← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de boekhoudkundige waarderingsregels die van toepassing zijn op de "Office communautaire et régional de la Formation professionnelle et de l'Emploi - FOREm" en op de T-Service Intérim "
Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de boekhoudkundige waarderingsregels die van toepassing zijn op de "Office communautaire et régional de la Formation professionnelle et de l'Emploi - FOREm" en op de T-Service Intérim | Arrêté du Gouvernement wallon approuvant les règles d'évaluation comptables applicables à l'Office communautaire et régional de la Formation professionnelle et de l'Emploi ainsi qu'au T-Service Intérim |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
23 APRIL 1998. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de | 23 AVRIL 1998. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant les règles |
boekhoudkundige waarderingsregels die van toepassing zijn op de | d'évaluation comptables applicables à l'Office communautaire et |
"Office communautaire et régional de la Formation professionnelle et | régional de la Formation professionnelle et de l'Emploi (FOREm) ainsi |
de l'Emploi - FOREm" (Gemeenschaps- en Gewestdienst voor | |
beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling) en op de T-Service Intérim | qu'au T-Service Intérim |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 7; | d'intérêt public, notamment l'article 7; |
Gelet op het decreet van 16 december 1988 houdende oprichting van de | Vu le décret du 16 décembre 1988 portant création de l'Office régional |
gewestdienst voor arbeidsbemiddeling, zoals gewijzigd; | de l'Emploi, tel que modifié; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 1995 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 1995 portant exécution |
uitvoering van artikel 26ter van het decreet van 16 december 1988 | de l'article 26ter du décret du 16 décembre 1988 portant création de |
houdende oprichting van de Gewestdienst voor Arbeidsbemiddeling; | l'Office régional de l'Emploi; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1 april 1998; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 1er avril 1998; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 22 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 avril 1998; |
april 1998; Op de voordracht van de Minister van Begroting en Financiën, | Sur proposition du Ministre du Budget et des Finances, de l'Emploi et |
Tewerkstelling en Vorming, | de la Formation, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De in de bijlagen I en II bij dit besluit vermelde |
|
boekhoudkundige waarderingsregels die van toepassing zijn op de | Article 1er.Les règles d'évaluation comptables applicables à l'Office |
"Office communautaire et régional de la Formation professionnelle et | communautaire et régional de la Formation professionnelle et de |
de l'Emploi - FOREm" en op de T-Service Intérim, zijn door de Regering | l'Emploi (FOREm) et au T-Service Intérim et reprises aux annexes n° I |
goedgekeurd. | et n° II du présent arrêté sont approuvées par le Gouvernement. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1997. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1997. |
Art. 3.De Minister van Begroting en Financiën, Tewerkstelling en |
Art. 3.Le Ministre du Budget et des Finances, de l'Emploi et de la |
Vorming is belast met de uitvoering van dit besluit. | Formation est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 23 april 1998. | Namur, le 23 avril 1998. |
De Minister-President van de Waalse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, |
belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en | chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme |
Patrimonium, | et du Patrimoine, |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
De Minister van Begroting en Financiën, Tewerkstelling en Vorming, | Le Ministre du Budget et des Finances, de l'Emploi et de la Formation, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE Bijlage I Boekhoudkundige waarderingsregels die van toepassing zijn op de "Office communautaire et régional de la Formation professionnelle et de l'Emploi - FOREm" De waarderingsregels worden zonder wijziging van het ene boekjaar tot het andere vastgesteld, behalve als hun toepassing om bijzondere redenen verhinderd wordt. De eventuele verhindering van de toepassing moet speciaal vermeld worden in de commentaren op de jaarrekeningen. A. Begrotingsboekhouding De begrotingsboekhouding registreert de begrotingsverrichtingen (ontvangsten en -uitgaven) waarvoor een bewijsstuk van een schuld of een vordering bestaat. Het gaat om een boekhouding van verworven rechten die in de jaarlijkse | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE Annexe I Les règles d'évaluation sont déterminées, sans modification, d'un exercice à l'autre, sauf si des circonstances particulières ne permettent pas leur application. Dans ce cas, une mention spéciale figure dans les commentaires relatifs aux comptes annuels. A. Comptabilité budgétaire La Comptabilité budgétaire enregistre les opérations budgétaires (recettes et dépenses budgétaires) pour lesquelles il existe une pièce justificative d'une dette ou d'une créance. Il s'agit d'une comptabilité de droits acquis qui sont repris dans le budget annuel pour autant qu'ils puissent être déterminés au plus tard |
begroting opgenomen worden voor zover ze uiterlijk 15 januari van het | le 15 janvier de l'année suivante. |
volgende jaar vastgesteld kunnen worden. | |
Er zijn drie voorwaarden : | Il y a 3 conditions : |
a) verworven rechten : rechten die tijdens het jaar opeisbaar zijn | a) Droits acquis : droits exigibles durant ladite année et pour autant |
qu'ils puissent être déterminés, conformément aux règles prescrites | |
voor zover ze uiterlijk 15 januari van het volgende jaar vastgesteld | par le plan comptable général au plus tard le 15 janvier de l'année |
kunnen worden overeenkomstig de voorschriften van het algemeen | |
rekeningenstelsel; | suivante; |
b) de identiteit van de debiteur of de crediteur moet gekend zijn; | b) L'identité du débiteur ou du créancier doit être connue; |
c) er bestaat een bewijsstuk dat van derden uitgaat of aan hen is | c) Il existe une pièce justificative émanant de tiers ou leur étant |
gericht. | adressé. |
B. Economische en vermogensrechterlijke boekhouding | B. Comptabilité économique et patrimoniale |
La comptabilité économique et patrimoniale a, par référence à la loi | |
Overeenkomstig de wet van 17 juli 1975 op de boekhouding en de | du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité et aux comptes annuels |
jaarrekeningen van de ondernemingen heeft de economische en | |
vermogensrechtelijke boekhouding als doel : | des entreprises, pour fonctions : |
- de opbrengsten en de globale kosten vast te stellen; | - de déterminer les produits et les charges globales; |
- de resultaten van het jaar uit te brengen; | - de dégager les résultats de l'année; |
- de activa en passiva weer te geven en de opmaak van een | - de faire apparaître la situation active et passive et permettre |
vermogensrechtelijke balans mogelijk te maken; | l'établissement d'un bilan patrimonial; |
- de rekening van de vermogensschommelingen mogelijk te maken, wat het | - de permettre l'établissement du compte des variations du patrimoine, |
niet-budgettaire deel ervan betreft. | en ce qui concerne son volet non budgétaire. |
C. Boekhouding van de verbintenissen | C. Comptabilité des Engagements |
Met verwijzing naar de wet van 17 juli 1975 worden de rekeningen van | Les comptes de droits et engagements (sous-classe 08) sont, par |
rechten en verbintenissen (onderklasse 08) gehouden met inachtneming | référence à la loi du 17 juillet 1975, tenus selon les règles usuelles |
van de gebruikelijke regels van het dubbel boekhouden. | de la comptabilité en partie double. |
De verbintenis is de belofte om op een latere datum binnen het | L'engagement est la promesse de remplir une obligation financière ou |
begrotingsjaar een financiële of andere verplichting na te komen | autre à une date ultérieure, mais endéans l'exercice budgétaire, dont |
waarvan de eventuele uitvoering het vermogen van de onderneming kan | l'exécution éventuelle peut modifier le patrimoine de l'entreprise. |
wijzigen. Deze waarderingsregel is van toepassing op alle verbintenissen die | Cette règle d'évaluation s'applique à tous les engagements souscrits |
door de Dienst worden aangegaan in het kader van de overeenkomsten | par l'Office dans le cadre des conventions passées avec des |
gesloten met ondernemingen of andere partners op grond van artikel 6 | entreprises ou d'autres partenaires sur la base de l'article 6 de |
van het besluit van de Franse Gemeenschapsexecutieve van 12 mei 1987 | l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 12 mai 1987 |
betreffende de beroepsopleiding en van het besluit van de Waalse | relatif à la Formation professionnelle et de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 3 juni 1993 tot instelling van tegemoetkomingen voor de | wallon du 3 juin 1993, modifié par l'arrêté du 20 février 1997, |
oprichting, de uitbreiding en de omschakeling van bedrijven door de | instaurant des aides à la création, l'extension et la reconversion |
indienstneming en opleiding van werknemers te bevorderen, gewijzigd | d'entreprises en favorisant l'embauche et la formation des |
bij het besluit van 20 februari 1997. | travailleurs. |
KLASSE 0 : Verbintenissen-, beroepen- en orderrekeningen | CLASSE 0 : Comptes d'engagements de recours et d'ordre |
D09 Diverse rechten en verbintenissen | D 09 Droits et engagements divers |
Deze post betreft de verbintenissen i.v.m. overeenkomsten of | Cette rubrique reprend les engagements relatifs aux contrats ou |
opdrachten die langer lopen dan de termijn van het jaar, alsook die | marchés dont la durée excède le terme de l'année, ainsi que ceux |
betreffende de door de FOREm verleende subsidies (zoals meerjarige | concernant les subsides octroyés par le FOREm (tels que les marchés |
opdrachten, artikel 5 van het besluit van de Franse | pluriannuels, l'article 5 de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté |
Gemeenschapsexecutieve van 12 juni 1985, artikel 6 van het besluit van | germanophone du 12 juin 1985, l'article 6 de l'arrêté de l'Exécutif de |
de Franse Gemeenschapsexecutieve van 12 mei 1987 betreffende de | la Communauté française du 12 mai 1987 relatif à la Formation |
beroepsopleiding, het besluit van de Waalse Regering van 3 juni 1993, | professionnelle, l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 juin 1993, |
gewijzigd bij het besluit van 20 februari 1997,...). | modifié par l'arrêté du 20 février 1997,...). |
090 Gestolen fondsen | 090 Fonds dérobés |
1. Begripsbepaling : de bedragen i.v.m. kasdiefstallen worden op de | 1. Définition : sont portés au compte les montants relatifs aux vols |
rekening geboekt | de caisse |
2. Waardering : nominale waarde | 2. Evaluation : valeur nominale |
091/2 Leasing | 091/2 Leasing |
1. Begripsbepaling : deze rekening registreert de koopoptie zodra de | 1. Définition : ce compte enregistre l'option d'achat dès réception du |
overeenkomst ingekomen is | contrat |
2. Waardering : nominale waarde | 2. Evaluation : valeur nominale |
093 Overeenkomsten of opdrachten op meer dan één jaar | 093 Contrats ou marchés à plus d'un an |
1. Begripsbepaling : deze post betreft de overeenkomsten of opdrachten | 1. Définition : cette rubrique reprend les contrats ou marchés dont la |
die langer lopen dan de termijn van het jaar. | durée excède le terme de l'année |
2. Waardering : nominale waarde | 2. Evaluation : valeur nominale |
094 Door de FOREm verleende subsidies | 094 Subsides octroyés par le FOREm |
1. Begripsbepaling : het gaat met name om de subsidies die aan | 1. Définition : |
ondernemingen of verenigingen gestort worden op grond van artikel 6 | Il s'agit, notamment, des subsides versés à des entreprises ou des |
van het besluit van de Franse Gemeenschapsexecutieve van 12 mei 1987 | associations sur base de l'article 6 de l'arrêté du 12 mai 1987 de |
betreffende de beroepsopleiding en het besluit van de Waalse Regering | l'Exécutif de la Communauté française relatif à la Formation |
van 3 juni 1993 tot instelling van tegemoetkomingen voor de | professionnelle et de l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 juin 1993, |
oprichting, de uitbreiding en de omschakeling van bedrijven door de | |
indienstneming en opleiding van werknemers te bevorderen, gewijzigd bij het besluit van 20 februari 1997. | modifié par l'arrêté du 20 février 1997, instaurant des aides à la création, l'extension et la reconversion d'entreprises en favorisant |
l'embauche et la formation des travailleurs. | |
2. Waardering : nominale waarde | 2. Evaluation : valeur nominale |
KLASSE 1 : Rekeningen van eigen fondsen, voorzieningen voor risico's | CLASSE 1 : Comptes de fonds propres, de provisions pour risques et |
en kosten | charges |
12 Herwaarderingsmeerwaarden | 12 Plus values de réévaluation |
1. Begripsbepaling : de herwaarderingsmeerwaarden die boven hun | 1. Définition : sont portées en compte les plus-values de réévaluation |
aanschaffingswaarde uitgedrukt worden op elementen van de activa, | exprimées sur éléments de l'actif au-delà de leur prix d'acquisition. |
worden op de rekening geboekt. | |
2. Waardering : nominale waarde | 2. Evaluation : valeur nominale |
14 Overgedragen winst - Overgedragen verlies | 14 Bénéfice reporté - Perte reportée |
1. Begripsbepaling : gecumuleerde winsten of verliezen die niet bij de | 1. Définition : bénéfices ou pertes cumulés, non affectés aux réserves |
reserves gevoegd worden | |
2. Waardering : nominale waarde | 2. Evaluation : valeur nominale |
15 Kapitaalsubsidies | 15 Subsides en capital |
1. Begripsbepaling : de door het toezicht goedgekeurde bedragen die op | 1. Définition : sont portés au compte les montants prévus au budget de |
de begroting van de Dienst uitgetrokken worden om de vermogensaankopen | l'Office et approuvés par la Tutelle pour financer les achats |
en de vastgelegde producties te financieren, worden op de rekening geboekt. | patrimoniaux, ainsi que les productions immobilisées |
2. Waardering : nominale waarde | 2. Evaluation : valeur nominale |
De desbetreffende boekingen worden geproduceerd in het kader van de | Les écritures y relatives sont générées dans le cadre des clôtures |
periodieke sluitingen. | périodiques |
16 Voorzieningen | 16 Provisions |
165 Diverse voorzieningen | 165 Provisions diverses |
1. Begripsbepaling : artikel 13 van het koninklijk besluit van 8 | 1. Définition : l'article 13 de l'arrété royal du 8 octobre 1976 |
oktober 1976 bepaalt dat de voorzieningen voor risico's en lasten | stipule que les provisions pour risques et charges ont pour objet de |
verliezen of kosten moeten dekken waarvan de aard duidelijk omschreven | couvrir des pertes ou des charges nettement circonscrites quant à leur |
is, maar die bij het afsluiten van het boekjaar ofwel waarschijnlijk | nature mais qui, à la date de clôture de l'exercice, sont ou probables |
ofwel zeker zijn, doch onbepaald wat hun bedrag betreft. Deze | ou certaines, mais indéterminées quant à leur montant. Ces provisions |
voorzieningen zijn niet bestemd om de waarde van de bij de activa | ne peuvent avoir pour objet de corriger la valeur d'éléments portés à |
geboekte elementen te verbeteren. | l'actif |
2. Waardering : de voorzieningen moeten beantwoorden aan normen van | 2. Evaluation : les provisions doivent répondre aux critères de |
voorzichtigheid, oprechtheid en goede trouw. Ze moeten stelselmatig | prudence, sincérité et bonne foi. Elles doivent être constituées |
aangelegd worden. | systématiquement. |
17 Schulden op meer dan één jaar | 17 Dettes à plus d'un an |
172 Leasingschulden | 172 Dettes de location |
1. Begripsbepaling : ze vloeien voort uit het feit dat rechten op | 1. Définition : elles résultent du fait d'avoir porté à l'actif des |
vaste activa aan de actiefzijde zijn geboekt krachtens | droits sur immobilisations corporelles en vertu de conventions |
leasingovereenkomsten of soortgelijke overeenkomsten. De schuld omvat | location-financement ou similaires. La dette reprend les versements |
de bij de overeenkomst voorziene stortingen in termijnen, die de | échelonnées prévus au contrat, qui représentent la reconstitution en |
wedersamenstelling van de goederenwaarde in kapitaal | capital de la valeur des biens. |
vertegenwoordigen. | |
2. Waardering : nominale waarde | 2. Evaluation : valeur nominale |
173 Kredietinstellingen | 173 Etablissements de crédit |
1. Begripsbepaling : schulden op meer dan één jaar aan de | 1. Définition : dettes à plus d'un an envers les établissements de |
kredietinstellingen | crédit |
2. Waardering : nominale waarde | 2. Evaluation : valeur nominale |
179 Diverse schulden | 179 Dettes diverses |
Deze post betreft met name het bedrijfskapitaal dat aan de Dienst is | Cette rubrique reprend notamment le fonds de roulement attribué à |
toegekend bij het besluit van de Waalse Regering van 26 mei 1994 tot | l'Office, par l'arrêté du 26 mai 1994 du Gouvernement wallon |
uitvoering van de artikelen 23, § 5, en 26sexies van het decreet van | d'exécution des articles 23, § 5, et 26sexies du décret du 16 décembre |
16 december 1988 houdende oprichting van de Gewestelijke Dienst voor | 1988 portant création de l'Office. |
Arbeidsbemiddeling. KLASSE 2 : Vaste activa | CLASSE 2 : Actifs immobilisés |
21 Immateriële vaste activa | 21 Immobilisations incorporelles |
210 Kosten van onderzoek en ontwikkeling | 210 Frais de recherche et de développement |
1. Begripsbepaling : onder kosten van onderzoek en ontwikkeling wordt | 1. Définition : Par frais de recherche et de développement, il faut |
verstaan de kosten voor het onderzoek, de fabricage en de afstelling | entendre les frais de recherche, de fabrication et de mise au point de |
van prototypes, produkten, uitvindingen en know-how, die nuttig zijn | prototypes, de produits, d'inventions et de savoir- faire, utiles aux |
voor de toekomstige activiteiten van de onderneming. Deze post betreft | activités futures de l'entreprise. Cette rubrique vise essentiellement |
hoofdzakelijk de binnen de FOREm uitgewerkte informaticaprogramma's. | pour le FOREm les applications informatiques développées en interne. |
2. Waardering : aanschaffingswaarde | 2. Evaluation : valeur d'acquisition |
3. Afschrijvingen : overeenkomstig het afschrijvingsbeleid dat al naar | 3. Amortissements : Suivant la politique d'amortissement définie pour |
gelang de aard van het goed of van de dienst wordt gevoerd | la nature du bien ou du service |
211 Concessies, octrooien, licenties, know-how, merken en andere | 211 Concessions. Brevets. Licences, savoir-faire, marques et autres |
soortgelijke rechten | droits similaires |
1. Begripsbepaling : onder concessies, octrooien, licenties, knowhow, | 1. Définition : Par concessions, brevets, licences, savoir-faire, |
merken en andere soortgelijke rechten wordt verstaan enerzijds de | marques et autres droits similaires, il y a lieu d'entendre d'une part |
octrooien, licenties, merken en andere soortgelijke rechten van de | les brevets, licences, marques et autres droits similaires qui sont la |
onderneming, anderzijds de rechten voor de exploitatie van octrooien, | propriété de l'entreprise, d'autre part les droits d'exploitation de |
licenties, merken en andere soortgelijke rechten van derden (alsook de | brevets, licences, marques et autres droits similaires appartenant à |
aanschaffingswaarde van het recht van de onderneming) om van derden | des tiers (ainsi que la valeur d'acquisition du droit de l'entreprise) |
dienstverleningen inzake knowhow te verkrijgen wanneer de onderneming | d'obtenir de tiers des prestations de services de savoir-faire lorsque |
deze rechten onder bezwarende titel heeft verworven. | ces droits ont été acquis à titre onéreux par l'entreprise. |
2. Waardering : aanschaffingswaarde | 2. Evaluation : valeur d'acquisition |
3. Afschrijvingen : 33 % | 3. Amortissements : 33 % |
Materiële vaste activa | Immobilisations corporelles |
22 Terreinen en gebouwen | 22 Terrains et Constructions |
220 Terreinen | 220 Terrains : |
1. Waardering : aanschaffingswaarde + bijkomende kosten (of herschatte | 1. Evaluation : valeur d'acquisition + frais accessoires (ou valeur |
waarde) | réévaluée) |
2. Geen afschrijvingen | 2. Pas d'amortissements |
3. In geval van aankoop van een gebouw zonder vermelding van de | 3. En cas d'achat de bâtiment, sans précision de la valeur du terrain, |
terreinwaarde, toepassing van de regel van de sociale zekerheid : "De | application de la règle de la Sécurité sociale : « En ce qui concerne |
aankoopprijs van de terreinen en die van de gebouwen zijn moeilijk | la détermination entre le prix d'achat des terrains et celui des |
vast te stellen wanneer ze betrekking hebben op de ene en de andere. | bâtiments, celle-ci sera difficile à effectuer lorsque le prix d'achat |
In dit geval moeten de instellingen overgaan tot een grove | couvre les uns et les autres. Dans ce cas, les organismes devront |
uitsplitsing van de gezamenlijke prijs met de eventuele hulp van de | procéder à une ventilation estimative du prix commun avec l'aide |
Administratie van het Kadaster (prijs van de terreinen door | éventuelle de l'Administration du Cadastre (prix des terrains par |
rechtstreekse schatting op grond van de oppervlakte en prijs van de | estimation directe en fonction de la superficie et prix des bâtiments |
gebouwen op grond van het verschil) | par différence) |
221 Gebouwen | 221 Constructions : |
1. Waardering : aanschaffingswaarde + bijkomende kosten (of herschatte | l. Evaluation : valeur d'acquisition + frais accessoires (ou valeur |
waarde) | réévaluée) |
2. Afschrijvingen : 5 % zonder residuwaarde. | 2. Amortissement : 5 % sans valeur résiduelle |
23 Installaties, machines en uitrusting | 23 Installations, machines et outillages |
230 Telefooninstallaties | 230 Installations téléphoniques |
Opmerking : Deze post betreft telefooninstallaties die aangelegd zijn | Remarque : Cette rubrique concerne des installations téléphoniques |
in gebouwen waarvan de FOREm eigenaar is. | installées dans des bâtiments dont le FOREm est propriétaire. |
1. Waardering : aanschaffingswaarde | 1. Evaluation : valeur d'acquisition |
2. Afschrijvingspercentage : 20 % zonder residuwaarde. | 2. Taux d'amortissement : 20 % sans valeur résiduelle. |
231 Machines | 231 Machines |
1. Waardering : aanschaffingswaarde | 1. Evaluation : valeur d'acquisition |
2. Afschrijvingspercentage : 20 % zonder residuwaarde | 2. Taux d'amortissement : 20 % sans valeur résiduelle |
Opmerking : Deze post betreft enkel de aankopen waarvan de | Remarque : Cette rubrique reprendra uniquement les acquisitions dont |
eenheidsprijs hoger is dan 10 000 BF, exclusief BTW. | le prix unitaire est g à 10 000 FB (hors T.V.A.) |
24 Meubilair en rollend materieel | 24 Mobilier et Matériel roulant |
240 Meubilair en materieel | 240 Mobilier et matériel |
A. Meubilair | A. Mobilier |
1. Begripsbepaling : onder meubilair wordt verstaan het materieel dat | 1. Définition : on entend par mobilier, le matériel nécessaire pour |
nodig is om de lokalen te meubileren, voor zover het niet onroerend | meubler les locaux, pour autant qu'il ne soit pas immeuble par |
van bestemming is. | destination. |
2. Waardering : aanschaffingswaarde | 2. Evaluation : valeur d'acquisition |
3. Afschrijvingspercentage : 10 % zonder residuwaarde | 3. Taux d'amortissement : 10 % sans valeur résiduelle |
B. Materieel | B. Matériel |
1. Begripsbepaling : als vermogensgoed wordt beschouwd elk artikel : | 1. Définition : est considéré comme patrimonial tout article : |
- dat gekocht is; | acheté |
- dat niet voor consumptie geschikt is; | non consommable |
- met een minimumwaarde van 10 000 BEF per | - présentant une valeur minimale de 10 000 FB hors T.V.A., à l'unité |
- eenheid, exclusief BTW; - met een levensduur van meer dan één jaar, dus aflosbaar. | - avec une durée de vie supérieure à un an donc amortissable |
2. Waardering : aanschaffingswaarde | 2. Evaluation : valeur d'acquisition |
3. Afschrijvingspercentage : | 3. Taux d'amortissement : |
- Materieel : 20 % zonder residuwaarde | Matériel : 20 % sans valeur résiduelle |
- Bibliotheekmaterieel : 100 % zonder residuwaarde | Matériel de bibliothèque : 100 % sans valeur résiduelle |
- Informaticamaterieel : 33 % zonder residuwaarde | Matériel informatique : 33 % sans valeur résiduelle |
241 Rollend materieel | 241 Matériel roulant |
1. Waardering : aanschaffingswaarde + bijkomende kosten | 1. Evaluation : valeur d'acquisition + frais accessoires |
2. Afschrijvingspercentage : 20 % zonder residuwaarde | 2. Taux d'amortissement : 20 % sans valeur résiduelle |
25 Vaste activa in leasing | 25 Immobilisation détenues en location - financement |
250 Terreinen en gebouwen | 250 Terrains et Construction |
1. Waardering : aanschaffingswaarde | 1. Evaluation : valeur d'acquisition |
2. Afschrijving : strookt met het afschrijvingsplan van de | 2. Taux d'amortissement : correspond au plan d'amortissement du |
leaseovereenkomst | contrat de leasing |
252 Meubilair, materieel en rollend materieel | 252 Mobilier, Matériel et Matériel roulant |
Zie post 250 | Voir rubrique 250 |
26 Overige vaste activa | 26 Autres immobilisations |
260 Telefooninstallaties | 260 Installations téléphoniques |
Opmerking : Deze post betreft telefooninstallaties die aangelegd zijn | Remarque : Cette rubrique concerne des installations téléphoniques |
in gebouwen waarvan de FOREm eigenaar is. | installées dans des bâtiments dont le FOREm est locataire. |
1. Waardering : aanschaffingswaarde | 1. Evaluation : valeur d'acquisition |
2. Afschrijving : 20 % zonder residuwaarde. | 2. Taux d'amortissement : 20 % sans valeur résiduelle. |
27 Vaste activa in aanbouw en vooruitbetalingen | 27 Immobilisations corporelles en cours et acomptes versés |
270 Vaste activa in aanbouw | 270 Immobilisations en cours |
1. Begripsbepaling : tijdens de oprichting van het gebouw te gebruiken | 1. Définition : Compte à mouvementer lors de la phase de construction |
rekening | du bâtiment. |
2. Waardering : aanschaffingswaarde van de facturering naar aanleiding | 2. Evaluation : Valeur d'acquisition de la facturation faisant suite |
van de verschillende standen van de werkzaamheden, alsook de | aux différents états d'avancement des travaux ainsi que les frais |
bijkomende kosten (diverse honoraria) | accessoires (honoraires divers). |
3. Afschrijving : geen | 3. Taux d'amortissement : néant |
Overdracht aan het einde van het boekjaar naar de rekening van de | Transfert en fin d'exercice au compte d'immobilité (sous-classe 22) |
vaste activa (onderklasse 22) bij de voorlopige oplevering. | lors de la réception provisoire. |
4. Opmerking : onderscheid tussen groot onderhoud en vaste activa in | 4. Remarque : distinction entre gros entretien et immobilisations en |
aanbouw : aangezien de grens tussen het grote onderhoud en de vaste | cours : la limite entre le gros entretien et l'immobilisé n'étant pas |
activa niet altijd makkelijk vast te stellen is, moeten de | toujours aisée à tracer, les travaux de réaménagement de bâtiments, |
werkzaamheden i.v.m. de herinrichting van gebouwen, de aanleg van | d'installation de câbles, de parachèvement ajoutant une plus-value aux |
kabels, de voltooiingswerken die een meerwaarde aan de vaste activa | immobilisés sont à comptabiliser en classe 2. Quant aux dépenses |
toevoegen, in klasse 2 geboekt worden. De uitgaven voor onderhouds-, | relatives aux frais d'entretien, d'aménagement et de réparation qui, |
aanleg- en herstellingswerken die, alhoewel ze de waarde van de | sans entramer une augmentation de valeur pour les immeubles, |
gebouwen niet verhogen, niet-gewone uitgaven zijn (d.w.z. dat ze niet | constituent des dépenses non courantes (c'est-à-dire ne se renouvelant |
elk jaar hernieuwd worden), moeten als exploitatiekosten geboekt | pas chaque année), elles sont à imputer en charges d'exploitation dans |
worden in de post "Groot onderhoud van de gebouwen" (voorbeeld : | la rubrique "Gros entretien des immeubles" (exemple : remplacement |
vervanging van een dak, een verwarmingsketel, een heetwatertoestel). | d'un toit, d'une chaudière, d'un chauffe-eau). |
28 Financiële vaste activa | 28 Immobilisations financières |
288 Borgtochten betaald in contanten | 288 Cautionnements versés en numéraire |
1. Waardering : nominale waarde gestort als vaste garantie | 1. Evaluation : valeur nominale versée au titre de garantie permanente |
2. Waardevermindering : geen | 2. Réduction de valeur : néant |
29 Vorderingen op meer dan één jaar | 29 Créances à + d'un an |
291 Overige vorderingen | 291 Autres créances |
1. Waardering : nominale waarde van de vordering | 1. Evaluation : valeur nominale de la créance; |
2. Waardevermindering : geen | 2. Réduction de valeur : néant. |
3. Het gedeelte van de vordering dat binnen 12 maanden vervalt, moet | 3. La partie de la créance échéant dans les 12 mois doit figurer dans |
in de rekeningen 40 of 41 (vorderingen op ten hoogste één jaar) voorkomen. | les comptes 40 ou 41 (créances à un an au plus). |
KLASSE 3 : Voorraden | CLASSE 3 : Stocks |
Waardering : gewogen gemiddelde kosten | Evaluation : coût moyen pondéré |
KLASSE 4 : Vorderingen en schulden op ten hoogste een jaar | CLASSE 4 : Créances et dettes à un an au plus |
40 Handelsvorderingen | 40 Créances commerciales |
400 Handelsdebiteuren | 400 Clients |
1. Waardering : nominale waarde | 1. Evaluation : valeur nominale |
2. Overdracht naar dubieuze vorderingen (407) zodra het dossier voor | 2. Transfert à créances douteuses (407), dès transmission du dossier |
pour récupération au service "Contentieux" | |
verhaal wordt overgemaakt aan de dienst "Geschillen". | 3. Réductions de valeurs actées sur la créance non honorée après un |
3. Waardeverminderingen met 100 % op de na één jaar niet betaalde | délai d'un an de 100 %, ne signifiant pas un abandon de créance |
vordering, wat geen afstand van vordering betekent | |
4. Overname van de begrotingsuitgave bij de officialisering van de | 4. Prise en charge de la dépense budgétaire lors de l'officialisation |
vorderingsannulering door het beheerscomité (afstand van de vordering) | de l'annulation de la créance par le Comité de gestion (abandon de la créance) |
404 Te ontvangen subsidies | 404 Subsides à recevoir |
4041 Toezichtinstelling | 4041 Organisme de tutelle |
Waardering : op de begroting van het Toezicht geboekte nominale waarde | Evaluation : valeur nominale inscrite au budget de la tutelle et |
die het Toezicht tot 31 december van het boekjaar ten gunste van de | engagée par la tutelle au 31 décembre de l'exercice, en faveur de |
Dienst heeft vastgelegd | l'Office. |
4042 Ministerie van Uitrusting en Vervoer | 4042 M.E.T. |
Waardering : nominale waarde van de vorderingsbrief | Evaluation : valeur nominale de la lettre de créance |
4043 E.S.F. | 4043 F.S.E. |
Waardering : waarden van de aan de Dienst verschuldigde subsidiabele | Evaluation : valeurs des dépenses éligibles dues à l'Office, sur base |
uitgaven, op grond van de door de betrokken beheersdienst aan de FOREm | des informations données par le service gestionnaire concerné au FOREm |
verstrekte gegevens | |
4044 Buitenlandse Betrekkingen | 4044 Relations Extérieures |
Waardering : nominale waarde van de vorderingsbrief | Evaluation : valeur nominale de la lettre de créance |
4045 Nationale Loterij | 4045 Loterie nationale |
Waardering : nominale waarde van de vorderingsbrief | Evaluation : valeur nominale de la lettre de créance |
Opmerking : Deze lijst kan bijgewerkt worden naar gelang van de | Remarque : Cette liste peut connaître une mise à jour en fonction des |
tegemoetkomingen van de andere instellingen. | interventions d'autres organismes |
41 Overige vorderingen | 41 Autres créances |
416 Diverse vorderingen | 416 Créances diverses |
4161 Vorderingen op de bezoldigingen van het personeel | 4161 Créances sur rémunérations du personnel |
1. Waardering : nominale waarde van de vordering op het in dienst | 1. Evaluation : valeur nominale de la créance sur le membre du |
zijnde personeelslid van de FOREm | personnel FOREm en service |
2. Waardevermindering : geen | 2. Réduction de valeur : néant |
4168 Vorderingen op sociale voorzieningen | 4168 Créances sur prestations sociales |
1. Waardering : nominale waarde van de vordering | 1. Evaluation : valeur nominale de la créance |
2. Waardevermindering : | 2. Réduction de valeur : |
- In dienst zijnde individuele debiteuren : geen | - Débiteurs individuels en service : néant |
- Promotorsaandelen : 100 % als de vordering niet betaald is binnen | - Quotes-Parts Promoteurs : 100 % si créance non honorée après un |
één jaar na de datum van de vorderingsbrief, wat geen afstand van de | délai d'un an suivant la date de la lettre de créance, ne signifiant |
vordering betekent. | pas un abandon de créance. |
42 Schulden op meer dan één jaar die binnen het jaar vervallen | 42 Dettes à + d'un an échéant dans l'année |
422 Leasingschulden | 422 Dettes de location - financement |
Waardering : nominale waarde van de schuld | Evaluation : Valeur nominale de la dette |
43 Financiële schulden | 43 Dettes financières |
430 Kredietinstelling | 430 Etablissement de crédit |
- Lening op vaste termijn | - Emprunt à terme fixe |
- Waardering : nominale waarde van het rekeningafschrift | - Evaluation : valeur nominale de l'extrait de compte |
44 Handelsschulden | 44 Dettes commerciales |
440 Leveranciers | 440 Fournisseurs |
Waardering : nominale waarde van de schuld | Evaluation : valeur nominale de la dette |
45 Schulden m.b.t. belastingen, bezoldigingen en sociale lasten | 45 Dettes fiscales, salariales et sociales |
453 Ingehouden voorheffingen | 453 Précomptes retenus |
454 R.S.Z | 454 ONSS |
Waardering : | Evaluation : |
- nominale waarde van de schuld | - valeur nominale de la dette; |
- overeenstemming van de boekhouding met de aangiften aan de Fiscale | - concordance de la comptabilité avec les déclarations à |
administratie en aan de R.S.Z. | l'Administration fiscale et à l'ONSS |
455 Bezoldigingen | 455 Rémunérations |
4551 Te betalen bezoldigingen : nominale waarde | 4551 Rémunérations à paver : valeur nominale |
4552 Voorschotten op bezoldigingen : | 4552 Avances sur rémunérations : |
Waardering : nominale waarde (individueel gerechtvaardigd) | Evaluation : valeur nominale (justifiées individuellement) |
456 Vakantiegeld | 456 Pécules de vacances : |
Waardering : nominale waarde | Evaluation : valeur nominale |
459 Andere sociale schulden | 459 Autres dettes sociales |
Waardering : nominale waarde die via een officiële afrekening of | Evaluation : valeur nominale justifiée via un décompte officiel ou |
individueel gerechtvaardigd is | individuellement |
47 Schulden uit de bestemming van het resultaat | 147 Dettes résultant de l'affectation du résultat |
1. Begripsbepaling : de aan het Begrotingsfonds voor Tewerkstelling | 1. Définition : les montants dus au Fonds budgétaire en matière |
verschuldigde bedragen en de aan de subsidiërende overheden terug te | d'Emploi (FBME), ainsi que les dettes résultant d'un excédent |
betalen schulden uit een begrotingsoverschot, worden geboekt bij de | budgétaire à rembourser aux pouvoirs subsidiants, sont imputés lors de |
bestemming van het resultaat in deze post. | l'affection du résultat dans cette rubrique. |
2. Waardering : nominale waarde van het globale begrotingsboni | 2. Evaluation : valeur nominale du boni budgétaire global |
48 Diverse schulden | 148 Dettes diverses |
489 Schulden uit sociale voorzieningen | 489 Dettes résultant des prestations sociales |
Waardering : zie onderklasse 45 | Evaluation : voir sous-classe 45 |
49 Overlopende rekeningen - Wachtrekening | 49 Comptes de régularisation - Compte d'attente |
Het gaat om de boeking op de rekeningen van een boekjaar van alle | Il s'agit de l'imputation aux comptes d'un exercice de tous les |
kosten- en opbrengstenaandelen die eraan verbonden zijn. | prorata de charges ou de produits qui s'y rattachent. |
Desalniettemin zijn alle gegevens die nuttig zijn voor het uitvoerige | Néanmoins, le contexte légal et réglementaire de l'Office ne permet |
beheer van de regularisaties bij het afsluiten onbeschikbaar wegens de | pas de disposer de toutes les informations nécessaires à la gestion |
wettelijke en reglementaire context van de Dienst. | exhaustive des régularisations lors de la clôture. |
In deze context moeten de beheersmethodes voor de splitsing elk jaar | Dans ce contexte, les commentaires relatifs aux comptes annuels de |
nader bepaald worden in de commentaren bij de jaarrekeningen van de | l'Office préciseront chaque année les méthodes de gestion de la |
Dienst. | césure. |
KLASSE 5 : Geldbeleggingen en liquide middelen | CLASSE 5 : Placements de trésorerie & valeurs disponibles |
53 Termijndeposito's | 153 Dépôts à terme |
1. Begripsbepaling : deposito's op een termijn van één maand of meer | 1. Définition : dépôts à terme d'un mois ou plus |
2. Waardering : aanschaffingswaarde | 2. Evaluation : valeur d'acquisition |
55 Kredietinstellingen | 55 Etablissements de crédit |
Waardering : nominale waarde | Evaluation : valeur nominale |
56 Postcheque- en girodienst | 56 CCP |
Waardering : nominale waarde | Evaluation : valeur nominale |
57 Kas | 57 Caisse |
Waardering : nominale waarde | Evaluation : valeur nominale |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering tot | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 avril 1998 |
goedkeuring van de boekhoudkundige waarderingsregels die van | approuvant les règles d'évaluation comptables applicables à l'Office |
toepassing zijn op de "Office communautaire et régional de la | communautaire et régional de la Formation professionnelle et de |
Formation professionnelle et de l'Emploi - FOREm" en op de T-Service Intérim | l'Emploi (FOREm) ainsi qu'au T-Service Intérim. |
Namen, 23 april 1998. | Namur, le 23 avril 1998. |
De Minister-President van de Waalse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, |
belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en | chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme |
Patrimonium, | et du Patrimoine, |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
De Minister van Begroting en Financiën, Tewerkstelling en Vorming, | Le Ministre du Budget et des Finances, de l'Emploi et de la Formation, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Bijlage II | Annexe II |
Boekhoudkundige waarderingsregels die van toepassing zijn op de | |
T-Service Intérim | |
De waarderingsregels worden zonder wijziging van het ene boekjaar tot | Les règles d'évaluation sont déterminées, sans modification, d'un |
het andere vastgesteld, behalve als hun toepassing om bijzondere | exercice à l'autre, sauf si des circonstances particulières ne |
redenen verhinderd wordt. | permettent pas leur application. |
De eventuele verhindering van de toepassing moet speciaal vermeld | Dans ce cas, une mention spéciale figure dans les commentaires |
worden in de commentaren op de jaarrekeningen. | relatifs aux comptes annuels. |
KLASSE 1 : Rekeningen van eigen fondsen, van voorzieningen voor | CLASSE 1 : Comptes de fonds propres, de provisions pour risques et |
risico's en kosten | charges |
13 Reserves | 13 Réserves |
133 Beschikbare reserves | 133 Réserves disponibles |
1. Begripsbepaling : ze bestaan uit de met een geïndexeerd bedrag van | 1. Définition : se compose des résultats reportés au 31 décembre 1993 |
100 miljoen verminderde resultaten die op 31 december 1993 werden | diminué d'un montant de 100 millions indexé afin de constituer le |
fonds de réserve prévu à l'article 26quinquies du décret du 4 novembre | |
overgeheveld van het fonds van de in de initiale balans 1994 opgenomen | 1993, du fonds de l'immobilisé repris dans le bilan de départ 1994 et |
vaste activa en van het bovenvermelde reservefonds om het in artikel | du fonds de réserve décrit ci-dessus. |
26quinquies van het decreet van 4 november 1993 bedoelde reservefonds aan te leggen. | |
2. Waardering : nominale waarde | 2. Evaluation : valeur nominale. |
14 Overgedragen winst - Overgedragen verlies | 14 Bénéfice reporté - Perte reportée |
1. Begripsbepaling : sinds het boekjaar 1994 gecumuleerde winsten of | 1. Définition : bénéfices ou pertes cumulés depuis l'exercice 1994, |
verliezen die niet bij de reserves gevoegd worden | non affectés aux réserves |
2. Waardering : nominale waarde | 2. Evaluation : valeur nominale |
16 Voorzieningen | 16 Provisions |
163 Diverse voorzieningen | 163 Provisions diverses |
1. Begripsbepaling : artikel 13 van het koninklijk besluit van 8 | 1. Définition : l'article 13 de l'arrêté royal du 8 octobre 1976 |
oktober 1976 bepaalt dat de voorzieningen voor risico's en lasten | stipule que les provisions pour risques et charges ont pour objet de |
verliezen of kosten moeten dekken waarvan de aard duidelijk omschreven | couvrir des pertes ou des charges nettement circonscrites quant à leur |
is, maar die bij het afsluiten van het boekjaar ofwel waarschijnlijk | nature mais qui, à la date de clôture de l'exercice, sont ou probables |
ofwel zeker zijn, doch onbepaald wat hun bedrag betreft. Deze | ou certaines, mais indéterminées quant à leur montant. Ces provisions |
voorzieningen zijn niet bestemd om de waarde van de bij de activa | ne peuvent avoir pour objet de corriger la valeur d'éléments portés à |
geboekte elementen te verbeteren. | l'actif. |
2. Waardering : de voorzieningen moeten beantwoorden aan normen van | 2. Evaluation : les provisions doivent répondre aux critères de |
voorzichtigheid, oprechtheid en goede trouw. Ze moeten stelselmatig | prudence, sincérité et bonne foi. Elles doivent être constituées |
aangelegd worden. | systématiquement. |
3. Opmerking : deze voorzieningen zouden minimaal moeten zijn voor | 3. Remarque : ces provisions devraient être minimales dans la mesure |
zover een systematische schatting van de dubieuze vorderingen en een | où une estimation systématique des créances douteuses et une |
permanente toepassing van de waarderingsregels een tenlasteneming door | application permanente des règles d'évaluation permettraient une prise |
waardeverminderingen mogelijk zouden maken. | en charge au travers de réductions de valeur. |
17 Schulden op meer dan één jaar | 17 Dettes à plus d'un an |
172 Leasingschulden | 172 Dettes de location |
1. Begripsbepaling : ze vloeien voort uit het feit dat rechten op | 1. Définition : elles résultent du fait d'avoir porté à l'actif des |
vaste activa aan de actiefzijde zijn geboekt krachtens | droits sur immobilisations corporelles en vertu de conventions |
leasingovereenkomsten of soortgelijke overeenkomsten. De schuld omvat | location-financement ou similaires. La dette reprend les versements |
de bij de overeenkomst voorziene stortingen in termijnen, die de | échelonnées prévus au contrat, qui représentent la reconstitution en |
wedersamenstelling van de goederenwaarde in kapitaal | capital de la valeur des biens. |
vertegenwoordigen. | |
2. Waardering : nominale waarde | 2. Evaluation : valeur nominale |
179 Diverse schulden | 179 Dettes diverses |
Deze post betreft het bedrijfskapitaal dat het Waalse Gewest aan de | Cette rubrique reprend le fonds de roulement attribué au T-Service |
T-Service Intérim heeft toegekend overeenkomstig artikel 26sexies van | Intérim par le Région wallonne en exécution de l'article 26sexies du |
het decreet van 4 november 1993. | décret du 4 novembre 1993 |
KLASSE 2 : Vaste activa | CLASSE 2 : Actifs immobilisés |
21 Immateriële vaste activa | 21 Immobilisations incorporelles |
211 Concessies, octrooien, licenties en andere soortgelijke rechten | 211 Concessions, brevets, licences et autres droits similaires |
1. Begripsbepaling : onder concessies, octrooien, licenties, knowhow, | 1. Définition : Par concessions, brevets, licences, marques et autres |
merken en andere soortgelijke rechten wordt verstaan enerzijds de | droits similaires, il y a lieu d'entendre d'une part les brevets, |
octrooien, licenties, merken en andere soortgelijke rechten van de | licences, marques et autres droits similaires qui sont la propriété de |
onderneming, en anderzijds de rechten voor de exploitatie van | l'entreprise, d'autre part les droits d'exploitation des biens, fonds, |
onroerende goederen, octrooien, licenties, merken en andere | brevets, licences, marques et autres droits similaires appartenant à |
soortgelijke rechten van derden (alsook de aanschaffingswaarde van het | des tiers ainsi que la valeur d'acquisition du droit de l'entreprise |
recht van de onderneming) om van derden dienstverleningen inzake | d'obtenir de tiers des prestations de services de savoir-faire lorsque |
knowhow te verkrijgen wanneer de onderneming deze rechten onder | ces droits ont été acquis à titre onéreux par l'entreprise. |
bezwarende titel heeft verworven. | |
2. Waardering : aanschaffingswaarde | 2. Evaluation : valeur d'acquisition. |
3. Afschrijvingen : 33 % | 3. Amortissements : 33 %. |
Materiële vaste activa | Immobilisations corporelles |
23 Installaties, machines en uitrusting | 23 Installations, machines et outillages |
230 Installaties | 230 Installations |
2300 1. Begripsbepaling : | 2300 1. Définition : |
Deze post betreft de informatica-installaties op de verschillende | Cette rubrique concerne des installations informatiques réalisées dans |
sites van de T-Service Intérim; | les différents sites du T-Service Intérim, |
2. Waardering : aanschaffingswaarde | 2. Evaluation : valeur d'acquisition |
3. Afschrijvingen : 33 %. | 3. Amortissements : 33 %. |
2301 1. Begripsbepaling : | 2301 1. Définition : |
Deze post betreft de telefooninstallaties, lichtreclames en | Cette rubrique concerne des installations téléphoniques, les enseignes |
inrichtingen die op de verschillende sites van de T-Service Intérim | lumineuses et les aménagements effectués dans les différents sites du |
gerealiseerd worden; | T-Service Intérim; |
2. Waardering : aanschaffingswaarde | 2. Evaluation : valeur d'acquisition |
3. Afschrijvingen : 10 %. 231 Machines | 3. Amortissements : 10 % à 231 machines |
2310 Informaticatoestellen | 2310 Machines informatiques |
1. Begripsbepaling : Deze post betreft het informaticamaterieel | 1. Définition : Cette rubrique reprend le matériel informatique |
(hardware) waarover de T-Service Intérim beschikt. | (hardware) dont dispose le T-Service Intérim. |
2. Waardering : aanschaffingswaarde | 2. Evaluation : valeur d'acquisition |
3. Afschrijvingen : 33 % | 3. Amortissements : 33 % |
24 Meubilair en rollend materieel | 24 Mobilier et Matériel roulant |
240 Bureaumeubilair en -materieel | 240 Mobilier et matériel de bureau |
1. Begripsbepaling : als vermogensgoed wordt beschouwd, elk gekocht | 1. Définition : est considéré comme patrimonial tout article acheté, |
artikel dat niet voor consumptie geschikt is, met een levensduur van | non consommable, avec une durée de vie supérieure à un an, donc |
meer dan één jaar, dus aflosbaar. | amortissable. |
2. Waardering : aanschaffingswaarde | 2. Evaluation : valeur d'acquisition |
3. Afschrijvingen : | 3. Amortissements : |
Meubilair : 10 % | Mobilier : 10 % |
Materieel : 33 % | Matériel : 33 % |
241 Rollend materieel | 241 Matériel roulant |
1. Begripsbepaling : auto's | 1. Définition : véhicules automobiles |
2. Waardering : aanschaffingswaarde + bijkomende kosten | 2. Evaluation : valeur d'acquisition + frais accessoires |
3. Afschrijvingen : 33 % | 3. Amortissements : 33 % |
25 Vaste activa in leasing | 25 Immobilisation détenues en location - financement |
1. Waardering : aanschaffingswaarde | 1. Evaluation : valeur d'acquisition |
2. Afschrijvingen : stroken met het afschrijvingsplan van de | 2. Amortissements : correspond au plan d'amortissement du contrat de |
leaseovereenkomst | leasing |
28 Financiële vaste activa | 28 Immobilisations financières |
288 Borgtochten betaald in contanten | 288 Cautionnements versés en numéraire |
1. Waardering : nominale waarde gestort als vaste garantie | Evaluation : valeur nominale versée au titre de garantie permanente |
KLASSE 3 : Voorraden | CLASSE 3 : Stocks |
P.M. | P.M. |
KLASSE 4 : Vorderingen en schulden op ten hoogste één jaar | CLASSE 4 : Créances et dettes à un an au plus |
40 Handelsvorderingen | 40 Créances commerciales |
400 Handelsdebiteuren | 400 Clients |
1. Begripsbepaling : vorderingen voortvloeiend uit de gewone werking | 1. Définition : créances résultant de l'activité courante de |
van de onderneming (verkoop van goederen, diensten of | l'entreprise (vente de biens, services ou de prestations) pour |
dienstverleningen) waarvoor er een definitief bewijsstuk bestaat (facturen) | lesquelles il existe un titre définitif (factures) |
2. Waardering : nominale waarde | 2. Evaluation : valeur nominale |
401 Te innen wissels | 401 Effets à recevoir |
1. Begripsbepaling : deze post betreft de op sommige handelsdebiteuren | 1. Définition : reprend les effets tirés sur certains clients. Ces |
getrokken wissels. Deze wissels worden onmiddellijk overgemaakt aan de | effets sont remis immédiatement à la banque pour encaissement à la |
bank voor incasso op de vervaldag. | date d'échéance |
2. Waardering : nominale waarde | 2. Evaluation : valeur nominale |
405 Diverse vorderingen | 405 Créances diverses |
1. Begripsbepaling : deze post betreft de op te maken facturen die aan | 1. Définition : cette rubrique reprend les factures à établir estimées |
het einde van het boekjaar geschat worden. | en fin d'exercice |
2. Waardering : nominale waarde | 2. Evaluation : valeur nominale |
407 Dubieuze vorderingen | 407 Créances douteuses |
1. Begripsbepaling : deze post betreft alle vorderingen van de | 1. Définition : sont reprises dans cette rubrique toutes les créances |
handelsdebiteuren voor wie een als dubieus beschouwd dossier aan de | des clients pour lesquels un dossier a été transmis comme douteux au |
dienst "geschillen" is overgemaakt. | service contentieux |
2. Waardering : nominale waarde van de vorderingen | 2. Evaluation : valeur nominale des créances |
409 Waardeverminderingen op vorderingen | 409 Réductions de valeur sur créances |
Een waardevermindering moet geboekt worden voor zover de inning op de | Pour autant que l'encaissement à l'échéance de l'ensemble ou d'une |
vervaldag van het geheel of van een gedeelte van de vordering onzeker | partie de la créance soit incertain, ou pour autant que la valeur de |
is, of voor zover de realisatiewaarde van de vordering kleiner is dan | réalisation de la créance soit inférieure à la valeur comptable, une |
de balanswaarde. | réduction de valeur doit être inscrite. |
41 Overige vorderingen | 41 Autres créances |
414 Te innen opbrengsten | 414 Produits à recevoir |
1. Begripsbepaling : het gaat met name om de terugbetaling door de | 1. Définition : il s'agit notamment du remboursement par la SMAP des |
SMAP (OMOB) van de door de T-Service Intérim betaalde vergoedingen | indemnités d'incapacités temporaires subies par les intérimaires et |
voor de tijdelijke invaliditeit van de uitzendkrachten, alsook het aan | payées par le T-Service Intérim, ainsi que la facturation faite aux |
de handelsdebiteuren gefactureerde aandeel maaltijdcheques dat voor | clients de la quote-part chèques-repas à sa charge. |
zijn rekening is. | |
2. Waardering : nominale waarde | 2. Evaluation : valeur nominale |
416 Diverse vorderingen | 416 Créances diverses |
1. Begripsbepaling : deze post betreft met name de voorschotten en | 1. Définition : cette rubrique reprend notamment les avances et préts |
leningen aan het personeel van de T-Service Intérim, alsook de | au personnel T-Service ainsi que les avances sur la prime d'assurance |
voorschotten op de aan de SMAP betaalde verzekeringspremie | accident du travail payées à la SMAP |
beroepsongeval. | |
2. Waardering : nominale waarde | 2. Evaluation : valeur nominale |
42 Schulden op meer dan één jaar die binnen het jaar vervallen | 42 Dettes à + d'un an échéant dans l'année |
422 Leasingschulden | 422 Dettes de location - financement |
Waardering : nominale waarde van de schuld | Evaluation : valeur nominale de la dette |
44 Handelsschulden op ten hoogste één jaar | 44 Dettes commerciales à un an au plus I |
440 Leveranciers | 440 Fournisseurs |
Waardering : nominale waarde van de schuld | Evaluation : valeur nominale de la dette |
45 Schulden m.b.t. belastingen, bezoldigingen en sociale lasten | 45 Dettes fiscales, salariales et sociales |
453 Bedrijfsvoorheffing | 453 Précompte professionnel |
454 R.S.Z | 454 ONSS |
Waardering : | Evaluation : |
- nominale waarde van de schuld | - valeur nominale de la dette; |
- overeenstemming van de boekhouding met de aangiften aan de Fiscale | - concordance de la comptabilité avec les déclarations à |
administratie en aan de R.S.Z. | l'Administration fiscale et à l'ONSS |
455 Bezoldigingen | 455 Rémunérations |
Waardering : nominale waarde | Evaluation : valeur nominale |
456 Vakantiegeld | 456 Pécules de vacances : |
Waardering : nominale waarde | Evaluation : valeur nominale |
459 Andere sociale schulden | 459 Autres dettes sociales |
Waardering : nominale waarde die individueel gedetailleerd is via een | Evaluation : valeur nominale détaillée via un décompte officiel |
officiële afrekening | individuellement |
47 Schulden uit de bestemming van het resultaat | 47 Dettes résultant de l'affectation du résultat |
1. Begripsbepaling : de krachtens het decreet van 4 november 1993 | 1. Définition : les montants dûs au FOREm de et par le décret du 4 |
(artikel 26quinquies) aan de FOREm verschuldigde bedragen worden | novembre 1993 (article 26quinquies) sont imputés lors de l'affection |
geboekt bij de de bestemming van het resultaat in deze post. | du résultat dans cette rubrique |
2. Waardering : nominale waarde van het globale begrotingsboni | 2. Evaluation : valeur nominale du boni budgétaire global |
49 Overlopende rekeningen - Wachtrekeningen | 49 Comptes de régularisation - Comptes d'attente |
490 Over te dragen kosten (Activa van de balans) | 490 Charges à reporter (Actif du bilan) |
1. Begripsbepaling : de aandelen van de tijdens het boekjaar of een | 1. Définition : les prorata de charges exposées au cours de l'exercice |
vorig boekjaar gemaakte kosten die aan één of meerdere latere | ou au cours d'un exercice antérieur mais qui sont à rattacher à un ou |
boekjaren verbonden moeten worden (b.v. : verzekering, huren, enz.) | plusieurs exercices ultérieurs (ex. : assurance, loyers,..) |
2. Uitzonderingen op dat princiep : facturen voor water, gas, | 2. Exceptions à ce principe : factures relatives à l'eau, gaz, |
elektriciteit, stoom, stookolie, steenkool, telefoon, bibliotheek | électricité, vapeur, mazout, charbon, téléphone, bibliothèque. |
3. Waardering : nominale waarde | 3. Evaluation : valeur nominale |
491 Verkregen opbrengsten (Activa van de balans) | 491 Produits acquis (Actif du bilan) |
1. Begripsbepaling : de aandelen van opbrengsten die pas in de loop | 1. Définition : les prorata de produits qui n'échoiront qu'au cours |
van een later boekjaar zullen vervallen maar die aan een afgelopen | d'un exercice ultérieur mais qui sont à rattacher à un exercice écoulé |
boekjaar verbonden moeten worden | |
2. Waardering : nominale waarde | 2. Evaluation : valeur nominale |
492 Toe te rekenen kosten (Passiva van de balans) | 492 Charges à imputer (Passif du Bilan) |
1. Begripsbepaling : de aandelen van de kosten die slechts tijdens een | 1. Définition : les prorata des charges qui n'échoiront qu'au cours |
later boekjaar zullen vervallen en die aan het afgelopen boekjaar | d'un exercice ultérieur mais qui sont à rattacher à l'exercice écoulé |
verbonden moeten worden | |
2. Waardering : nominale waarde | 2. Evaluation : valeur nominale |
493 Over te dragen opbrengsten (Passiva van de balans) | 493 Produits à reporter (Passif du bilan) |
1. Begripsbepaling : de aandelen van opbrengsten die in de loop van | 1. Définition : les prorata de produits perçus au cours de l'exercice |
het boekjaar of van een vorig boekjaar geïnd zijn en die aan een later | ou d'un exercice antérieur et qui sont à rattacher à un exercice |
boekjaar verbonden moeten worden | ultérieur |
2. Waardering : nominale waarde | 2 Evaluation : valeur nominale |
KLASSE 5 : Geldbeleggingen en liquide middelen | CLASSE 5 : Placements de trésorerie & valeurs disponibles |
53 Termijndeposito's | 53 Dépôts à terme |
1. Begripsbepaling : deposito's op een termijn van één maand of meer | 1. Définition : dépôts à terme d'un mois ou plus |
2. Waardering : aanschaffingswaarde | 2. Evaluation : valeur d'acquisition |
55 Kredietinstellingen | 55 Etablissements de crédit |
Waardering : nominale waarde | Evaluation : valeur nominale |
56 Postcheque- en girodienst | 56 CCP |
Waardering : nominale waarde | Evaluation : valeur nominale |
57 Kas | 57 Caisse |
Waardering : nominale waarde | Evaluation : valeur nominale |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering tot | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 avril 1998 |
goedkeuring van de boekhoudkundige waarderingsregels die van | approuvant les règles d'évaluation comptables applicables à l'Office |
toepassing zijn op de "Office communautaire et régional de la | communautaire et régional de la Formation professionnelle et de |
Formation professionnelle et de l'Emploi - FOREm en op de T-Service Intérim. | l'Emploi (FOREm) ainsi qu'au T- Service Intérim. |
Namen, 23 april 1998. | Namur, le 23 avril 1998. |
De Minister-President van de Waalse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, |
belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en | chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme |
Patrimonium, | et du Patrimoine, |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
De Minister van Begroting en Financiën, Tewerkstelling en Vorming, | Le Ministre du Budget et des Finances, de l'Emploi et de la Formation, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |