Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de prioritaire afwatering en van de modaliteiten voor de financiering ervan | Arrêté du Gouvernement wallon définissant l'égouttage prioritaire et fixant les modalités de son financement |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 22 NOVEMBER 2001. - Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de prioritaire afwatering en van de modaliteiten voor de financiering ervan De Waalse Regering, | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 22 NOVEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement wallon définissant l'égouttage prioritaire et fixant les modalités de son financement Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 7 oktober 1985 inzake de bescherming van het | Vu le décret du 7 octobre 1985 sur la protection des eaux de surface |
oppervlaktewater tegen vervuiling, inzonderheid op artikel 32, | contre la pollution, notamment l'article 32 modifié par le décret du |
gewijzigd bij het decreet van 15 april 1999; | 15 avril 1999; |
Gelet op het decreet van 1 december 1988 betreffende de door het | Vu le décret du 1er décembre 1988 relatif aux subventions octroyées |
Waalse Gewest toegekende toelagen voor bepaalde investeringen van openbaar nut; | par la Région wallonne à certains investissements d'intérêt public; |
Gelet op het decreet van 15 april 1999 betreffende de kringloop van | Vu le décret du 15 avril 1999 relatif au cycle de l'eau et instituant |
het water en houdende oprichting van een « Société publique de Gestion | une société publique de gestion de l'eau, notamment l'article 6, § 2, |
de l'Eau » (Openbare Maatschappij voor Waterbeheer), inzonderheid op | |
artikel 6, § 2, 4°; | 4°; |
Gelet op het voorstel van de « Société publique de Gestion de l'Eau », | Vu la proposition de la Société publique de Gestion de l'Eau, faite le |
gedaan op 31 januari 2001; | 31 janvier 2001; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 maart 2001; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 5 mars 2001; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 7 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 mars 2001; |
maart 2001; Gelet op het advies van de « Conseil supérieur des Villes, Communes et | Vu l'avis du Conseil supérieur des villes, des communes et des |
Provinces de la Région wallonne » (Hoge Raad voor Steden, Gemeenten en | |
Provincies van het Waalse Gewest), gegeven op 24 april 2001; | provinces de la Région Wallonne, donné le 24 avril 2001; |
Gelet op het advies van de adviescommissie voor de bescherming van het | Vu l'avis de la Commission consultative pour la protection des eaux de |
oppervlaktewater tegen vervuiling, gegeven op 27 juni 2001; | surface contre la pollution, donné le 27 juin 2001; |
Gelet op het advies 31.771/2/V van de Raad van State, gegeven op 19 | Vu l'avis 31.771/2/V du Conseil d'Etat, donné le 19 septembre 2001, en |
september 2001, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister tot wiens bevoegdheden het | Sur la proposition du Ministre qui a la Politique de l'eau dans ses |
Waterbeleid behoort, | attributions, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de zin van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Au sens du présent arrêté il faut entendre par : |
1° « prioritaire afwatering » : afwatering in agglomeraties aangewezen | 1° "égouttage prioritaire" : égouttage se rapportant aux |
krachtens artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 15 | agglomérations désignées en vertu de l'article 3 de l'arrêté du |
oktober 1998 houdende reglementering van de opvang van stedelijk | Gouvernement wallon du 15 octobre 1998 portant réglementation sur la |
afvalwater, waarvan het aantal I.E. hoger dan of gelijk is aan 2 000, | collecte des eaux urbaines résiduaires, dont le nombre |
plus eventueel de afwatering van andere agglomeraties van minder dan 2 | d'équivalent-habitant est supérieur ou égal à 2 000 auxquelles peut |
000 I.E. die de Waalse Regering aanwijst naar gelang van de | s'ajouter l'égouttage d'autres agglomérations de moins de 2 000 EH |
déterminées par le Gouvernement en fonction des priorités | |
milieuprioriteiten bepaald overeenkomstig artikel 32 van het decreet | environnementales fixées en vertu de l'article 32 du décret du 7 |
van 7 oktober 1985 inzake de bescherming van het oppervlaktewater | octobre 1985 sur la protection des eaux de surface contre la |
tegen vervuiling, gewijzigd bij het decreet van 15 april 1999 | pollution, modifié par le décret du 15 avril 1999 relatif au cycle de |
betreffende de kringloop van het water en houdende oprichting van een « Société publique de Gestion de l'Eau »; | l'eau et instituant une Société publique de Gestion de l'Eau; |
2° « agglomeratie-overeenkomst » : overeenkomst van wederkerige | 2° "contrat d'agglomération" : convention d'engagements réciproques, |
verbintenissen per hydrografisch onderbekken tussen de Waalse Regering | par sous-bassin hydrographique, entre le Gouvernement wallon et la |
en de « S.P.G.E. », resulterend uit het overleg tussen de gemeenten, | S.P.G.E. résultant de la concertation entre les communes, les |
de eventuele verenigingen van gemeenten, de « S.P.G.E. » en het Gewest | associations de communes éventuelles, la S.P.G.E. et la Région pour |
waarbij de prioriteiten worden vastgelegd wat betreft de onderzoeken | définir les priorités d'études et de réalisations en matière |
en werken inzake de prioritaire afwatering in een agglomeratie van | d'égouttage prioritaire dans une agglomération de plus de 2 000 EH; |
meer dan 2000 I.E. Art. 2.De « S.P.G.E. » financiert de onderzoeken en werken |
Art. 2.La S.P.G.E. finance, conformément aux modalités reprises à |
betreffende de prioritaire afwatering die vermeld worden in de door de | |
Regering goedgekeurde driejarenprogramma's van de gemeenten, met | |
inachtneming van de modaliteiten bedoeld in artikel 3 en binnen de | l'article 3 et dans la limite des montants prévus à cette fin par la |
Région wallonne, les études et les travaux relatifs à l'égouttage | |
perken van de daartoe door het Waalse Gewest uitgetrokken bedragen. | prioritaire inscrits dans les programmes triennaux des communes |
Bij gebrek aan de financieringsstructuur bedoeld in artikel 4 van dit | approuvés par le Gouvernement. A défaut de structure financière visée à l'article 4 du présent |
besluit heft de « S.P.G.E. » op de stortingen van de fondsopbrengsten | arrêté, la S.P.G.E. prélève sur les versements des produits du fonds |
die haar toekomen krachtens artikel 16, § 4, van het programmadecreet | qui lui sont réservés en vertu de l'article 16, § 4, du décret |
van 17 december 1997, de nodige financiële middelen om de onderzoeken | programme du 17 décembre 1997, les moyens financiers nécessaires pour |
en werken inzake prioritaire afwatering in gemachtigde opdracht uit te | la réalisation, en mission déléguée, des études et travaux d'égouttage |
voeren. | prioritaire. |
Art. 3.De « S.P.G.E. » financiert de prioritaire afwateringswerken |
Art. 3.La S.P.G.E. finance les travaux d'égouttage prioritaire de la |
als volgt : | manière suivante : |
- 80 % van de in de driejarenprogramma's vermelde investeringen voor | - les investissements relatifs à la réfection de l'égouttage existant |
de herstelling van de bestaande afwatering, vermeerderd met 5 % studiekosten; | inscrits dans le programme triennal seront pris en charge au taux de 80 %, augmentés de 5 % de frais d'études; |
- 60 % van de in de driejarenprogramma's vermelde investeringen voor | - les investissements relatifs à la construction et au renouvellement |
de l'égouttage inscrits dans le programme triennal seront pris en | |
de bouw en de hernieuwing van de afwatering, vermeerderd met 5 % | charge au taux de 60 %, augmentés de 5 % de frais d'études. |
studiekosten. | |
Art. 4.Het Waalse Gewest bepaalt de financieringsstructuur voor de |
Art. 4.La Région wallonne détermine la structure financière de la |
tegemoetkoming van de « S.P.G.E. » in de financiering van de | participation de la S.P.G.E. dans le financement des égouts |
prioritaire afwateringen. Om die redenen kan ze met name tegemoetkomen | prioritaires. Elle peut notamment, pour ces motifs, intervenir dans le |
in het kader van een agglomeratie-overeenkomst. | cadre d'un contrat d'agglomération. |
De « S.P.G.E. » sluit een overeenkomst met de Regering voor de | La S.P.G.E. conclut avec le Gouvernement un contrat de réalisation des |
uitvoering van prioritaire afwateringen in agglomeraties aangewezen | égouts prioritaires se rapportant aux agglomérations désignées en |
krachtens artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 15 | vertu de l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 octobre |
oktober 1998 houdende reglementering van de opvang van stedelijk | 1998 portant réglementation sur la collecte des eaux urbaines |
afvalwater, waarvan het aantal I.E. hoger dan of gelijk is aan 2 000, | résiduaires, dont le nombre d'équivalent-habitant est supérieur ou |
en, eventueel, in andere agglomeraties aangewezen door de Waalse | égal à 2 000 auxquelles peut s'ajouter l'égouttage d'autres |
Regering naar gelang van de milieuprioriteiten. Die overeenkomst | agglomérations de moins de 2 000 EH déterminées par le Gouvernement en |
vermeldt : | fonction de priorités environnementales, et prévoyant : |
- de plaats en het aantal (in km) uit te voeren prioritaire afwateringen; | - le lieu et le nombre de kilomètres d'égouts prioritaires à réaliser; |
- de uitvoeringstermijnen; | - les délais de réalisation; |
- het type uit te voeren prioritaire afwatering; | - le type d'égout prioritaire à réaliser; |
- de raming van de kosten van de leidingen voor prioritaire | - l'estimation du coût des tuyaux prioritaires et de leur pose, hors |
afwateringen en van de aanleg ervan (behalve de wegenherstelling); | réfection de voirie; |
- de tegemoetkoming van elke gemeente en van de « S.P.G.E. » in de | - la contribution respective des communes et de la S.P.G.E. dans les |
kosten voor de uitvoering van prioritaire afwateringen op grond van de | frais de réalisation des égouts prioritaires, sur base des mesures |
door de Regering genomen reglementaire maatregelen; | réglementaires prises par le Gouvernement; |
- een clausule betreffende de herziening van de respectieve bijdragen | - une clause de révision des participations respectives en fonction |
naar gelang van de uitvoeringstermijnen. | des délais de réalisation. |
Art. 5.De Minister tot wiens bevoegdheden het Waterbeleid behoort, is |
Art. 5.Le Ministre qui a la Politique de l'eau dans ses attributions |
belast met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 22 november 2001. | Namur, le 22 novembre 2001. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, | Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de |
l'Environnement, | |
M. FORET | M. FORET |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |