Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 5 juni 2009 tot aanwijzing van de voorzitter, de ondervoorzitters en de leden van de « Commission wallonne des Personnes handicapées » , ingesteld bij het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juin 2009 portant désignation du président, des vice-présidents et des membres de la Commission wallonne des personnes handicapées instaurée par le décret-cadre du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
21 DECEMBER 2012. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 21 DECEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté |
het besluit van de Waalse Regering van 5 juni 2009 tot aanwijzing van | du Gouvernement wallon du 5 juin 2009 portant désignation du |
de voorzitter, de ondervoorzitters en de leden van de « Commission | président, des vice-présidents et des membres de la Commission |
wallonne des Personnes handicapées » (Waalse Commissie voor | |
Gehandicapte Personen), ingesteld bij het kaderdecreet van 6 november | wallonne des personnes handicapées instaurée par le décret-cadre du 6 |
2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie voor de | novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative pour |
aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet | les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988, inzonderheid | modifiée par la loi du 8 août 1988, notamment l'article 6bis, § 1er; |
op artikel 6bis, § 1; | |
Gelet op het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie | Vu le décret-cadre du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la |
van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden geregeld | fonction consultative pour les matières réglées en vertu de l'article |
krachtens artikel 138 van de Grondwet, inzonderheid op artikel 61; | 138 de la Constitution, notamment l'article 61; |
Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de | Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes |
evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de | et de femmes dans les organes consultatifs dans les matières à l'égard |
adviesorganen in de aangelegenheden waarin het Gewest de bevoegdheden | desquelles la Région exerce les compétences de la Communauté |
van de Franse Gemeenschap uitoefent; | française; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 april 2009 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 avril 2009 portant exécution |
uitvoering van het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende | du décret-cadre du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la |
rationalisatie van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden | fonction consultative pour les matières réglées en vertu de l'article |
geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet, inzonderheid op | 138 de la Constitution, notamment l'article 7; |
artikel 7; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 november 2003 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 novembre 2003 portant |
uitvoering van het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de | exécution du décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée |
evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de | d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs dans les matières |
adviesorganen in de aangelegenheden waarin het Gewest de bevoegdheden | à l'égard desquelles la Région exerce les compétences de la Communauté |
van de Franse Gemeenschap uitoefent; | française; |
Gelet op het vertrek van Mevr. Cindy Gribomont alsook van de heer | Vu le départ de Mme Cindy Gribomont et de M. Jacques Servais, tous |
Jacques Servais, beiden als gewoon lid van de Commissie; | deux en qualité de membres effectifs de la Commission; |
Overwegende dat Mevr. Valérie Staal door de Brailleliga voorgedragen | Vu la proposition de désignation de Mme Valérie Staal par la Ligue |
wordt om Mevr. Cindy Gribomont als gewoon lid te vervangen; | Braille pour remplacer Mme Cindy Gribomont en qualité de membre |
Overwegende dat de heer André Lamy door de "Association chrétienne des | effective; Vu la proposition de désignation de M. André Lamy par l'Association |
Institutions sociales et de Santé (ACIS)" voorgedragen wordt om de | chrétienne des Institutions sociales et de Santé (ACIS) pour remplacer |
heer Jacques Servais als gewoon lid te vervangen; | M. Jacques Servais en tant que membre effectif; |
Overwegende dat de leden van de verschillende vaste commissies | Considérant que, au terme de l'article 46 du décret-cadre du 6 |
krachtens artikel 46 van het kaderdecreet van 6 november 2008 benoemd | novembre 2008, la nomination des membres des différentes Commissions |
worden onder de volgende voorwaarden : | permanentes intervient dans le respect des conditions suivantes : |
1° de leden van de Vaste commissies hebben minimum vijf jaar ervaring in minstens één van de aangelegenheden die onder de bevoegdheid vallen van de Vaste commissie waarin ze benoemd zijn of zijn actief o.a. in federaties, verenigingen, instellingen of diensten die werken in het kader van de aangelegenheden toegekend aan de Vaste commissie waarin ze benoemd zijn; 2° om het evenwicht te behouden tussen de sectoren die binnen een Commissie vertegenwoordigd zijn, worden de leden verdeeld volgens de verschillende aangelegenheden die binnen elke Vaste commissie behandeld worden; 3° binnen elke Commissie wordt naar gelang van de bevoegdheden die haar toegekend worden gezorgd voor een specifieke vertegenwoordiging | 1° les membres des Commissions permanentes ont une expérience d'au moins cinq ans dans au moins une des matières relevant de la compétence de la Commission permanente au sein de laquelle ils sont nommés ou sont actifs notamment dans des fédérations, associations, institutions ou services oeuvrant dans le cadre des matières attribuées à la Commission permanente au sein de laquelle ils sont nommés; 2° pour préserver l'équilibre des secteurs représentés au sein d'une Commission, les membres sont répartis en fonction des différentes matières traitées au sein de chaque Commission permanente; 3° une représentation spécifique des bénéficiaires des services et institutions ainsi que des organisations représentatives des |
van de begunstigden van de diensten en instellingen, alsook van de | travailleurs des secteurs est assurée au sein de chaque Commission en |
representatieve organisaties van de werknemers van de sectoren; | fonction des compétences qui sont attribuées à celle-ci; |
Overwegende dat de voorgedragen kandidaten die voorwaarden vervullen; | Considérant que les candidats proposés remplissent ces conditions; |
Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en | Sur la proposition de la Ministre de la Santé, de l'Action sociale et |
Gelijke Kansen, | de l'Egalité des Chances, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 4, 1°, van het besluit van de Waalse Regering |
Article 1er.A l'article 4, 1°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du |
van 5 juni 2009 wordt Mevr. Cindy Gribomont vervangen door Mevr. | 5 juin 2009, Mme Cindy Gribomont est remplacée par Mme Valérie Staal |
Valérie Staal als gewoon lid. | en qualité de membre effective. |
Art. 2.In artikel 4, 2°, van het besluit van de Waalse Regering van 5 |
Art. 2.A l'article 4, 2°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 |
juni 2009 wordt de heer Jacques Servais vervangen door de heer André | juin 2009, M. Jacques Servais est remplacé par M. André Lamy en |
Lamy als gewoon lid. | qualité de membre effectif. |
Art. 3.Krachtens artikel 3, § 1, 6°, van het kaderdecreet houdende |
Art. 3.En vertu de l'article 3, § 1er, 6°, du décret-cadre portant |
rationalisatie van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden | rationalisation de la fonction consultative pour les matières réglées |
geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet mag de duur van de | en vertu de l'article 138 de la Constitution, la durée des mandats de |
mandaten van Mevr. Valérie Staal en van de heer André Lamy de | Mme Valérie Staal et de M. André Lamy ne peut dépasser la durée |
respectievelijke duur van de nog te lopen mandaten van Mevr. Cindy | respective des mandats restant à courir de Mme Cindy Gribomont et de |
Gribomont en van de Jacques Servais niet overschrijden. | M. Jacques Servais. |
Art. 4.De Waalse samenstelling van de gehandicapte personen is dus de |
Art. 4.La composition wallonne des personnes handicapées est donc la |
volgende : | suivante : |
1° de volgende personen worden aangewezen als leden aangewezen onder | 1° sont désignés en qualité de membres désignés parmi les associations |
de verenigingen erkend als zijnde representatief van de gehandicapte | reconnues comme représentatives des personnes handicapées et de leurs |
personen en hun gezin : | familles : |
GEWONE LEDEN | MEMBRES EFFECTIFS |
PLAATSVERVANGENDE LEDEN | MEMBRES SUPPLEANTS |
Mevr. Isabelle Dohet | Mme Isabelle Dohet |
Mevr. Céline Limbourg | Mme Céline Limbourg |
Mevr. Jocelyne Burnotte-Robaye | Mme Jocelyne Burnotte-Robaye |
Mevr. Elisabeth Renard-Quix | Mme Elisabeth Renard-Quix |
Mevr. Thérèse Kempeneers | Mme Thérèse Kempeneers |
De heer Freddy Hanot | M. Freddy Hanot |
Mevr. Valérie Staal | Mme Valérie Staal |
De heer Michel Magis | M. Michel Magis |
De heer Jean-Marie Huet | M. Jean-Marie Huet |
Mevr. Frida Baudoin | Mme Frida Baudoin |
De heer Marc Dufour | M. Marc Dufour |
De heer Robert Gérard | M. Robert Gérard |
Mevr. Emilie De Smet | Mme Emilie De Smet |
Mevr. Agnès Lemoine | Mme Agnès Lemoine |
2° als leden gekozen op de voordracht van de Minister bevoegd voor het | 2° en qualité de membres choisis, sur proposition du Ministre ayant la |
Beleid van de Gehandicapte Personen wegens hun inzonderheid | Politique des Personnes handicapées dans ses attributions, en raison |
wetenschappelijke bekwaamheden op het gebied van de integratie van de | de leurs compétences, notamment scientifiques, dans le domaine de |
gehandicapte personen : | l'intégration des personnes handicapées : |
GEWONE LEDEN | MEMBRES EFFECTIFS |
PLAATSVERVANGENDE LEDEN | MEMBRES SUPPLEANTS |
De heer André Lamy | M. André Lamy |
De heer Marco Di Duca | M. Marco Di Duca |
De heer Eric Willaye | M. Eric Willaye |
De heer Sébastien Bousman | M. Sébastien Bousman |
De heer Michel Mercier | M. Michel Mercier |
De heer Jean-Jacques Detraux | M. Jean-Jacques Detraux |
3° als vertegenwoordigers van de beheerders van diensten voor personen | 3° en qualité de représentants des gestionnaires de services pour |
die met een handicap leven : | personnes en situation d' handicap : |
GEWONE LEDEN | MEMBRES EFFECTIFS |
PLAATSVERVANGENDE LEDEN | MEMBRES SUPPLEANTS |
De heer Michel Dupont | M. Michel Dupont |
Mevr. Sognia Angelozzi | Mme Sognia Angelozzi |
De heer Jacques Servais | M. Jacques Servais |
Mevr. Christine Lefèvre | Mme Christine Lefèvre |
4° als vertegenwoordigers van de representatieve organisaties van de | 4° en qualité des représentants des organisations représentatives des |
werknemers : | travailleurs : |
GEWONE LEDEN | MEMBRES EFFECTIFS |
PLAATSVERVANGENDE LEDEN | MEMBRES SUPPLEANTS |
De heer Christian Masai | M. Christian Masai |
Mevr. Catherine Boel | Mme Catherine Boel |
De heer Baudouin Dupont | M. Baudouin Dupont |
De heer José Borremans | M. José Borremans |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen is belast | La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des |
met de uitvoering van dit besluit. | Chances est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Namen, 21 december 2012. | Namur, le 21 décembre 2012. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. E. TILLIEUX | Mme E. TILLIEUX |