Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 22/03/2001
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 28 januari 1999 tot aanwijzing van de ambtenaren die moeten toezien op de inachtneming van de regels bepaald bij het decreet van 5 juni 1997 betreffende de rustoorden, de serviceflats en de dagcentra voor bejaarden en houdende oprichting van de « Conseil wallon du troisième âge » "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 28 januari 1999 tot aanwijzing van de ambtenaren die moeten toezien op de inachtneming van de regels bepaald bij het decreet van 5 juni 1997 betreffende de rustoorden, de serviceflats en de dagcentra voor bejaarden en houdende oprichting van de « Conseil wallon du troisième âge » Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 janvier 1999 portant désignation des fonctionnaires chargés de veiller au respect des règles fixées par le décret du 5 juin 1997 relatif aux maisons de repos, résidences-services et aux centres d'accueil de jour pour personnes âgées et portant création du Conseil wallon du troisième âge
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
22 MAART 2001. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het 22 MARS 2001. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
besluit van de Waalse Regering van 28 januari 1999 tot aanwijzing van Gouvernement wallon du 28 janvier 1999 portant désignation des
de ambtenaren die moeten toezien op de inachtneming van de regels fonctionnaires chargés de veiller au respect des règles fixées par le
bepaald bij het decreet van 5 juni 1997 betreffende de rustoorden, de décret du 5 juin 1997 relatif aux maisons de repos,
serviceflats en de dagcentra voor bejaarden en houdende oprichting van résidences-services et aux centres d'accueil de jour pour personnes
de « Conseil wallon du troisième âge » (Waalse Raad voor de Derde Leeftijd) âgées et portant création du Conseil wallon du troisième âge
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 5 juni 1997 betreffende de rustoorden, de Vu le décret du 5 juin 1997 relatif aux maisons de repos,
serviceflats en de dagcentra voor bejaarden en houdende oprichting van résidences-services et centres d'accueil de jour pour personnes âgées
de « Conseil wallon du troisième âge », inzonderheid op artikel 20; et portant création du Conseil wallon du troisième âge, notamment
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 december 1998 tot l'article 20; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon 3 décembre 1998 portant exécution
uitvoering van het decreet van 5 juni 1997 betreffende de rustoorden, du décret du 5 juin 1997 relatif aux maisons de repos,
de serviceflats en de dagcentra voor bejaarden en houdende oprichting résidences-services et centres d'accueil de jour pour personnes âgées
van de « Conseil wallon du troisième âge »; et portant création du Conseil wallon du troisième âge;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 28 januari 1999 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon de 28 janvier 1999 portant
aanwijzing van de ambtenaren die moeten toezien op de inachtneming van désignation des fonctionnaires chargés de veiller au respect des
de regels bepaald bij het decreet van 5 juni 1997 betreffende de règles fixées par le décret du 5 juin 1997 relatif aux maisons de
rustoorden, de serviceflats en de dagcentra voor bejaarden en houdende repos, résidences-services et aux centres d'accueil de jour pour
oprichting van de « Conseil wallon du troisième âge »; personnes âgées et portant création du Conseil wallon du troisième
Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, âge; Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de

Article 1er.Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la

Grondwet, een materie bedoeld in artikel 128, § 1, van de Grondwet. Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci.

Art. 2.In artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 28

Art. 2.A l'article 2 de l'arrêté du 28 janvier 1999 portant

januari 1999 tot aanwijzing van de ambtenaren die moeten toezien op de désignation des fonctionnaires chargés de veiller au respect des
inachtneming van de regels bepaald bij het decreet van 5 juni 1997 règles fixées par le décret du 5 juin 1997 relatif aux maisons de
betreffende de rustoorden, de serviceflats en de dagcentra voor repos, résidences-services et centres d'accueil de jour pour personnes
bejaarden en houdende oprichting van de « Conseil wallon du troisième âgées et portant création du Conseil wallon du troisième âge, le tiret
âge » wordt tussen het achtste en het negende streepje het volgende streepje ingevoegd : suivant est inséré entre le huitième et le neuvième tiret :
« - Mevr. Fabienne Binse, eerste gegradueerde; ». « - Mme Fabienne Binse, première graduée; ».

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 februari 2001.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er février 2001.

Art. 4.De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid is

Art. 4.Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé est chargé de

belast met de uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Namen, 22 maart 2001. Namur, le 22 mars 2001.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé,
Th. DETIENNE Th. DETIENNE
^