Besluit van de Waalse betreffende de milieu-initiatie in het Waalse Gewest | Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'initiation à l'environnement en Région wallonne |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
20 MEI 1999. - Besluit van de Waalse betreffende de milieu-initiatie | 20 MAI 1999. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'initiation à |
in het Waalse Gewest | l'environnement en Région wallonne |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 28 april 1999 betreffende de milieu-initiatie | Vu le décret du 28 avril 1999 relatif à l'initiation à l'environnement |
in het Waalse Gewest; | en Région wallonne; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting; | Vu l'accord du Ministre du Budget; |
Gelet op de dringendheid gemotiveerd door de noodzaak de opmerkingen | Vu l'urgence justifiée par la nécessité de donner, en réponse aux |
van het Rekenhof te beantwoorden en zodoende een wettelijke basis te | observations de la Cour des comptes, la base légale nécessaire à |
geven die noodzakelijk is voor de toekenning van werkingsmiddelen aan | l'octroi des moyens de fonctionnement des centres d'initiation à |
de opgerichte experimenteercentra voor leefmilieu-initiatie zodat zij | l'environnement créés à titre pilote pour l'exercice de leurs |
hun opdrachten kunnen vervullen; | missions; |
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Natuurlijke | Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, des Ressources |
Hulpbronnen en Landbouw, | naturelles et de l'Agriculture, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu |
onder : | d'entendre par : |
1. Minister : de Minister tot wiens bevoegdheden leefmilieu en | 1° Ministre : le Ministre ayant l'environnement et la conservation de |
natuurbehoud behoren; | la nature dans ses attributions; |
2. VZW : vereniging zonder winstoogmerk opgericht overeenkomstig de | 2° asbl : association sans but lucratif, constituée conformément à la |
wet van 27 juni 1921 waarbij aan de verenigingen zonder winstgevend | loi du 27 juin 1921, accordant la personnalité civile aux associations |
doel en aan de instellingen van openbaar nut rechtspersoonlijkheid | sans but lucratif et aux établissements publics; |
wordt verleend; 3. Bestuur : het directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en | 3° administration : la Direction générale des Ressources naturelles et |
Leefmilieu; | de l'Environnement; |
4. C.R.I.E. : centrum voor milieu-initiatie; | 4° C.R.I.E. : centre régional d'initiation à l'environnement; |
5. decreet : het decreet van 28 april 1999 betreffende de | 5° décret : le décret du 28 avril 1999 relatif à l'initiation à |
milieu-initiatie in het Waalse Gewest. | l'environnement en Région wallonne. |
Art. 2.§ 1er. Toute asbl répondant aux conditions fixées par |
|
Art. 2.§ 1. Iedere vzw die aan de in artikel 5 van het decreet |
l'article 5 du décret peut solliciter l'agrément relatif à la prise en |
gestelde voorwaarden beantwoordt kan de erkenning i.v.m. het beheer | |
van een C.R.I.E. aanvragen. | charge de la gestion d'un C.R.I.E. |
De erkenningsaanvraag moet in drie exemplaren ingediend worden bij het | La demande d'agrément doit être transmise en trois exemplaires à |
bestuur bij een ter post aangetekende brief met ontvangstbewijs en de | l'administration par lettre recommandée à la poste avec accusé de |
volgende inlichtingen bevatten : | réception et comprend les renseignements suivants : |
1. de benaming van de VZW, haar adres alsook een copie van de | 1° la dénomination de l'asbl, son adresse, ainsi qu'une copie de la |
publicatie van haar statuten en van de laatste benoemingsakte van haar | publication de ses statuts et du dernier acte de nomination de ses |
bestuurders of een eensluidend verklaarde copie van de | administrateurs ou une copie certifiée conforme de la demande de |
publicatieaanvraag van de statuten; | publication des statuts; |
2. een copie van de bewijsstukken van de pedagogische en | 2° une copie des pièces confirmant les titres pédagogiques et |
wetenschappelijke titels van vier van de in artikel 5, 3e lid, 2° van | scientifiques des quatre personnes visées à l'article 5, alinéa 3, 2°, du décret; |
het decreet bedoelde personen; | 3° une note décrivant le projet envisagé au regard des missions visées |
3. een beschrijving van het geplande project i.v.m. de in artikel 4 | à l'article 4 du décret et les titres scientifiques et pédagogiques du |
van het decreet bedoelde opdrachten alsook de pedagogische en | |
wetenschappelijke diploma's van het personeel dat in dienst wordt | |
genomen voor de uitvoering van deze opdrachten; | personnel qui est engagé pour l'exécution de ces missions; |
4. een raming van het budget dat nodig is voor de verwezenlijking van | 4° une estimation du budget nécessaire à la réalisation du projet visé |
het sub 3° bedoelde project in het kader van het bedrag vastgesteld in artikel 5, § 2. | au 3° dans le cadre du montant fixé à l'article 5, § 2. |
§ 2. De Minister betekent aan de aanvragende VZW de erkenning of de | § 2. Le Ministre notifie à l'asbl demanderesse l'agrément ou le refus |
weigering van de erkenning binnen drie maanden na de ontvangst van de | d'agrément dans les trois mois qui suivent la réception de la demande |
als volledig beschouwde aanvraag. | reconnue complète. |
Art. 3.Op elk ogenblik kan de Minister de erkenning intrekken op |
Art. 3.Le Ministre peut procéder à tout moment au retrait de |
l'agrément moyennant l'avis du comité d'accompagnement visé à | |
advies van het in artikel 9 van het decreet bedoelde | l'article 9 du décret lorsqu'une des conditions suivantes est |
begeleidingscomité indien één van de volgende voorwaarden niet meer | |
vervuld wordt : | rencontrée : |
1. de VZW beantwoordt niet meer aan de in artikel 5, 3de lid bepaalde | 1° l'asbl ne correspond plus aux conditions fixées par l'article 5, |
voorwaarden; | alinéa 3, du décret; |
2. de opdracht werd niet uitgevoerd overeenkomstig haar doelstelling | 2° la mission n'a pas été accomplie conformément à son objet tel que |
zoals bepaald in de erkenning; | défini dans l'agrément; |
3. de titularis van de erkenning heeft zich verzet tegen de controle | 3° le titulaire de l'agrément s'est opposé au contrôle par |
door het bestuur van de uitvoering van zijn opdracht; 4. het activiteitenverslag, het boekhoudverslag of welk ander document dan ook dat meegedeeld moet worden en die niet werden overhandigd door de titularis van de erkenning binnen de termijn voorgeschreven bij de beslissing tot erkenning; 5. de toelagen werden niet aangewend voor de uitgaven die zij dienden te dekken. De Minister informeert de VZW van de beslissing tot intrekking van de erkenning bij een ter post aangetekende brief met ontvangstbewijs. De VZW antwoordt binnen dertig dagen na ontvangst van deze kennisgeving door middel van een aangetekende brief met ontvangstbewijs. De Minister neemt een beslissing binnen dertig dagen na ontvangst van het antwoord. Art. 4.Onverminderd artikel 3 kan de Minister de erkenning verlengen na een periode van drie jaar. Drie maanden voor het einde van de erkenning dient de VZW een nieuwe aanvraag in volgens de in artikel 2 bepaalde procedure. De Minister neemt een beslissing binnen twee maanden na ontvangst van |
l'administration de l'accomplissement de sa mission; 4° le rapport d'activités, le rapport comptable, ou tout autre document devant être communiqué n'ont pas été transmis par le titulaire de l'agrément conformément au délai prescrit par la décision d'agrément; 5° les subventions n'ont pas été affectées aux dépenses qu'elles sont censées couvrir. Le Ministre informe l'asbl par lettre recommandée avec accusé de réception de l'avis de retrait de l'agrément. L'a.s.b.l. répond dans les trente jours de la réception de l'information par lettre recommandée avec accusé de réception. Le Ministre statue dans les trente jours de la réception de la réponse. Art. 4.Sans préjudice de l'article 3, le Ministre peut renouveler l'agrément après une période de trois ans. Trois mois avant la fin de l'agrément, l'a.s.b.l. introduit une nouvelle demande selon la procédure fixée à l'article 2. Le Ministre statue dans les deux mois de la réception de la demande |
de aanvraag op grond van het advies van het begeleidingscomité. | sur base de l'avis du comité d'accompagnement. |
Art. 5.§ 1. Binnen de grenzen van de beschikbare kredieten kent de |
Art. 5.§ 1er. Dans la limite des crédits budgétaires disponibles, le |
Minister aan de erkende VZW een jaarlijkse toelage toe om de werking | Ministre octroie à l'asbl agréée une subvention annuelle permettant |
d'assurer le fonctionnement du C.R.I.E. | |
van de C.R.I.E. te verzekeren. | Font partie des coûts de fonctionnement : |
- De uitgaven m.b.t. het personeel, | - les dépenses relatives au personnel; |
- de comsumptieve kosten en de kosten voor leveringen i.v.m. de | - les coûts de consommation et de fournitures relatifs à la |
uitvoering van de in artikel 4 van het decreet bedoelde opdrachten, | réalisation des missions visées à l'article 4 du décret; |
- de lasten verbonden aan de werking van de infrastructuur maken deel | - les charges inhérentes au fonctionnement de l'infrastructure. |
uit van de werkingskosten. | |
§ 2. Het bedrag van de jaarlijkse toelage wordt vastgesteld op 90 % | § 2. Le taux de la subvention annuelle est fixé à 90 % des coûts de |
van de werkingskosten met een maximum van vijf miljoen per C.R.I.E.. | fonctionnement avec un maximum de cinq millions par C.R.I.E. Ce |
Dit bedrag wordt jaarlijks aangepast aan de gezondheidsindex van de | montant est adapté annuellement à l'indice santé du mois de mai 1999. |
maand mei 1999. | |
§ 3. Om aanspraak te maken op de jaarlijkse toelage doet de erkende | § 3. En vue de bénéficier de la subvention annuelle, l'asbl agréée |
VZW het begrotingsontwerp van de C.R.I.E. voor het volgende jaar en | |
het programma van de geplande activiteiten aan het bestuur toekomen vóór 15 november. | fait parvenir à l'administration pour le 15 novembre le projet de budget du C.R.I.E. pour l'année suivante et le programme des activités |
§ 4. Op grond van het advies van het begeleidingscomité beslist de | prévues. § 4. Le Ministre décide, sur base de l'avis du comité |
Minister binnen een termijn die niet langer dan één maand is na de | d'accompagnement, dans un délai n'excédant pas un mois de la réception |
ontvangst van het begrotingsproject over het beginsel de toelagen toe | du projet de budget, du principe de l'octroi des subventions sur base |
te kennen op basis van de in § 3 bedoelde documenten. | des documents visés au § 3. |
§ 5. De toelage wordt op volgende wijze uitbetaald : | § 5. La subvention est liquidée selon les modalités suivantes : |
1. bij de notificatie van de toelage, een eerste schijf gelijk aan | |
maximum 40 % van de toelage op voorlegging van een voor waar en echt | 1° une première tranche, d'un montant maximum égal à 40 % de la |
verklaarde schuldvordering samen met het jaarlijks | subvention, à la notification de la subvention sur présentation d'une |
activiteitenprogramma goedgekeurd door het evaluatiecomité van elke | déclaration de créance certifiée sincère et véritable, accompagnée du |
programme d'activités annuel approuvé par le comité de suivi de chaque | |
C.R.I.E.; | C.R.I.E.; |
2. de volgende schijven waarvan het maximum totaal bedrag gelijk is | |
aan 50 % van de toelage worden uitbetaald op het einde van elk | 2° les tranches suivantes d'un montant total maximum égal à 50 % de la |
kwartaal op voorlegging van een voor waar en echt verklaarde | subvention sont liquidées à la fin de chaque trimestre sur |
schuldvordering en van een tussenactiviteitenverslag en een | présentation d'une déclaration de créance certifiée sincère et |
véritable accompagnée d'un rapport d'activités intermédiaire et d'un | |
boekhoudverslag, die door het evaluatiecomité van elke C.R.I.E. | rapport comptable, approuvés par le comité de suivi de chaque |
goedgekeurd zijn; | C.R.I.E.; |
3° le solde de la subvention est liquidé sur présentation d'une | |
3. het saldo van de toelage wordt vereffend op voorlegging van een | déclaration de créance certifiée sincère et véritable, accompagnée des |
voor waar en echt verklaarde schuldvordering samen met de | pièces justificatives de la subvention, du rapport d'activités visé à |
bewijsstukken van de toelage, het in artikel 8 van het decreet | l'article 8 du décret et d'un rapport comptable, approuvés par le |
bedoelde activiteitenverslag en met een boekhoudverslag, die door het | |
evaluatiecomité van elke C.R.I.E. goedgekeurd zijn. | comité de suivi de chaque C.R.I.E.. |
§ 6. De boekhouding wordt gehouden overeenkomstig de wetgeving op de | § 6. La comptabilité est tenue conformément à la législation sur la |
bedrijfsboekhouding. | comptabilité des entreprises. |
Art. 6.§ 1. Het begeleidingscomité van het C.R.I.E.-netwerk bestaat |
Art. 6.§ 1er. Le comité d'accompagnement du réseau des C.R.I.E. |
uit : 1. een vertegenwoordiger van de Minister; 2. twee vertegenwoordigers van het bestuur; het voorzitterschap wordt waargenomen door de directeur-generaal of zijn afgevaardigde; 3. een vertegenwoordiger van het Commissariaat-generaal voor Toerisme; 4. een vertegenwoordiger van de Afdeling Patrimonium van het Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en Patrimonium; 5. een vertegenwoordiger van de Directie Communicatie van het Secretariaat-generaal van het Ministerie van het Waalse Gewest; 6. vier deskundigen met een pedagogische of een wetenschappelijke titel in verband met vakken rond het leefmilieu; 7. een door alle C.R.I.E. gekozen vertegenwoordiger. § 2. De leden van het begeleidingscomité worden door de Minister aangesteld voor een termijn van vier jaar. Hun mandaat is hernieuwbaar. Voor ieder gewoon lid duidt de Minister een plaatsvervanger aan die deel kan nemen aan de werken van het begeleidingscomité. Indien het mandaat van een gewoon lid vacant wordt voor zijn afloop voltooit het plaatsvervangend lid het lopend mandaat. | comprend : 1° un représentant du Ministre; 2° deux représentants de l'administration, le Directeur général ou son délégué assurant la présidence; 3° un représentant du Commissariat général au Tourisme; 4° un représentant de la Division du Patrimoine de la Direction générale de l'Aménagement du Territoire, du Logement et du Patrimoine; 5° un représentant de la Direction de la Communication du Secrétariat général du Ministère de la Région wallonne; 6° quatre experts portant soit un titre pédagogique, soit un titre scientifique en relation avec des disciplines concernant l'environnement; 7° un représentant élu par l'ensemble des C.R.I.E. § 2. Les membres du comité d'accompagnement sont désignés par le Ministre pour une durée de quatre années. Leur mandat est renouvelable. Pour chaque membre effectif, le Ministre désigne un suppléant qui peut participer aux travaux du comité d'accompagnement. En cas de vacance avant l'expiration d'un mandat effectif, le membre suppléant achève le mandat en cours. |
Art. 7.Het bestuur stelt de nodige lokalen ter beschikking van het |
Art. 7.L'administration met à la disposition du comité |
begeleidingscomité. | d'accompagnement les locaux nécessaires. |
Art. 8.§ 1. Er wordt uitspraak gedaan over de erkenningsaanvragen bij |
Art. 8.§ 1er. L'avis rendu à propos des demandes d'agrément est pris |
gewone meerderheid van de aanwezige leden. Bij staking der stemmen is | à la majorité simple des membres présents. En cas de parité des voix, |
de stem van de voorzitter doorslaggevend. | la voix du président est prépondérante. |
Wanneer ten minste een vierde van de aanwezige leden zich verzet tegen | Lorsqu'un quart au moins des membres présents s'opposent à l'avis émis |
een advies gegeven door de meerderheid vult de voorzitter deze | par la majorité, le président complète cet avis par une mention |
uitspraak aan door de tegengestelde opinie te vermelden. | relatant l'opinion divergente. |
§ 2. Het begeleidingscomité wordt door de voorzitter bijeengeroepen | § 2. Le comité d'accompagnement est convoqué par le président ou, à |
of, in voorkomend geval, door de Minister. Het vergadert minstens twee | défaut, par le Ministre. Il se réunit au minimum deux fois par an. Un |
keer per jaar. Een door de Minister aangestelde waarnemener kan, | observateur désigné par le Ministre peut assister aux travaux du |
zonder stemgerechtigd te zijn, de werkzaamheden van het | comité d'accompagnement sans droit de vote. |
begeleidingscomité bijwonen. | |
De bij de Minister van Leefmilieu geaccrediteerde inspecteur van | L'inspecteur des Finances accrédité auprès du Ministre de |
Financiën wordt op de vergaderingen uitgenodigd. | l'Environnement est invité aux réunions. |
De voorzitter kan iedereen met bijzondere bevoegdheden op de | Le président peut convier toutes personnes ayant des compétences |
werkzaamheden van het begeleidingscomité uitnodigen. Zij nemen niet | particulières à participer aux travaux du comité d'accompagnement. |
deel aan de stemming. | Celles-ci ne prennent pas part au vote. |
§ 3. Het begeleidingscomité maakt zijn huishoudelijk reglement op dat | § 3. Le comité d'accompagnement arrête son règlement d'ordre intérieur |
door de Minister wordt goedgekeurd. Het huishoudelijk reglement | qui est approuvé par le Ministre. Le règlement d'ordre intérieur |
bepaalt met name : | précise notamment : |
1. de procedure voor de benoeming van de ondervoorzitter en de secretaris; | 1° la procédure de désignation du vice-président et du secrétaire; |
2. de procedures voor de uitnodiging van de leden, voor het opmaken | 2° les procédures de convocation des membres, d'établissement de |
van de agenda, de bekrachtiging van de processen-verbaal, de adviezen | l'ordre du jour, la validation des procès-verbaux, avis et autres |
en andere documenten opgemaakt namens het begeleidingscomité; | documents établis au nom du comité d'accompagnement; |
3. de modaliteiten van de stemming alsook het aantal leden vereist om | 3° les modalités de vote et le nombre de participants requis pour |
geldig te zetelen; | siéger valablement; |
4. de delegaties inzake handtekeningen; | 4° les délégations de signatures; |
5. de werking van het secretariaat. | 5° le fonctionnement du secrétariat. |
De mandaten worden onbezoldigd uitgeoefend. De leden van het | Les mandats sont gratuits. Les membres du comité d'accompagnement ont |
begeleidingscomité hebben recht op de terugbetaling van de reiskosten | droit au remboursement des frais de parcours et des frais de séjours |
en van de verblijfkosten berekend volgens de regels die gelden voor de | calculés selon les règles applicables aux indemnités pour les |
vergoedingen van de ambtenaren van het Waalse Gewest. Daartoe worden | fonctionnaires de la Région wallonne. Ils sont assimilés à cette fin |
zij gelijkgesteld met ambtenaren van rang A4. | aux agents de rang A4. |
Art. 9.In het kader van zijn opdracht is het begeleidingscomité |
Art. 9.Le comité d'accompagnement est chargé dans le cadre de sa |
belast met : | mission: |
1. de Minister een advies te geven over de aanvragen, de schorsingen | 1° de remettre un avis au Ministre sur les demandes, les retraits et |
en de verlengingen van de erkenningen; | les renouvellements d'agrément; |
2. de door de erkende VZW's ingediende activiteiten- en | 2° d'examiner les rapports annuels d'activités et comptables remis par |
boekhoudjaarverslagen; | les asbl agréées; |
3. de coördinatie en de evaluatie van de activiteiten georganiseerd | 3° d'assurer la cohérence et l'évaluation des activités dispensées par |
door alle C.R.I.E. in het Waalse Gewest; | l'ensemble des C.R.I.E. en Région wallonne; |
4. het overhandigen aan de Minister van het jaarlijks evaluatieverslag | 4° de remettre annuellement un rapport d'évaluation des activités |
over de door alle C.R.I.E. georganiseerde activiteiten; | dispensées par les C.R.I.E. au Ministre; |
5. voorstellen te doen aan de Minister. | 5° de formuler toute proposition au Ministre. |
Art. 10.De Minister is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 10.Le Ministre est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen 20 mei 1999. | Namur, le 20 mai 1999. |
De Minister-President van de Waalse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, |
belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en | chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme |
Patrimonium, | et du Patrimoine, |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw, | Le Ministre de l'Environnement, des Ressources naturelles et de l'Agriculture, |
G. LUTGEN | G. LUTGEN |