 205.921 exige une "remise à plat" de la situation barémique de ceux
het barema van al degenen die worden geacht een gespecialiseerde qui sont tous censés exercer une fonction spécialisée;
betrekking uit te voeren;
Overwegende dat de vernietiging van de beroepen bedoeld bij de Raad Considérant que l'annulation des métiers visés par l'arrêt du Conseil
van State van 28 juni 2010, de werving en de indienstneming onmogelijk d'Etat du 28 juin 2010, rend impossible le recrutement et l'engagement
maakt van personeelsleden die beschikken over kwalificaties die d'agents disposant des qualifications correspondant à ces métiers;
overeenstemmen met deze beroepen; dat ze bovendien in die qu'elle rend au surplus impossible en l'état la rémunération des
omstandigheden de bezoldiging onmogelijk maakt van de personeelsleden
die beroepen uitoefenen waarvoor een bijzondere weddeschaal was agents exerçant des métiers auxquels était attribuée une échelle
toegekend; spéciale;
Overwegende dat deze onmogelijkheid de goede werking ernstig zal Considérant que cette impossibilité perturbera gravement le bon
verstoren van veel diensten van de Waalse Overheidsdienst en fonctionnement de nombreux services du Service public de Wallonie et
instellingen van openbaar nut waarvan het personeel aan de Waalse organismes d'intérêt public dont le personnel est soumis au Code de la
Ambtenarencode onderworpen is, waardoor zij niet meer over het nodige Fonction publique wallonne, en ne leur permettant plus de disposer du
personeel kunnen beschikken voor de uitoefening van hun opdrachten; personnel nécessaire à l'exercice de leurs missions;
Overwegende dat de vernietigde beroepen dus onverwijld in de Waalse Considérant, dès lors, qu'il convient sans délai de reprendre dans le
Ambtenarencode moeten worden opgenomen; Code de la Fonction publique les métiers annulés;
Overwegende dat het vertrouwensbeginsel niet kan primeren op de Considérant, certes, que le principe de la légitime confiance ne peut
naleving van de wettelijkheid zoals zij wordt gesteld, inzonderheid prévaloir sur le respect de la légalité telle qu'elle est affirmée,
bij het arrest van de Raad van State bekleed met het absoluut gezag notamment par l'arrêt du Conseil d'Etat revêtu de l'autorité absolue
van gewijsde; de chose jugée;
Overwegende dat er echter niet uit het oog mag worden verloren dat de Que l'on ne peut, cependant, oublier que les agents bénéficiant
personeelsleden die nu een van de betwiste bijzondere weddeschalen aujourd'hui d'une des échelles spéciales litigieuses ont effectué des
genieten, beroepskeuzen hebben gemaakt rekening houdend in het choix professionnels en tenant compte, notamment de l'échelle de
bijzonder met de weddeschaal die hen werd geboden en rekening houdend traitement qui leur était offerte et en tenant compte de ce que
met artikel 327 van de Ambtenarencode waarbij op algemene wijze wordt bepaald dat de personeelsleden altijd minstens voorlopig het voordeel behouden van hun weddeschaal bij wijziging van het administratief en geldelijk statuut; dat het in vraag stellen van deze weddeschaal voor de personeelsleden voor veel opschudding kan zorgen; Overwegende dat het risico bestaat dat de contractuele personeelsleden die begunstigde zijn van de betrokken bijzondere weddeschalen, de bezoldigingswijziging kunnen vergelijken met een handeling die gelijkstaat met verbreking van de overeenkomst, wat zou kunnen lijden tot een vertrek van waardevolle medewerkers uit de betrokken besturen l'article 327 du Code de la Fonction publique prévoit de manière générale que les agents conservent toujours, à titre transitoire, au minimum le bénéfice de leur échelle de traitements lors d'une modification du statut administratif ou pécuniaire; que la remise en cause de cette échelle pour les agents en fonction est de nature à causer un vif émoi; Considérant que le risque existe que les membres du personnel contractuel bénéficiaires des échelles spéciales en cause puissent considérer que la modification de leur rémunération constitue un acte
en tot de betaling van compenserende vergoedingen en, in ieder geval, équipollent à rupture, ce qui, à la fois risquerait de faire perdre
tot talrijke rechtelijke procedures; aux administrations concernées des collaborateurs précieux et
Overwegende dat het niet mogelijk is de statutaire en contractuele personeelsleden op een verschillende wijze te behandelen ten opzichte van deze vragen; Overwegende dat het ook niet voorstelbaar is, de door de Raad van State vernietigde bepalingen gewoon weer op te nemen; Overwegende dat het Gewest de naleving van het gezag van gewijsde, het rechtszekerheidsbeginsel, de gelijkheid tussen statutaire en contractuele werknemers en het beginsel van continuïteit verenigt, waarbij het in afwachting van de herbestudering van het systeem voor elke nieuwe indienstneming of aanwerving, enerzijds, beslist voor de toekomst dezelfde loonschalen toe te passen voor alle personeelsleden d'entraîner le paiement d'indemnités compensatoires et, en tout cas que de nombreux recours en justice peuvent être attendus; Qu'il n'est pas envisageable de traiter de manière différente face à ces questions les statutaires et les contractuels; Qu'il n'est pas plus imaginable de reprendre, sans plus, les dispositions annulées par le Conseil d'Etat; Considérant qu'en décidant, en attendant la remise à plat du système, pour tout nouvel engagement ou recrutement d'appliquer pour l'avenir les mêmes échelles de traitement à tous les membres du personnel de
van niveau 1 en rang A4, A5 en A6, en, bij overgangsmaatregel, niveau 1 et de rangs A4, A5 et A6, d'une part et, à titre transitoire
bijzondere schalen enkel toe te kennen aan de personeelsleden die op de décider de l'octroi d'échelles spéciales aux seuls membres du
de dag van kennisgeving van het arrest daarvoor in aanmerking kwamen; personnel qui en bénéficiaient au jour de la notification de l'arrêt,
Overwegende dat het advies van de afdeling wetgeving vermeldt dat het la Région concilie le respect de l'autorité de chose jugée, le
ontwerp-besluit niet aan de afdeling moet worden onderworpen nu het principe de sécurité juridique, l'égalité entre travailleurs
geen reglementaire aard heeft in de zin van artikel 3, § 1, eerste contractuels et statutaires et le principe de continuité;
lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Considérant que l'avis de la section de législation énonce que
l'arrêté en projet ne doit pas être soumis à la section dès lors qu'il
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; n'a pas de caractère réglementaire au sens de l'article 3, § 1er,
alinéa 1er, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Bijlage II, eerste deel, van het besluit van de Waalse

Article 1er.L'annexe II, section première, de l'arrêté du

Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, wordt Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction
voorlopig aangevuld als volgt : publique wallonne, est complétée provisoirement comme suit :
Niveau Niveau
Rang Rang
Beroep Métier
1 1
A4 A4
A5 en A6 A5 et A6
2. directeur met loonschaal A4, adviseur (voor het personeelslid met, 2. directeur avec échelle de traitement A4, conseiller (pour l'agent
vóór de bevordering, een loonschaal A5S, A5, A6S en A6 ) bénéficiant, avant la promotion, de l'échelle de traitements A5S, A5, A6S et A6)
Met loonschaal A5 en A6 volgens de rang : 3. doctor in de Avec échelle de traitements A5 ou A6 suivant le rang : 3. docteur en
wetenschappen of in chemische wetenschappen sciences ou en sciences chimiques
4. informaticus 4. informaticien
5. landbouwkundig ingenieur, optie landbouwkunde (behalve water en bossen) 5. ingénieurs agronomes, option agronomie (sauf eaux et forêts)
6. landbouwkundig ingenieur, optie water en bossen 6. ingénieurs agronomes, option eaux et forêts
7. burgerlijke ingenieurs, optie architectuur, stedenbouwkundige 7. ingénieurs civils, option architecture, urbaniste
8. burgerlijke ingenieurs, optie chemie en landbouwindustrieën, chemie 8. ingénieurs civils, option chimie et industries agricoles, chimie
9. burgerlijke ingenieurs, optie elektriciteit, mechanica, fysica, 9. ingénieurs civils, option électricité, mécanique, physique,
metallurgie, elektromechanica, elektronica en telecommunicatie métallurgie, électromécanique, électronique et télécommunications
10. burgerlijke ingenieurs, optie mijnen en geologie 10. ingénieurs civils, option mines et géologie
11. burgerlijke ingenieurs, optie openbare werken en bouwwerken 11. ingénieurs civils, option travaux publics et constructions
12. arts 12. médecin
13. apotheker 13. pharmacien
14. dierenarts 14. vétérinaire

Art. 2.De ambtenaren, stagiairs en contractuele personeelsleden die,

Art. 2.Les agents, les stagiaires et les membres du personnel

op 6 juli 2010, de loonschalen A4S, A5S en A6S genieten, behouden het contractuel qui, au 6 juillet 2010, bénéficient des échelles de
voordeel ervan. traitements A4S, A5S et A6S conservent le bénéfice de celles-ci.

Art. 3.Artikel 1 van dit besluit heeft uitwerking op 7 juli 2010.

Art. 3.L'article 1er du présent arrêté produit ses effets le 7 juillet 2010.

Artikel 2 van dit besluit heeft uitwerking op 6 juli 2010. L'article 2 du présent arrêté produit ses effets le 6 juillet 2010.

Art. 4.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering

Art. 4.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Namen, 23 december 2010. Namur, le 23 décembre 2010.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
^