Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 22/09/2016
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering betreffende de ambtstoelage van de personeelsleden die het beroep van mijnwerkershoofd , werkplaatshoofd in steengroeve (73ter) en steenhouwer (80bis) uitoefenen "
Besluit van de Waalse Regering betreffende de ambtstoelage van de personeelsleden die het beroep van mijnwerkershoofd , werkplaatshoofd in steengroeve (73ter) en steenhouwer (80bis) uitoefenen Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'allocation de fonction du personnel exerçant le métier de chef mineur , de chef d'atelier carrière (73ter) et d'ouvrier carrier (80bis)
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
22 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de 22 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à
ambtstoelage van de personeelsleden die het beroep van l'allocation de fonction du personnel exerçant le métier de chef
mijnwerkershoofd (73bis), werkplaatshoofd in steengroeve (73ter) en mineur (73bis), de chef d'atelier carrière (73ter) et d'ouvrier
steenhouwer (80bis) uitoefenen carrier (80bis)
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
augustus 1980, inzonderheid op artikel 87, § 3, vervangen bij de
bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et
van 6 januari 2014; modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 juni 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 juin 2016;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 23 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 juin 2016;
juni 2016; Gelet op het onderhandelingsprotocol nr. 706 van Sectorcomité nr. XVI, Vu le protocole de négociation n° 706 du Comité de secteur n° XVI,
gesloten op 15 juli 2016; conclu le 15 juillet 2016;
Gelet op het rapport van 23 juni 2016, opgesteld overeenkomstig Vu le rapport du 23 juin 2016 établi conformément à l'article 3, 2°,
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; régionales;
Gelet op het advies nr. 59.907/2/V van de Raad van State, gegeven op 7 Vu l'avis 59.907/2/V du Conseil d'Etat, donné le 7 septembre 2016 en
september 2016 overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 Considérant l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003
houdende de Waalse Ambtenarencode; portant le Code de la Fonction publique wallonne;
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In de zin van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Au sens du présent arrêté, l'on entend par :

1° het mijnwerkershoofd : het statutaire of contractuele personeelslid 1° le chef mineur : le membre du personnel statutaire ou contractuel
van niveau C dat het beroep mijnwerkershoofd (nr. 73bis) uitoefent, du niveau C ayant le métier n° 73bis de chef mineur, figurant à
opgenomen in bijlage II van het besluit van de Waalse Regering van 18 l'annexe II de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003
december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode; portant le Code de la Fonction publique wallonne;
2° het werkplaatshoofd in steengroeve : het statutaire of contractuele 2° le chef d'atelier carrière : le membre du personnel statutaire ou
personeelslid van niveau C dat het beroep werkplaatshoofd in contractuel du niveau C ayant le métier n° 73ter de chef d'atelier
steengroeve (nr. 73ter) uitoefent, opgenomen in dezelfde bijlage; carrière, figurant à la même annexe;
3° de steenhouwer : het statutaire of contractuele personeelslid van 3° l'ouvrier carrier : le membre du personnel statutaire ou
niveau D dat het beroep steenhouwer (nr. 80bis) uitoefent, opgenomen contractuel du niveau D ayant le métier n° 80bis d'ouvrier carrier,
in dezelfde bijlage. figurant à la même annexe.

Art. 2.Dit besluit betreft de mijnwerkershoofden, werkplaatshoofden

Art. 2.Le présent arrêté concerne les chefs mineurs, chefs d'atelier

in steengroeve en de steenhouwers die personeelslid zijn van de carrière et ouvriers carriers qui sont membres du personnel de la
steengroeve "de Gore" van het Waalse Gewest, gelegen te Sclayn, met carrière dite "de Gore" de la Région wallonne, sise à Sclayn, à
uitzondering van de contractuele personeelsleden in dienst die een l'exception des membres du personnel contractuel en place dont le
arbeidsovereenkomst hebben met een bijzondere weddeschaal. contrat de travail prévoit une échelle de traitements spéciale.

Art. 3.Een ambtstoelage wordt toegekend :

Art. 3.Une allocation de fonction est accordée :

1° aan het mijnwerkershoofd en aan het werkplaatshoofd in steengroeve 1° au chef mineur et au chef d'atelier carrière qui a moins de
die minder dan vijfentwintig jaar geldelijke anciënniteit tellen; vingt-cinq ans d'ancienneté pécuniaire;
2° aan de steenhouwer die minder dan vijfentwintig jaar geldelijke 2° à l'ouvrier carrier qui a moins de vingt ans d'ancienneté
anciënniteit telt. pécuniaire.
De ambtstoelage bedoeld in het eerste lid wordt evenwel niet toegekend Toutefois, l'allocation de fonction visée à l'alinéa 1er n'est pas
aan het personeelslid erkend als vaste afgevaardigde zoals bedoeld in allouée au membre du personnel agréé en qualité de délégué permanent
artikel 77, § 1, van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot tel que visé à l'article 77, § 1er, de l'arrêté royal du 28 septembre
uitvoering van de wet van 17 december 1974 tot regeling van de 1984 portant exécution de la loi du 17 décembre 1974 organisant les
betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel. relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités.

Art. 4.§ 1. Het brutobedrag van de ambtstoelage bedoeld in artikel 3,

Art. 4.§ 1er. Le montant brut de l'allocation de fonction visée à

eerste lid, 1°, is gelijk aan : l'article 3, alinéa 1er, 1° est égal à :
1° vijfentwintig procent van de bruttowedde van het mijnwerkershoofd 1° vingt-cinq pour cent du traitement brut du chef mineur ou du chef
of van het werkplaatshoofd tot vijftien jaar geldelijke anciënniteit; d'atelier carrière jusqu'à quinze ans d'ancienneté pécuniaire;
2° vijf procent van de brutowedde na vijftien jaar geldelijke 2° cinq pour cent du traitement brut après quinze ans d'ancienneté
anciënniteit. pécuniaire.
Het brutobedrag van de ambtstoelage bedoeld in artikel 3, eerste lid, Le montant brut de l'allocation de fonction visée à l'article 3,
2°, is gelijk aan : alinéa 1er, 2°, est égal à :
1° vijfentwintig procent van de brutowedde van de steenhouwer tot tien 1° vingt-cinq pour cent du traitement brut de l'ouvrier carrier
jaar geldelijke anciënniteit; jusqu'à dix ans d'ancienneté pécuniaire;
2° vijf procent van de brutowedde na tien jaar geldelijke 2° cinq pour cent du traitement brut après dix ans d'ancienneté
anciënniteit. pécuniaire.
§ 2. Het bedrag van de ambtstoelage bedoeld in artikel 3 wordt per § 2. Le montant de l'allocation de fonction visée à l'article 3 est
niet-gewerkte werkdag met een twintigste verminderd, met uitzondering diminué d'un vingtième par jour ouvrable non travaillé, à l'exception
van de jaarlijkse vakantieverlofdagen, de recuperatieverlofdagen, de des jours de congé annuel de vacances, des jours de congé de
verlofdagen toegekend ter compensatie van een feestdag, de récupération, des jours de congé accordés en compensation d'un jour
vakbondsverlofdagen alsmede de dagen waarvoor een dienstvrijstelling férié, des jours de congé syndical, ainsi que des jours pour lesquels
wordt toegekend. une dispense de service est accordée.

Art. 5.De ambtstoelage bedoeld in artikel 3 wordt per maandelijkse

Art. 5.L'allocation de fonction visée à l'article 3 est payée par

twaalfden betaald met de wedde van de tweede maand volgend op de maand douzièmes mensuels avec le traitement du deuxième mois qui suit le
waarop ze betrekking heeft. mois auquel elle se rapporte.

Art. 6.De minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering

Art. 6.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Namen, 22 september 2016. Namur, le 22 septembre 2016.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification
Vereenvoudiging, administrative,
C. LACROIX C. LACROIX
^