Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 22/04/2004
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2001 houdende uitvoering van het decreet van 18 juli 2001 betreffende de hulpverlening aan rechtsonderhorigen "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2001 houdende uitvoering van het decreet van 18 juli 2001 betreffende de hulpverlening aan rechtsonderhorigen Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2001 portant exécution du décret du 18 juillet 2001 relatif à l'aide sociale aux justiciables
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het 22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
besluit van de Waalse Regering van 20 december 2001 houdende Gouvernement wallon du 20 décembre 2001 portant exécution du décret du
uitvoering van het decreet van 18 juli 2001 betreffende de 18 juillet 2001 relatif à l'aide sociale aux justiciables
hulpverlening aan rechtsonderhorigen
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 18 juli 2001 betreffende de hulpverlening aan Vu le décret du 18 juillet 2001 relatif à l'aide sociale aux
rechtsonderhorigen; justiciables;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2001 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2001 portant
houdende uitvoering van het decreet van 18 juli 2001 betreffende de exécution du décret du 18 juillet 2001 relatif à l'aide sociale aux
hulpverlening aan rechtsonderhorigen, inzonderheid op de artikelen 15, 18 en 22; justiciables, notamment les articles 15, 18 et 22;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1 maart 2004; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 1er mars 2004;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting; Vu l'accord du Ministre du Budget;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 5 april 2004, Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 5 avril 2004, en application de
overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat,
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, gewijzigd bij de wet coordonnées le 12 janvier 1973, modifiées par la loi du 2 avril 2003;
van 2 april 2003; Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid; Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt krachtens artikel 138 van de Grondwet

Article 1er.Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la

een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, ervan. Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci.

Art. 2.In artikel 15, § 1, 3°, van het besluit van de Waalse Regering

Art. 2.A l'article 15, § 1er, 3°, de l'arrêté du Gouvernement wallon

van 20 december 2001 houdende uitvoering van het decreet van 18 juli du 20 décembre 2001 portant exécution du décret du 18 juillet 2001
2001 betreffende de hulpverlening aan rechtsonderhorigen wordt er in relatif à l'aide sociale aux justiciables, il est ajouté in fine un
fine een lid toegevoegd luidend als volgt : alinéa, rédigé comme suit :
« De coördinatiefunctie kan worden uitgeoefend door het personeelslid « La fonction de coordination peut être exercée par le membre du
dat houder is van een licentie op het gebied van de sociale of personnel licencié dans le domaine des sciences humaines ou sociales
menswetenschappen bedoeld in artikel 20, 2° en 3°. » visé à l'article 20, 2° et 3°. »

Art. 3.In artikel 18 van hetzelfde besluit :

Art. 3.Dans l'article 18 du même arrêté :

1° in het tweede lid worden de woorden « tussen 18 en 20 uur » 1° à l'alinéa 2, les mots « entre 18 heures et 20 heures » sont
vervangen door de woorden « tussen 17 en 19 uur »; remplacés par les mots « entre 17 heures et 19 heures »;
2° er wordt een derde lid toegevoegd, luidend als volgt : 2° il est ajouté un 3e alinéa, rédigé comme suit :
« Ontmoetingen kunnen worden vastgelegd tijdens het spreekuur ». « Des rendez-vous peuvent être fixés pendant les permanences. »

Art. 4.In artikel 22, § 2, van hetzelfde besluit worden de woorden «

Art. 4.A l'article 22, § 2, du même arrêté, les mots « l'exercice des

de uitoefening van de coördinatiefunctie » vervangen door de woorden « fonctions de coordination » sont remplacés par les mots « couvrir les
het dekken van de kosten verbonden aan de coördinatie-opdracht ». charges liées aux missions de coordination ».

Art. 5.In hetzelfde besluit wordt er een artikel 27bis ingevoegd

Art. 5.Dans le même arrêté, il est inséré un article 27bis, rédigé

luidend als volgt : comme suit :
« In de werkingsuitgaven kunnen worden verrekend : « Peuvent être comptabilisés dans les dépenses de fonctionnement :
1° de intresten verbonden aan de kredietopeningen toegekend aan de 1° les intérêts des ouvertures de crédit accordées aux services par un
diensten door een bankinstelling tussen de dag waarop de aanvraag voor organisme bancaire entre le jour de l'introduction de la demande
het jaarlijks voorschot bedoeld in artikel 30, eerste lid, wordt d'avance annuelle visée à l'article 30, alinéa 1er, et le jour du
ingediend en de dag van betaling ervan; paiement de celle-ci;
2° het aandeel dat ten laste van de werkgever blijft in het kader van 2° la quote-part restant à charge de l'employeur dans le cadre des
de programma's inschakeling in het beroepsleven of werkloosheidsbestrijding. » programmes d'insertion professionnelle ou de résorption de chômage. »

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2004.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2004.

Art. 7.De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid is

Art. 7.Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé est chargé de

belast met de uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Namen, 22 april 2004. Namur, le 22 avril 2004.
De Minister-President, Le Ministre Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé,
Th. DETIENNE Th. DETIENNE
^