← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering waarbij de intercommunale IEH als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de gemeente Pecq aangewezen wordt "
Besluit van de Waalse Regering waarbij de intercommunale IEH als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de gemeente Pecq aangewezen wordt | Arrêté du Gouvernement wallon désignant l'intercommunale IEH en tant que gestionnaire de réseau de distribution d'électricité sur le territoire de la commune de Pecq |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
21 JUNI 2007. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de | 21 JUIN 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon désignant |
intercommunale IEH als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het | l'intercommunale IEH en tant que gestionnaire de réseau de |
grondgebied van de gemeente Pecq (uitsluitend de voormalige gemeenten | distribution d'électricité sur le territoire de la commune de Pecq |
Esquelmes, Hérinnes en Obigies) aangewezen wordt | (exclusivement les anciennes communes d'Esquelmes, Hérinnes et Obigies) |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van | Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché |
de gewestelijke elektriciteitsmarkt; | régional de l'électricité; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2002 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 mars 2002 relatif aux |
betreffende de netbeheerders; | gestionnaires de réseaux; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 januari 2003 waarbij | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 janvier 2003 désignant |
de intercommunale IEH als distributienetbeheerder aangewezen wordt, | l'intercommunale IEH en tant que gestionnaire de réseau de |
gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 14 oktober 2004; | distribution, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 octobre 2004; |
Gelet op het advies van de Minister van Huisvesting, Vervoer en | Vu l'avis du Ministre du Logement, du Transport et du Développement |
Ruimtelijke Ontwikkeling m.b.t. de aanwijzing van de elektriciteits- | territorial, relatif à la désignation des gestionnaires de réseaux de |
en gasdistributienetbeheerders, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 5 februari 2007; | distribution d'électricité et de gaz, publié au Moniteur belge le 5 février 2007; |
Gelet op het advies van de « Commission wallonne pour l'Energie » | Vu l'avis de la Commission wallonne pour l'Energie CD-7e15-CWaPE-166 |
(Waalse Energiecommissie) CD-7e15CWaPE-166 van 8 juni 2007 m.b.t. de | du 8 juin 2007 sur la nouvelle désignation de gestionnaires de réseaux |
nieuwe aanwijzing van distributienetbeheerders; | de distribution; |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Pecq van 29 januari | Vu la délibération du conseil communal de Pecq du 29 janvier 2007; |
2007; Gelet op de kandidatuur van SIMOGEL van 3 mei 2007 als | Vu la candidature de SIMOGEL du 3 mai 2007 comme gestionnaire de |
elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het gezamenlijke | réseau de distribution d'électricité sur le territoire de l'ensemble |
grondgebied van de gemeente Pecq (voormalige gemeenten Pecq, Warcoing, | de la commune de Pecq (anciennes communes de Pecq, Warcoing, |
Esquelmes, Hérinnes en Obigies); | Esquelmes, Herinnes et Obigies); |
Gelet op de kandidatuur van IEH van 3 mei 2007 als | Vu la candidature d'IEH du 3 mai 2007 comme gestionnaire de réseau de |
elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het gezamenlijke | distribution d'électricité sur l'ensemble du territoire de la commune |
grondgebied van de gemeente Pecq (voormalige gemeenten Esquelmes, | de Pecq (anciennes communes de Esquelmes, Herinnes et Obigies); |
Hérinnes en Obigies); Overwegende dat de kandidatuur van IEH als | Considérant que la désignation de IEH comme gestionnaire de réseau de |
elektriciteitsdistributienetbeheerder voor de gemeente Pecq | distribution d'électricité pour la commune de Pecq (exclusivement les |
(uitsluitend de voormalige gemeenten Esquelmes, Hérinnes en Obigies) | anciennes communes de Esquelmes, Hérinnes et Obigies) est valable |
geldig is tot 30 juni 2007; | jusqu'au 30 juin 2007; |
Overwegende dat het elektriciteitsdistributienet op het grondgebied | Considérant qu'actuellement, le réseau de distribution d'électricité |
van de gemeente Pecq nu door twee netbeheerders beheerd wordt, | situé sur le territoire de la commune de Pecq est géré par deux |
namelijk IEH en SIMOGEL; | gestionnaires de réseaux, à savoir, IEH et SIMOGEL; |
Overwegende dat de gemeente Pecq voorgesteld heeft dat SIMOGEL als | Considérant que la commune de Pecq a proposé la désignation de SIMOGEL |
elektriciteitsdistributienetbeheerder aangewezen wordt voor haar | comme gestionnaire de réseau de distribution d'électricité sur |
gezamenlijke grondgebied (voormalige gemeenten Pecq, Esquelmes, | l'ensemble de son territoire (anciennes communes de Pecq, Esquelmes, |
Hérinnes, Obigies en Warcoing,); Overwegende dat het voorstel van voornoemde gemeente een homogeen beheer van haar net kan waarborgen; Overwegende dat de Waalse Regering wil aanzetten tot een homogeen beheer van het gemeentelijke grondgebied inzake de gas- en elektriciteitsdistributie om, o.a., een coherent beheer op technisch vlak te waarborgen en tarifaire verschillen tussen de inwoners van dezelfde gemeente te voorkomen; Overwegende evenwel dat SIMOGEL voor het grondgebied van de voormalige gemeenten Esquelmes, Hérinnes en Obigies niet over een voldoende recht beschikt, overeenkomstig artikel 3 van het decreet van 12 april 2001; | Herinnes, Obigies et Warcoing); Considérant que la proposition de la commune précitée de désigner un gestionnaire unique pour l'entièreté du réseau de distribution est de nature à assurer une gestion homogène de son réseau; Considérant la volonté du Gouvernement wallon d'encourager une gestion homogène du territoire communal sur le plan de la distribution de gaz et d'électricité en vue, notamment, d'assurer une gestion cohérente sur la plan technique et d'éviter des disparités tarifaires entre habitants d'une même commune; Considérant toutefois que SIMOGEL ne dispose pas d'un droit suffisant, au sens de l'article 3 du décret du 12 avril 2001 sur les territoires des anciennes communes d'Esquelmes, Herinnes et Obigies; |
Dat nu de intercommunale IEH houder is van dat recht voor genoemde | Qu'aujourd'hui, ce droit est détenu par l'intercommunale IEH pour les |
fusiegemeenten; | entités précitées; |
Overwegende dat de 'CWaPE' in haar advies CD-7e15-CWaPE-166 van 8 juni | Considérant que la CWaPE, dans son avis CD-7e15-CWaPE-166 du 8 juin |
2007 de Regering voorstelt de intercommunale IEH tot uiterlijk 31 | 2007, propose au Gouvernement de désigner l'intercommunale IEH comme |
december 2010 als elektriciteitsdistributienetbeheerder aan te wijzen | gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pour le |
voor het grondgebied van de gemeente Pecq (uitsluitend de voormalige | territoire de la commune de Pecq (exclusivement les anciennes communes |
gemeenten Esquelmes, Hérinnes en Obigies) en dat deze aanwijzing voortijdig zal eindigen vanaf de inwerkingtreding van een tussen de intercommunales IEH en SIMOGEL gesloten overeenkomst waarbij ten gunste van laatstgenoemde afstand wordt gedaan van de rechten op betrokken net die nodig zijn voor de activiteit van elektriciteitsdistributienetbeheerder en voor zover de aanwijzing van SIMOGEL voor dat grondgebied bij besluit van de Regering wordt bekrachtigd; Overwegende dat de aanwijzingstermijnen eenvormig gemaakt moeten worden; Overwegende derhalve dat twee data weerhouden werden, hetzij 2023, datum waarop de huidige aanwijzingen van de overige netbeheerders vervallen, hetzij een termijn die tot 31 december 2010 loopt voor de gemeenten op het grondgebied waarvan twee verschillende beheerders het netbeheer waarnemen of waarvan de voorgedragen beheerder eigenaar noch houder is van een genotrecht op de netinfrastructuren; | de Esquelmes, Herinnes et Obigies) jusqu'au 31 décembre 2010 et que cette désignation prendra anticipativement fin dès l'entrée en vigueur d'un accord conclu entre l'intercommunale IEH et l'intercommunale SIMOGEL en vue de la cession, en faveur de celle-ci des droits nécessaires sur le réseau concerné pour l'activité de gestionnaire de réseau de distribution et pour autant que la désignation de SIMOGEL, pour ce territoire, soit confirmée par arrêté du Gouvernement Considérant la nécessité d'uniformiser les durées de désignation; Considérant dès lors que deux dates ont été retenues, soit l'échéance de 2023, correspondant à l'échéance des désignations actuelles des autres gestionnaires de réseaux, soit une durée limitée au 31 décembre 2010 pour les communes sur le territoire duquel deux gestionnaires différents assurent la gestion du réseau ou dont le gestionnaire proposé n'est pas propriétaire ou titulaire d'un droit lui garantissant la jouissance des infrastructures du réseau; |
Overwegende dat de gemeente Pecq onder de tweede categorie hierboven | Considérant que la commune de Pecq relève de la seconde catégorie |
ressorteert; | reprise ci-dessus; |
Overwegende bijgevolg dat de duur van de aanwijzing van de | Considérant en conséquence qu'il convient de limiter au 31 décembre |
intercommunale IEH voor de voormalige gemeenten Esquelmes, Hérinnes en | 2010 le durée de la désignation de l'intercommunale IEH pour les |
Obigies tot 31 december 2010 beperkt moet worden; | anciennes communes d'Esquelmes, Hérinnes et Obigies; |
Overwegende dat deze kortstondige aanwijzing van IEH door de gemeente | Considérant que cette désignation de courte durée d'IEH doit être mise |
Pecq en SIMOGEL benut moet worden om de nodige stappen te ondernemen | à profit par la commune de Pecq et SIMOGEL pour effectuer les |
met het oog op de aanwerving door laatstgenoemde van een eigendoms- en | démarches nécessaires en vue de l'acquisition par cette dernière d'un |
genotsrecht op het distributienet voor het gezamenlijke grondgebied | droit de propriété ou de jouissance sur réseau de distribution, et ce |
van de gemeente Pecq; | sur l'ensemble du territoire de la commune de Pecq; |
Overwegende overigens dat beide intercommunales volgens voornoemd | Considérant au demeurant que, selon l'avis précité de la CWaPE, des |
advies van de 'CWaPE' al onderhandelingen ter zake aangeknoopt hebben; | pourparlers existent déjà à cet égard entre les deux intercommunales; |
Dat de aanwijzing van IEH desgevallend zal eindigen zodra de Regering | Que, le cas échéant, la désignation d'IEH prendra fin dès |
een met SIMOGEL gesloten overeenkomst heeft bekrachtigd waarbij de | l'entérinement, par le Gouvernement, d'un accord conclu avec SIMOGEL à |
nodige rechten op betrokken net ten gunste van laatstgenoemde | propos de la cession, en faveur de cette dernière, des droits |
overgedragen worden; | nécessaires sur le réseau concerné; |
Overwegende dat de intercommunale IEH voldoet aan de voorwaarden | Considérant que l'intercommunale IEH remplit les conditions posées par |
bedoeld in het decreet van 12 april 2001 en in het besluit van de | le décret du 12 avril 2001 et l'arrêté du Gouvernement du 21 mars 2002 |
Regering van 21 maart 2002 betreffende de netbeheerders om als | relatif aux gestionnaires de réseaux pour pouvoir être désignée en |
elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de | qualité de gestionnaire de réseau de distribution sur le territoire la |
gemeente Pecq (uitsluitend de voormalige gemeenten Esquelmes, Hérinnes | commune de Pecq (exclusivement les anciennes communes de Esquelmes, |
en Obigies) aangewezen te worden; | Hérinnes et Obigies); |
Gelet op de beslissingen van de Waalse Regering van 28 april 2005 en | Considérant les décisions du Gouvernement wallon des 28 avril 2005 et |
26 januari 2006 betreffende het rationalisatieproces van de Waalse | 26 janvier 2006 relatives au processus de rationalisation des |
intercommunales; | intercommunales wallonnes; |
Overwegende dat dit rationalisatieproces de vermindering van het | Considérant que ce processus de rationalisation vise à diminuer le |
aantal Waalse intercommunales beoogt, inzonderheid in de | nombre d'intercommunales wallonnes, notamment dans le secteur de |
energiesector, met het oog op kostenbesparingen, enerzijds, en op een | l'énergie, en vue, d'une part, de réaliser des économies d'échelles |
uniforme tarifering, anderzijds; | et, d'autre part, de tendre vers une tarification unique; |
Considérant que dans le cadre des décisions précitées du Gouvernement, | |
Overwegende dat de intercommunale SIMOGEL in het kader van voornoemde | l'intercommunale SIMOGEL devrait être absorbée par IEH; |
beslissingen van de Regering door IEH opgenomen zou moeten worden; | Considérant toutefois que le processus de rationalisation des |
Overwegende dat het rationalisatieproces van de intercommunales, | intercommunales, tout en demeurant un objectif soutenu par le |
alhoewel het door de Waalse Regering gesteund wordt, niet doorgevoerd | Gouvernement wallon, ne peut se concrétiser sans la volonté, d'une |
kan worden zonder de wil van de gemeenten die over de gemeentelijke | part, des communes, disposant de l'autonomie communale dans cette |
autonomie terzake beschikken, enerzijds, en de | matière et, d'autre part, des gestionnaires de réseaux de distribution |
distributienetbeheerders die te dien einde de nodige stappen moeten | devant entreprendre les démarches nécessaires à cette fin; |
ondernemen, anderzijds; | |
Ovewegende dat de aanwijzing van IEH geen afbreuk doet aan de | Considérant que la désignation de courte durée d'IEH ne porte pas |
tenuitvoerlegging van door de Waalse Regering overwogen projecten tot | atteinte à la mise en oeuvre de projets de fusions entre gestionnaires |
fusie tussen netbeheerders; | de réseaux envisagés par le Gouvernement wallon; |
Dat anderzijds artikel 10, § 2, van het decreet van 12 april 2001 | Qu'en outre, l'article 10, § 2, du décret du 12 avril 2001 relatif au |
betreffende de gewestelijke elektriciteitsmarkt bepaalt dat « in geval | marché régional de l'électricité précise « qu'en cas de fusion entre |
van fusie tussen distributienetbeheerders, het mandaat blijft lopen | gestionnaires de réseaux de distribution, le mandat perdure pour le |
voor de hogere termijn van de toegekende mandaten »; | terme supérieur des mandats octroyés »; |
Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en | Sur la proposition du Ministre du Logement, des Transports et du |
Ruimtelijke Ontwikkeling; | Développement territorial; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De gemengde intercommunale IEH, gevestigd Hôtel de Ville de |
Article 1er.L'intercommunale mixte IEH, située à l'Hôtel de Ville de |
Charleroi, wordt vanaf de datum van inwerkingtreding van dit besluit | Charleroi est désignée en tant que gestionnaire de réseau de |
tot 31 december 2010 als elektriciteitsdistributienetbeheerder | distribution d'électricité, à dater de l'entrée en vigueur du présent |
aangewezen voor het grondgebied van de gemeente Pecq (uitsluitend de | arrêté, pour le territoire de la commune de Pecq (exclusivement les |
voormalige gemeenten Esquelmes, Hérinnes en Obigies). | anciennes communes d'Esquelmes, Hérinnes et Obigies) jusqu'au 31 |
Deze aanwijzing wordt uitgebreid zodra de Regering bevestigt dat een | décembre 2010. Cette désignation prendra anticipativement fin dès la confirmation par |
overeenkomst tussen de intercommunales IEH en SIMOGEL is gesloten | le Gouvernement d'un accord conclu entre l'intercommunale IEH et |
waarbij ten gunste van laatstgenoemde de nodige rechten op betrokken | l'intercommunale SIMOGEL en vue de la cession, en faveur de celle-ci, |
net zijn overgedragen. | des droits nécessaires sur le réseau concerné. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2007. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2007. |
Art. 3.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé |
besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 21 juni 2007. | Namur, le 21 juin 2007. |
Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, | Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |