← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering houdende intrekking van de concessie van ijzermijnen van Graide "
| Besluit van de Waalse Regering houdende intrekking van de concessie van ijzermijnen van Graide | Arrêté du Gouvernement wallon procédant au retrait de la concession de mines de fer de Graide |
|---|---|
| WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
| 20 OKTOBER 2022. - Besluit van de Waalse Regering houdende intrekking | 20 OCTOBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon procédant au retrait |
| van de concessie van ijzermijnen van Graide (nr. 152) | de la concession de mines de fer de Graide (n° 152) |
| De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
| Gelet op het decreet op de mijnen van de Waalse Gewestraad van 7 juli | Vu le décret sur les mines du Conseil régional wallon du 7 juillet |
| 1988, artikel 71; | 1988, l'article 71 ; |
| Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 30 april 1992 | Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 30 avril 1992 fixant la |
| tot vaststelling van de procedure en de voorwaarden betreffende de | procédure et les conditions pour le retrait d'un titre minier, l'article 29 ; |
| intrekking van een mijnvergunning, artikel 29; | Considérant le rapport, en ce compris ses plans et ses annexes, en |
| Gelet op het verslag, plannen en bijlagen inbegrepen, van 21 december | date du 21 décembre 2021, de la Direction des Risques industriels, |
| 2021, van de Directie Industriële, Geologische en Mijnrisico's (hierna | géologiques et miniers (ci-après dénommée DRIGM), Département de |
| "DRIGM" genoemd), Departement Leefmilieu en Water van de Waalse | l'Environnement et de l'Eau, Service public de Wallonie Agriculture, |
| Overheidsdienst, Landbouw, Natuurlijke hulpbronnen en Leefmilieu; | Ressources naturelles et Environnement ; |
| Overwegende dat de huidige concessie van Graide krachtens het | Considérant que la concession actuelle de Graide a été constituée en |
| koninklijk besluit van 10 april 1930 is gevormd, waarbij de concessie | vertu de l'arrêté royal du 10 avril 1930 octroyant/accordant aux |
| van ijzermijnen van Graide aan de Heren Maurice Delvigne, een | Sieurs Maurice Delvigne, industriel à Jambes, et consorts, la |
| industrieel uit Jambes, en consorten wordt verleend; | concession de mines de fer de Graide ; |
| Overwegende dat de laatst bekende eigenaars de erfgenamen zijn van | Considérant ainsi que les derniers propriétaires connus sont les héritiers des |
| Heren Maurice Delvigne en consorten; | Sieurs Maurice Delvigne et consorts ; |
| Overwegende dat de concessie van Graide afgebakend is als opgenomen op | Considérant que la concession de Graide est délimitée comme figuré sur |
| het plan in bijlage ; dat zij zich over 925 hectare uitstrekt onder de | le plan en annexe ; qu'elle s'étend sur 925 hectares sous l'ancienne |
| voormalige gemeente van Graide en onder de nieuwe gemeente van Bièvre; | commune de Graide et sous la nouvelle commune de Bièvre ; |
| CoOverwegende dat de concessie van Graide gelegen is tussen : | Considérant que la concession de Graide est comprise entre : |
| - in het noorden: de concessie van lood- en ijzerpyrietmijnen van | - au nord : la concession de plomb et pyrite de fer de Revogne (n° |
| Revogne (nr. 151, bestaande en niet-aangrenzende); | 151, existante et non contiguë); |
| - in het zuiden: niet-geconcessioneerd gebied; | - au sud : territoire non concédé ; |
| - in het oosten: niet-geconcessioneerd gebied; | - à l'est : territoire non concédé ; |
| - in het westen: niet-geconcessioneerd gebied; | - à l'ouest : territoire non concédé ; |
| Overwegende dat huidige mijnconcessie niet onderworpen is aan een | Considérant que la présente concession n'a fait l'objet d'aucune |
| verklaring van afstand en zich dus in een toestand bevindt waarin een | déclaration de renonciation et est donc en situation de pouvoir être |
| intrekking van ambtswege door de Waalse Regering mogelijk is ; | retirée d'office par le Gouvernement wallon ; |
| Overwegende dat er geen mijnbouwwerken beveiligd dienen te worden ; | Considérant qu'il n'y a pas d'ouvrage minier à sécuriser ; |
| Overwegende dat de Directie Risico's inzake Industrie Geologie | Considérant, en conséquence, que la DRIGM remet un avis favorable sur |
| Mijnbouw een gunstig advies uitbrengt over de intrekking van de | le retrait de la concession de Graide ; |
| mijnconcessie van Graide; | |
| Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu; | Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement ; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De concessie van ijzermijnen van Graide (nr. 152) wordt |
Article 1er.La concession de mines de fer de Graide (n° 152) est |
| ingetrokken. | retirée. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
| Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. | au Moniteur belge. |
| Namen, 20 oktober 2022. | Namur, le 20 octobre 2022. |
| Voor de Regering : | Pour le Gouvernement : |
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
| E. DI RUPO | E. DI RUPO |
| De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden | La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la |
| en Dierenwelzijn, | Ruralité et du Bien-être animal, |
| C. TELLIER | C. TELLIER |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |