← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 houdende regeling van de scheepvaart op de waterwegen in het Waalse Gewest en tot opheffing voor het Waalse Gewest van sommige bepalingen van het koninklijk besluit van 15 oktober 1935 houdende algemeen reglement der scheepvaartwegen van het Koninkrijk "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 houdende regeling van de scheepvaart op de waterwegen in het Waalse Gewest en tot opheffing voor het Waalse Gewest van sommige bepalingen van het koninklijk besluit van 15 oktober 1935 houdende algemeen reglement der scheepvaartwegen van het Koninkrijk | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant règlement de la navigation sur les voies hydrauliques en Région wallonne et abrogeant, pour la Région wallonne, certaines dispositions de l'arrêté royal du 15 octobre 1935 portant règlement général des voies navigables du Royaume |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
22 NOVEMBER 2018. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 22 NOVEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté |
het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 houdende regeling | du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant règlement de la |
van de scheepvaart op de waterwegen in het Waalse Gewest en tot | navigation sur les voies hydrauliques en Région wallonne et abrogeant, |
opheffing voor het Waalse Gewest van sommige bepalingen van het | pour la Région wallonne, certaines dispositions de l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 15 oktober 1935 houdende algemeen reglement der | 15 octobre 1935 portant règlement général des voies navigables du |
scheepvaartwegen van het Koninkrijk | Royaume |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op artikel 1, eerste lid, van de wet van 18 februari 1969 | Vu l'article 1er, alinéa 1er, de loi du 18 février 1969 relative aux |
betreffende de maatregelen ter uitvoering van de internationale | mesures d'exécution des traités et actes internationaux en matière de |
verdragen en akten inzake vervoer over de weg, de spoorweg of de | transport par route, par chemin de fer ou par voie navigable, modifié |
waterweg, gewijzigd bij de wet van 15 mei 2006; | par la loi du 15 mai 2006; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant règlement de |
regeling van de scheepvaart op de waterwegen in het Waalse Gewest en | la navigation sur les voies hydrauliques en Région wallonne et |
tot opheffing voor het Waalse Gewest van sommige bepalingen van het | abrogeant, pour la Région wallonne, certaines dispositions de l'arrêté |
koninklijk besluit van 15 oktober 1935 houdende algemeen reglement der | royal du 15 octobre 1935 portant règlement général des voies |
scheepvaartwegen van het Koninkrijk; | navigables du Royaume; |
Gelet op het rapport van 6 september 2018 opgesteld overeenkomstig | Vu le rapport du 6 septembre 2018 établi conformément à l'article 3, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | des politiques régionales; |
Gelet op het advies nr. 64.431/4 van de Raad van State, gegeven op 5 | Vu l'avis n° 64.431/4 du Conseil d'Etat, donné le 5 novembre 2018, en |
november 2018, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Vervoer; | Sur la proposition du Ministre des Transports; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit: | Arrête : |
Artikel 1.Bij dit besluit wordt richtlijn 2014/94/EU van het Europees |
Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la directive |
Parlement en de Raad van 22 oktober 2014 betreffende de uitrol van | 2014/94/UE du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2014 sur |
infrastructuur voor alternatieve brandstoffen gedeeltelijk omgezet. | le déploiement d'une infrastructure pour carburants alternatifs. |
Art. 2.Artikel 1, 5°, van het besluit van de Waalse Regering van 15 |
Art. 2.L'article 1er, 5°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 |
mei 2014 houdende regeling van de scheepvaart op de waterwegen in het | mai 2014 portant règlement de la navigation sur les voies hydrauliques |
Waalse Gewest en tot opheffing voor het Waalse Gewest van sommige | en Région wallonne et abrogeant, pour la Région wallonne, certaines |
bepalingen van het koninklijk besluit van 15 oktober 1935 houdende | dispositions de l'arrêté royal du 15 octobre 1935 portant règlement |
algemeen reglement der scheepvaartwegen van het Koninkrijk wordt | général des voies navigables du Royaume est complété par le f), rédigé |
aangevuld met punt f), luidend als volgt: | comme suit : « f) alimentation électrique à quai : approvisionnement en électricité |
"f) walstroomvoorzieningen: de voorziening van elektrische stroom aan | au moyen d'une interface normalisée des navires de mer ou des bateaux |
de wal voor zeeschepen of binnenschepen die aan de kade liggen, door | de navigation intérieure à quai.". |
middel van een gestandaardiseerde aansluiting.". | |
Art. 3.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een |
Art. 3.L'article 5 du même arrêté est complété par un paragraphe 6, |
paragraaf 6, luidend als volgt: | rédigé comme suit : |
" § 6. Walstroomvoorzieningen voor zeeschepen ù inclusief het ontwerp, | « § 6. L'alimentation électrique à quai des navires de mer, y compris |
de installatie en het testen van de systemen ù dienen te voldoen aan | la conception, l'installation et le contrôle des systèmes est conforme |
de technische specificaties van de IEC/ISO/IEEE 80005-1-norm.". | aux spécifications techniques de la norme IEC/ISO/IEEE 80005-1. ». |
Art. 4.De Minister tot wiens bevoegdheden de Waterwegen behoren, is |
Art. 4.Le Ministre qui a les Voies hydrauliques dans ses attributions |
belast met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 22 november 2018. | Namur, le 22 novembre 2018. |
Voor de Regering : | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke | Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de |
Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en | l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des |
Industriezones, | Transports, du Bien-Etre animal et des Zonings, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |