Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 21/06/2007
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering waarbij de intercommunale ALE als elektriciteitsdistributienetbeheerder aangewezen wordt voor het grondgebied van de stad Luik en van de gemeente Neupré "
Besluit van de Waalse Regering waarbij de intercommunale ALE als elektriciteitsdistributienetbeheerder aangewezen wordt voor het grondgebied van de stad Luik en van de gemeente Neupré Arrêté du Gouvernement wallon désignant l'intercommunale ALE en tant que gestionnaire de réseau de distribution d'électricité sur le territoire de la ville de Liège et de la commune de Neupré
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
21 JUNI 2007. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de 21 JUIN 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon désignant
intercommunale ALE als elektriciteitsdistributienetbeheerder l'intercommunale ALE en tant que gestionnaire de réseau de
aangewezen wordt voor het grondgebied van de stad Luik (met distribution d'électricité sur le territoire de la ville de Liège (à
uitzondering van het stadscentrum) en van de gemeente Neupré l'exception du centre-ville) et de la commune de Neupré
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché
de gewestelijke elektriciteitsmarkt; régional de l'électricité;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2002 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 mars 2002 relatif aux
betreffende de netbeheerders; gestionnaires de réseaux;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 januari 2003 waarbij Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 janvier 2003 désignant
de intercommunale ALE als distributienetbeheerder aangewezen wordt, l'intercommunale ALE en tant que gestionnaire de réseau de
gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 14 oktober 2004; distribution, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 octobre 2004,
Gelet op het advies van de Minister van Huisvesting, Vervoer en Vu l'avis du Ministre du Logement, du Transport et du Développement
Ruimtelijke Ontwikkeling m.b.t. de aanwijzing van de elektriciteits- territorial, relatif à la désignation des gestionnaires de réseaux de
en gasdistributienetbeheerders, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 5 februari 2007; distribution d'électricité et de gaz publié au Moniteur belge le 5 février 2007;
Gelet op het advies van de "Commission wallonne pour l'Energie" Vu l'avis de la Commission wallonne pour l'Energie CD-7e15-CWaPE-166
(Waalse Energiecommissie) CD-7e15CWaPE-166 van 8 juni 2007 m.b.t. de du 8 juin 2007 sur la nouvelle désignation de gestionnaires de réseaux
nieuwe aanwijzing van distributienetbeheerders; de distribution;
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van de stad Luik van 23 Vu la délibération du conseil communal de la ville de Liège du 23
april 2007; avril 2007;
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Neupré van 26 april Vu la délibération du conseil communal de Neupré du 26 avril 2007;
2007; Gelet op de kandidatuur van ALE van 3 en 23 mei 2007 als Vu la candidature de l'ALE des 3 et 23 mai 2007 comme gestionnaire de
elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de stad réseau de distribution d'électricité sur le territoire de la ville de
Luik en van de gemeente Neupré; Liège et de la commune de Neupré;
Overwegende dat de aanwijzing van ALE als
elektriciteitsdistributienetbeheerder voor de stad Luik (met Considérant que la désignation de l'ALE comme gestionnaire de réseau
uitzondering van het stadscentrum) en de gemeente Neupré geldig is tot de distribution d'électricité pour la ville de Liège (à l'exception du
30 juni 2007; centre-ville) et la commune de Neupré est valable jusqu'au 30 juin
Overwegende dat de gemeente Neupré voorgesteld heeft dat ALE als 2007; Considérant que la commune de Neupré a proposé la désignation de l'ALE
elektriciteitsdistributienetbeheerder aangewezen wordt voor haar comme gestionnaire de réseau de distribution d'électricité sur son
grondgebied; territoire;
Overwegende dat ALE over een voldoende recht beschikt op het net van
de gemeente Neupré, waarvoor ze het beheer solliciteert, Considérant que l'ALE dispose d'un droit suffisant, au sens de
overeenkomstig artikel 3 van het decreet van 12 april 2001; l'article 3 du décret du 12 avril 2001, sur le réseau de la commune de
Neupré pour lequel elle postule la gestion;
Overwegende dat de beslissing van de gemeente Neupré van dien aard is Considérant que la décision de la commune de Neupré est de nature à
dat een homogeen beheer van haar gemeentelijk grondgebied gewaarborgd assurer une gestion homogène de son territoire communal par un
wordt door één enkele beheerder die over een voldoende recht beschikt, gestionnaire unique disposant d'un droit suffisant, au sens de
overeenkomstig artikel 3 van het decreet van 12 april 2001; l'article 3 du décret du 12 avril 2001;
Overwegende dat het elektriciteitsdistributienet op het grondgebied Considérant qu'actuellement, le réseau de distribution d'électricité
van de stad Luik nu door twee netbeheerders beheerd wordt, namelijk situé sur la ville de Liège est géré par deux gestionnaires de
ALE voor de rand van de stad en INTERMOSANE voor het stadscentrum; Overwegende dat het voorstel van de stad Luik om één enkele beheerder voor het gezamenlijke distributienet aan te wijzen van dien aard is dat een homogeen beheer van haar net gewaarborgd wordt; Overwegende dat de Waalse Regering wil aanzetten tot een homogeen beheer van het gemeentelijke grondgebied inzake de gas- en elektriciteitsdistributie om, o.a., een coherent beheer op technisch vlak te waarborgen en tarifaire verschillen tussen de inwoners van dezelfde gemeente te voorkomen; Overwegende dat ALE slechts voor een deel van het grondgebied van de réseaux, à savoir, l'ALE pour la périphérie et INTERMOSANE pour le centre-ville; Considérant que la proposition de la ville de Liège de désigner un gestionnaire unique pour l'entièreté du réseau de distribution est de nature à assurer une gestion homogène de son réseau; Considérant la volonté du Gouvernement wallon d'encourager une gestion homogène du territoire communal sur le plan de la distribution de gaz et d'électricité en vue, notamment, d'assurer une gestion cohérente sur la plan technique et d'éviter des disparités tarifaires entre habitants d'une même commune; Considérant toutefois que l'ALE ne dispose d'un droit suffisant sur le
stad, stadscentrum uitgezonderd, over een voldoende recht op het net réseau, au sens de l'article 3 du décret du 12 avril 2001 que sur une
beschikt, overeenkomstig artikel 3 van het decreet van 12 april 2001; portion du territoire de la ville, à l'exception du centre-ville;
Overwegende dat de 'CwaPE' in haar advies CD-7e15-CWaPE-166 van 8 jun Considérant que la CWaPE, dans son avis CD-7e15-CWaPE-166 du 8 juin
2007 de Regering voorstelt de intercommunale ALE tot uiterlijk 26 2007, propose au Gouvernement de désigner l'intercommunale ALE comme
februari 2023 als elektriciteitsdistributienetbeheerder aan te wijzen gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pour les
voor het grondgebied van de stad Luik en de gemeente Neupré; territoires de la ville de Liège (à l'exception du centre-ville) et de
Neupré au plus tard jusqu'au 26 février 2023;
Overwegende dat de aanwijzingstermijnen eenvormig gemaakt moeten Considérant la nécessité d'uniformiser les durées de désignation;
worden; Overwegende derhalve dat twee data weerhouden werden, hetzij 2023, Considérant dès lors que deux dates ont été retenues, soit l'échéance
datum waarop de huidige aanwijzingen van de overige netbeheerders de 2023, correspondant à l'échéance des désignations actuelles des
vervallen, hetzij een termijn die tot 31 december 2010 loopt voor de autres gestionnaires de réseaux, soit une durée limitée au 31 décembre
gemeenten op het grondgebied waarvan twee verschillende beheerders het 2010 pour les communes sur le territoire duquel deux gestionnaires
netbeheer waarnemen of waarvan de voorgedragen beheerder eigenaar noch différents assurent la gestion du réseau ou dont le gestionnaire
houder is van een genotsrecht op de netinfrastructuren; proposé n'est pas propriétaire ou titulaire d'un droit lui
Overwegende dat de stad Luik onder de tweede categorie ressorteert; garantissant la jouissance des infrastructures du réseau;
Overwegende bijgevolg dat de duur van de aanwijzing van ALE voor het Considérant que la ville de Liège relève de la seconde catégorie;
grondgebied van de stad Luik (stadscentrum uitgezonderd) tot 31 Considérant en conséquence qu'il convient de limiter au 31 décembre
december 2010 beperkt moet worden; 2010 la durée de la désignation de l'ALE sur le territoire de la ville
Overwegende dat deze kortstondige aanwijzing van ALE voor het de Liège (à l'exception du centre-ville) n'est valable que jusqu'au 31
décembre 2010;
grondgebied van de stad Luik door de stad en ALE benut moet worden om Considérant que cette désignation de courte durée de l'ALE pour le
de nodige stappen te ondernemen met het oog op de aanwerving door territoire de la ville de Liège doit être mise à profit par la ville
laatstgenoemde van een eigendoms- en genotsrecht op het distributienet et l'ALE pour effectuer les démarches nécessaires en vue de
voor het gezamenlijke grondgebied van de stad; l'acquisition par cette dernière d'un droit de propriété ou de
Overwegende dat de intercommunale ALE voldoet aan de voorwaarden jouissance sur réseau de distribution, et ce sur l'ensemble du
bedoeld in het decreet van 12 april 2001 en in het besluit van de territoire de la ville; Considérant que l'intercommunale ALE remplit les conditions posées par
Regering van 21 maart 2002 betreffende de netbeheerders om als le décret du 12 avril 2001 et l'arrêté du Gouvernement du 21 mars 2002
relatif aux gestionnaires de réseaux pour pouvoir être désignée en
elektriciteitsdistributienetbeheerder aangewezen te worden voor het qualité de gestionnaire de réseau de distribution sur le territoire de
grondgebied van de gemeente Neupré en van de stad Luik (stadscentrum la commune de Neupré et de la ville de Liège (à l'exception du
uitgezonderd); centre-ville);
Gelet op de beslissingen van de Waalse Regering van 28 april 2005 en Considérant les décisions du Gouvernement wallon des 28 avril 2005 et
26 januari 2006 betreffende het rationalisatieproces van de Waalse 26 janvier 2006 relatives au processus de rationalisation des
intercommunales; intercommunales wallonnes;
Overwegende dat dit rationalisatieproces de vermindering van het Considérant que ce processus de rationalisation vise à diminuer le
aantal Waalse intercommunales beoogt, inzonderheid in de nombre d'intercommunales wallonnes, notamment dans le secteur de
energiesector, met het oog op kostenbesparingen, enerzijds, en op een l'énergie, en vue, d'une part, de réaliser des économies d'échelles
uniforme tarifering, anderzijds; et, d'autre part, de tendre vers une tarification unique.
Overwegende dat ALE na afloop van voornoemde beslissingen van de Considérant qu'au terme des décisions précitées du Gouvernement, l'ALE
Regering in de zuivere sector gehandhaafd zou moeten worden; devrait être maintenue dans le secteur pur;
Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en Sur la proposition du Ministre du Logement, des Transports et du
Ruimtelijke Ontwikkeling; Développement territorial;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De gemengde intercommunale ALE, gevestigd rue Louvrex 95,

Article 1er.L'intercommunale pure ALE située rue Louvrex 95, à Liège,

te Liège, wordt vanaf de inwerkingtreding van dit besluit als est désignée en tant que gestionnaire de réseau de distribution
elektriciteitsdistributienetbeheerder aangewezen : d'électricité à dater de l'entrée en vigueur du présent arrêté :
1° tot 21 december 2010 voor het grondgebied van de stad Luik (met 1° jusqu'au 21 décembre 2010 sur le territoire de la ville de Liège (à
uitzondering van het stadscentrum); l'exception du centre-ville);
2° tot 26 februari 2023 voor de gemeente Neupré. 2° jusqu'au 26 février 2023 sur le territoire de la commune de Neupré.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2007.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2007.

Art. 3.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit

Art. 3.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé

besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 21 juni 2007. Namur, le 21 juin 2007.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial,
A. ANTOINE A. ANTOINE
^