Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 23/04/2009
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering betreffende de modaliteiten voor de belegging van de beschikbare middelen van de openbare huisvestingsmaatschappijen en voor de bestemming van de netto-opbrengst van de overdracht van zakelijke rechten van een onroerend goed "
Besluit van de Waalse Regering betreffende de modaliteiten voor de belegging van de beschikbare middelen van de openbare huisvestingsmaatschappijen en voor de bestemming van de netto-opbrengst van de overdracht van zakelijke rechten van een onroerend goed Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux modalités de placement des disponibilités des sociétés de logement de service public et à l'affectation du produit net de la cession de droits réels d'un bien immobilier
WAALSE OVERHEIDSDIENST 23 APRIL 2009. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de modaliteiten voor de belegging van de beschikbare middelen van de openbare huisvestingsmaatschappijen en voor de bestemming van de netto-opbrengst van de overdracht van zakelijke rechten van een onroerend goed De Waalse Regering, SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 23 AVRIL 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux modalités de placement des disponibilités des sociétés de logement de service public et à l'affectation du produit net de la cession de droits réels d'un bien immobilier Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 29 oktober 1998 tot invoering van de Waalse Vu le décret du 29 octobre 1998 instituant le Code wallon du Logement,
Huisvestingscode, inzonderheid op de artikelen 135, § 1, derde lid en 174, § 1, 3°; notamment les articles 135, § 1er, alinéa 3 et 174, § 1er, 3°;
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 8 september Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 8 septembre 1988
1988 tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden, van de établissant les conditions d'agrément, les règles de gestion et les
beheersregelen en van de modaliteiten inzake controle van modalités de contrôle des sociétés immobilières de service public tel
publiekrechtelijke bouwmaatschappijen zoals gewijzigd bij het besluit
van de Waalse Regering van 25 november 1993 tot wijziging van de que modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 novembre 1993
bijlagen 1 en 2 bij het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 8 modifiant les annexes 1re et 2 de l'arrêté de l'Exécutif régional
september 1988 tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden, van de wallon du 8 septembre 1988 établissant les conditions d'agrément, les
beheersregelen en van de modaliteiten inzake controle van règles de gestion et les modalités de contrôle des sociétés
publiekrechtelijke bouwmaatschappijen;
Gelet op de voordracht van de "Société wallonne du Logement" (Waalse immobilières de service public;
Huisvestingsmaatschappij) van 17 november 2008, overeenkomstig artikel Vu la proposition de la Société wallonne du Logement du 17 novembre
174, § 1, 3°, van de Waalse Huisvestingscode; 2008, en application de l'article 174, § 1er, 3°, du Code wallon du
Gelet op het advies van de "Société wallonne du Logement" (Waalse Logement;
Huisvestingsmaatschappij), gegeven op 19 januari 2009; Vu l'avis de la Société wallonne du Logement, donné le 19 janvier
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 november 2008; 2009; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 novembre 2008;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 5 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 décembre 2008;
december 2008;
Gelet op het advies 46.028/4 de Raad van State, gegeven op 9 maart Vu l'avis 46.028/4 du Conseil d'Etat, donné le 9 mars 2009, en
2009, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Huisvesting; Sur la proposition du Ministre du Logement;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Begripsomschrijvingen CHAPITRE Ier. - Définitions

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit verstaat men onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° de Code : de Waalse Huisvestingscode; 1° le Code : le Code wallon du Logement;
2° maatschappij : de openbare huisvestingsmaatschappij; 2° société : la société de logement de service public;
3° Waalse Maatschappij : De Waalse Huisvestingsmaatschappij; 3° Société wallonne : la Société wallonne du Logement;
4° lopende rekening : de bij de Waalse Huisvestingsmaatschappij op 4° compte courant : le compte ouvert à la Société wallonne au nom de
naam van de maatschappij geopende rekening; la société;
5° begroting : de begrotingsraming van de maatschappij; 5° budget : le budget prévisionnel de la société;
6° netto-opbrengst van de overdracht : de prijs van de overdracht van 6° produit net de la cession : le prix de la cession de droits réels
zakelijke rechten van een onroerend goed dat in het bezit is van een sur un bien immobilier détenu par une société, autorisée par la
maatschappij, toegestaan door de Waalse Huisvestingsmaatschappij
overeenkomstig artikel 163, § 1, 3°, van de Code of in het kader van Société wallonne en application de l'article 163, § 1er, 3°, du Code
een verkoopprogramma, na aftrek van het saldo van de desbetreffende ou dans le cadre d'un programme de ventes, déduction faite du solde
voorschotten; des avances y afférentes;
7° eigen thesaurie : de middelen waarover een maatschappij beschikt 7° trésorerie propre : les liquidités que détient une société hors
met uitzondering van de op haar lopende rekening die bij de Waalse celles versées sur son compte courant ouvert à la Société wallonne en
Huisvestingsmaatschappij wordt geopend, gestorte middelen
overeenkomstig artikel 135, § 3, van de Code, met uitsluiting van application de l'article 135, § 3, du Code à l'exclusion des montants
bedragen die overeenkomen met de netto-opbrengst van de overdracht en correspondant au produit net de la cession et des subsides
van de investeringstoelagen die rechtstreeks worden ontvangen; d'investissement perçus directement;
8° Minister : de Minister bevoegd voor Huisvesting. 8° le Ministre : le Ministre qui a le Logement dans ses attributions.
HOOFDSTUK II. - Algemene principes CHAPITRE II. - Principes généraux
Afdeling 1. - Begroting van de maatschappij Section 1re. - Du budget de la société

Art. 2.De maatschappij stelt jaarlijks een begroting op voor het jaar

Art. 2.La société établit un budget annuel pour l'année T et le

T en maakt die aan de Waalse Maatschappij over voor uiterlijk 31 transmet à la Société wallonne pour le 31 décembre de l'année T-1 au
december van het jaar T-1. plus tard.
De begroting wordt opgesteld volgens het model bepaald door de Le budget est établi selon le modèle arrêté par le Ministre sur la
Minister op voorstel van de Waalse Maatschappij en op basis van de proposition de la Société wallonne et sur la base des comptes des
rekeningen van de boekjaren van de vorige jaren en van de uitvoering exercices des deux années antérieures et de l'exécution du budget de
van het lopende jaar. l'année en cours.
Afdeling 2. - Lopende rekening van de maatschappij bij de Waalse Section 2. - Du compte courant de la société auprès de la Société
Maatschappij wallonne

Art. 3.§ 1. De maatschappij moet een rekening aanhouden bij de Waalse

Art. 3.§ 1er. La société est tenue de détenir un compte courant

Maatschappij. ouvert auprès de la Société wallonne.
§ 2. Het "reglement van de lopende rekeningen van de openbare § 2. Le "règlement des comptes courants des sociétés de logement de
huisvestingsmaatschappijen" wordt bepaald door de Minister. Het bevat : service public" est arrêté par le Ministre. Il comprend :
- de verplichtingen van de Waalse Maatschappij; - les obligations de la Société wallonne;
- afleveringsmodaliteiten van de rekeninguittreksels; - les modalités de délivrance des extraits de compte;
- de debet- en creditintrestvoeten; - les taux des intérêts débiteurs et créditeurs;
- valutadatum van de bankverrichtingen; - la date-valeur des opérations bancaires;
- de berekening en het boeken van intresten; - le calcul et la comptabilisation des intérêts;
- de berekening van de debetintresten; - le calcul des intérêts débiteurs;
- de aanrekening van de kosten, rechten, heffingen en belastingen; - l'imputation des frais, droits, taxes et impôts;
- de vorm en de uitvoeringsmodaliteiten van de betalingsopdrachten. - la forme et les modalités d'exécution des ordres de paiement.
Het reglement wordt meegedeeld aan de maatschappij. Le règlement est communiqué à la société.

Art. 4.§ 1. Behoudens toepassing van artikel 5 van dit besluit,

Art. 4.§ 1er. Sauf application de l'article 5 du présent arrêté, la

spijst de maatschappij tijdens het jaar T haar lopende rekening met société alimente d'un montant annuel minimal, durant l'année T, son
een minimaal jaarlijks bedrag om het bedrag van de lopende uitgaven te compte courant de manière à couvrir le montant des dépenses suivantes
dekken : :
- de annuïteit van het jaar T; - l'annuité de l'année T;
- de onroerende voorheffing van het jaar T-1, na aftrek van de aan de - le précompte immobilier de l'année T-1, déduction faite de la
huurders vermeld op het aanslagbiljet van de maatschappij réduction de précompte immobilier remboursable aux locataires figurant
terugbetaalbare vermindering van onroerende voorheffing; sur l'avertissement extrait de rôle de la société;
- de forfaitaire bijdrage, voor het jaar T-1, met het oog op de - la contribution forfaitaire, pour l'année T-1, visant à couvrir les
dekking van de werkingskosten van de Waalse Maatschappij, frais de fonctionnement de la Société wallonne, conformément à
overeenkomstig artikel 135, § 3, van de Code; l'article 135, § 3, du Code;
- het aandeel van de maatschappij, voor het jaar T-1, aan het in - la quote-part de la société, pour l'année T-1, au Fonds de
artikel 172 van de Code bedoeld Solidariteitsfonds waarvan het bedrag solidarité visé à l'article 172 du Code dont est déduit le montant de
van de solidariteitstoelage, voor het jaar T-1, gestort aan de l'allocation de solidarité, pour l'année T-1, versé à la société en
maatschappij overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 20 exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 novembre 1997
november 1997 betreffende de toekenning van solidariteitstoelagen aan huurders van woningen beheerd door de openbare huisvestingsmaatschappijen, wordt ingehouden; - elke andere uitgave, gerechtvaardigd door factuur, betaald via de lopende rekening op verzoek van de maatschappij. Dit bedrag wordt verminderd : - met het op de lopende rekening gestort bedrag van de "kinderaftrek"; - met het op de lopende rekening gestort bedrag van de "aankooppremies"; - met het op de lopende rekening gestort bedrag van de "verhuis- en huurtoelagen"; relatif à l'octroi d'allocations de solidarité en faveur des locataires de logements gérés par les sociétés de logement de service public; - toute autre dépense, justifiée par facture, payée par le compte courant à la demande de la société. Ce montant est diminué : - du montant des "abattements pour enfants à charge" versé sur le compte courant; - du montant des "primes à l'acquisition" versé sur le compte courant; - du montant des "primes allocation déménagement et loyer" versé sur le compte courant;
- met het op de lopende rekening gestort bedrag van de - du montant des produits nets de la cession de droits réels versé sur
netto-opbrengsten van de overdracht van zakelijke rechten. le compte courant.
§ 2. Op verzoek van de Waalse Maatschappij, deelt de maatschappij haar § 2. A la demande de la Société wallonne, la société lui communique
de aanslagbiljetten mee van de onroerende voorheffing dat zij voor het les avertissements extraits de rôle du précompte immobilier qu'elle a
jaar T-1 heeft betaald. payé pour l'année T-1.

Art. 5.§ 1. Vóór 31 december 2001 van het jaar T-1, kan de

Art. 5.§ 1er. Avant le 31 décembre de l'année T-1, la société

maatschappij die financiële problemen vertoont, een gemotiveerde
aanvraag indienen bij de Waalse Maatschappij om een gedeeltelijke of présentant des difficultés financières peut introduire auprès de la
volledige vrijstelling van stijving van haar rekening ter hoogte van Société wallonne une demande motivée de dispense partielle ou totale
de in artikel 4 van dit besluit bedoelde bedragen. De aanvraag is d'alimenter son compte à concurrence des montants prévus à l'article 4
gebaseerd op de door de commissaris van de Waalse du présent arrêté. La demande est basée sur le budget de la société,
Huisvestingsmaatschappij geviseerde begroting van de maatschappij. visé par le commissaire de la Société wallonne du Logement.
De maatschappij kan worden gehoord. La société peut être entendue.
§ 2. De raad van bestuur van de Waalse Maatschappij kan de in § 1 § 2. Le conseil d'administration de la Société wallonne peut accorder
bedoelde vrijstelling verlenen. la dispense visée au § 1er.

Art. 6.Uiterlijk op 31 maart van het jaar T deelt de Waalse

Art. 6.Au plus tard le 31 mars de l'année T, la Société wallonne

Maatschappij haar beslissing mee aan de maatschappij betreffende het communique à la société sa décision quant au montant minimal à verser
op de lopende rekening te storten maximaal bedrag. Het in artikel 5 pour l'année T sur le compte courant. Le montant, visé à l'article 5,
bedoeld bedrag kan worden herzien op basis van de uitvoering van de peut être revu sur la base de l'exécution du budget dans le délai
begroting binnen de termijn vermeld in artikel 13 van dit besluit, prévu à l'article 13 du présent arrêté au plus tard le 31 mai de
uiterlijk op 31 mei van het jaar T + 1. l'année T + 1.
Afdeling 3. - Eigen thesaurie van de maatschappij Section 3. - De la trésorerie propre de la société

Art. 7.Tijdens het jaar T, mag de eigen thesaurie van een

Art. 7.Au cours de l'année T, la trésorerie propre d'une société ne

maatschappij, op de laatste dag van elke maand, niet meer dan twee peut dépasser, le dernier jour de chaque mois, plus de deux fois sur
keer tijdens het boekjaar 7,5 % overschrijden van de omzet van : l'exercice, 7,5 % du chiffre d'affaires de :
- het jaar T-2 voor de maanden januari tot juni van het jaar T; - l'année T-2 pour les mois de janvier à juin de l'année T;
- het jaar T-1 voor de maanden juli tot december van het jaar T. - l'année T-1 pour les mois de juillet à décembre de l'année T.
Afdeling 4. - Bestemming van de netto-opbrengsten van de overdracht Section 4. - De l'affectation des produits nets de la cession de
van zakelijke rechten. droits réels

Art. 8.De storting van de netto-opbrengsten van de overdracht van

Art. 8.Le versement des produits nets de la cession de droits réels

zakelijke rechten van een onroerend goed kan worden uitgevoerd op een d'un bien immobilier peut être effectué sur un compte détenu par la
rekening van de maatschappij bij een bankinstelling. société auprès d'une institution bancaire.
Onverminderd de toepassing van artikel 9, tweede lid van het besluit Sans préjudice de l'application de l'article 9, alinéa 2 de l'arrêté
van de Waalse Regering van 19 juli 2007 waarbij de "Société wallonne du Gouvernement wallon du 19 juillet 2007 relatif à l'octroi par la
du Logement" een tegemoetkoming aan de openbare Société wallonne du Logement d'une aide aux sociétés de logement de
huisvestingsmaatschappijen verleent voor de oprichting van sociale service public en vue de la création de logements sociaux et de
woningen en van artikel 12, tweede lid, van het besluit van de Waalse l'article 12, alinéa 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19
Regering van 19 juli 2007 waarbij de "Société wallonne du Logement" juillet 2007 relatif à l'octroi par la Société wallonne du Logement
een tegemoetkoming aan de openbare huisvestingsmaatschappijen verleent d'une aide aux sociétés de logement de service public en vue de la
voor de oprichting van middelgrote woningen, wordt de netto-opbrengst création de logements moyens, le produit net de la cession est
van de overdracht volgens de volgende volgorde bestemd, overeenkomstig affecté, selon un programme des travaux à effectuer par la société,
een programma van de door de maatschappij uit te voeren werken : selon l'ordre suivant :
- tot de bestendiging van het verhuurpark; - à la pérennisation du parc locatif;
- tot de verbetering van het comfort van de huurders; - à l'amélioration du confort des locataires;
- tot de oprichting van woningen; - à la création de logements;
- tot de verbetering van de omgeving van de woningen waarvan ze - à l'amélioration des abords des logements dont elle est
eigenaar is. propriétaire.
HOOFDSTUK III. - Controles CHAPITRE III. - Contrôles

Art. 9.Uiterlijk op de laatste dag van de maand na de betrokken maand

Art. 9.La société communique à la Société wallonne, au plus tard le

deelt de maatschappij de maandelijke thesaurietoestand van de vorige dernier jour du mois qui suit le mois concerné, la situation mensuelle
maand mee aan de Waalse Maatschappij overeenkomstig het formulier de trésorerie du mois précédent conformément au formulaire "Situation
"Maandelijke thesaurietoestand" bepaald door de Waalse Maatschappij en mensuelle de trésorerie" déterminé par la Société wallonne et approuvé
goedgekeurd door de Minister. par le Ministre.
De Waalse Huisvestingsmaatschappij bepaalt het bedrag van de La Société wallonne du Logement détermine le montant des frais
administratieve kosten in geval van herinneringsbrief bij gebrek aan
verzending binnen de voorgeschreven termijnen. Dit bedrag wordt door administratifs en cas de lettre de rappel pour le non envoi dans les
de Waalse Maatschappij ambtshalve voorafgenomen op de lopende rekening délais impartis. Ce montant est prélevé d'office par la Société
van de maatschappij. wallonne du compte courant de la société.
HOOFDSTUK IV. - Straffen CHAPITRE IV. - Sanctions

Art. 10.§ 1. Indien de maatschappij over een eigen thesaurie beschikt

Art. 10.§ 1er. Sans préjudice de l'article 174 du Code, si la société

dispose d'une trésorerie propre dépassant, plus de deux fois au cours
die, meer dan twee keer tijdens het jaar-T, 7,5 % van de in artikel 7 de l'année T, 7,5 % des chiffres d'affaires visés à l'article 7 du
van dit besluit bedoelde omzet overschrijdt, worden die middelen
onverminderd artikel 174 van de Codeuiterlijk op 31 maart van het jaar présent arrêté, la Société wallonne procède à un prélèvement du compte
T+1 door de Waalse Maatschappij van de lopende rekening van de courant de la société, au plus tard le 31 mars de l'année T+1.
maatschappij afgenomen.
§ 2. Het bedrag van de afgenomen middelen komt overeen met het totaal § 2. Le montant du prélèvement correspond au total des montants des
van de bedragen van de in artikel 7 van dit besluit bedoelde dépassements visés à l'article 7 du présent arrêté, multiplié par un
overschrijdingen, vermeerderd met een rentevoet. taux d'intérêt.
De rentevoet stemt overeen met de "prime rate" van de Belgische banken Le taux d'intérêt correspond au "prime rate" des banques belges à 1 an
op 1 jaar die van kracht is op 1 januari van het jaar T+1, verhoogd met 300 basispunten. en vigueur au 1er janvier de l'année T+1, majoré de 300 points de base.
HOOFDSTUK V. - Opheffings- en slotbepalingen CHAPITRE V. - Dispositions abrogatoires et finales

Art. 11.Artikel 2 van bijlage I van het besluit van de Waalse

Art. 11.L'article 2 de l'annexe 1re de l'arrêté de l'Exécutif

Gewestexecutieve van 8 september 1988 tot vaststelling van de régional wallon du 8 septembre 1988 établissant les conditions
erkenningsvoorwaarden, van de beheersregelen en van de modaliteiten d'agrément, les règles de gestion et les modalités de contrôle des
inzake controle van publiekrechtelijke bouwmaatschappijen wordt sociétés immobilières de service public est abrogé.
opgeheven.

Art. 12.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge .

Art. 13.De Minister van Huisvesting is belast met de uitvoering van

Art. 13.Le Ministre du Logement est chargé de l'exécution du présent

dit besluit. arrêté.
Namen, 23 april 2009. Namur, le 23 avril 2009.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial,
A. ANTOINE A. ANTOINE
^