← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 9 januari 2003 waarbij de intercommunale ALE als distributienetbeheerder aangewezen wordt voor de grondgebieden van Luik-Centrum, Malmedy en Waismes "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 9 januari 2003 waarbij de intercommunale ALE als distributienetbeheerder aangewezen wordt voor de grondgebieden van Luik-Centrum, Malmedy en Waismes | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 janvier 2003 désignant l'intercommunale ALE en tant que gestionnaire de réseau de distribution pour les territoires de la ville de Liège-centre, Malmedy et Waimes |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
20 JANUARI 2005. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 20 JANVIER 2005. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
het besluit van de Waalse Regering van 9 januari 2003 waarbij de | Gouvernement wallon du 9 janvier 2003 désignant l'intercommunale ALE |
intercommunale ALE als distributienetbeheerder aangewezen wordt voor | en tant que gestionnaire de réseau de distribution pour les |
de grondgebieden van Luik-Centrum, Malmedy en Waismes | territoires de la ville de Liège-centre, Malmedy et Waimes |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van | Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché |
de gewestelijke elektriciteitsmarkt; | régional de l'électricité; |
Gelet op het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie | Vu le décret du 19 décembre 2002 relatif à l'organisation du marché |
van de gewestelijke gasmarkt; | régional du gaz; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 januari 2003 waarbij | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 janvier 2003 désignant |
de intercommunale ALE als distributienetbeheerder aangewezen wordt | l'intercommunale ALE en tant que gestionnaire de réseau de |
voor de grondgebieden van Luik-Centrum, Malmedy en Waismes, gewijzigd | distribution pour les territoires de la ville de Liège-centre, Malmedy |
bij het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2003; | et Waimes, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet |
Gelet op het advies CD-5a18-CWaPE-089 van de « Commission wallonne | 2003; Vu l'avis CD-5a18-CWaPE-089 de la Commission wallonne pour l'Energie |
pour l'Energie » (Waalse Energiecommissie) van 13 januari 2005; | du 13 janvier 2005; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; |
Overwegende dat de opschortende voorwaarde niet zal worden uitgevoerd | Vu l'urgence; |
als de ALE op 25 februari niet in het bezit is van een recht van | Considérant que si le 25 février 2005, l'ALE n'est pas titulaire d'un |
eigendom of van gebruik van de netten en dat haar aanwijzing als | droit de propriété ou d'usage des réseaux, la condition suspensive ne |
distributienetbeheerder voor de grondgebieden van Luik-Centrum, | sera pas réalisée et, donc, sa désignation en qualité de gestionnaire |
Malmedy en Waismes bijgevolg vervalt en geacht wordt nooit | de réseau sur le territoire de la ville de Liège-centre, Malmedy et |
Waimes s'éteint et est censée n'être jamais intervenue; que cela | |
plaatsgevonden te hebben; dat dit voor betrokken partijen zou inhouden | impliquerait pour les parties concernées de devoir recommencer toutes |
dat alle ondernomen en lopende handelingen hervat moeten worden; dat | les démarches entreprises et en cours; que cette situation |
deze toestand de effectieve aanwijzing van de ALE als netbeheerder | impliquerait un retard important dans la désignation effective de |
aanzienlijk zou vertragen; | l'ALE en tant que gestionnaire de réseau; |
Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en | Sur la proposition du Ministre du Logement, des Transports et du |
Ruimtelijke Ontwikkeling; | Développement territorial; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 9 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 |
januari 2003 waarbij de intercommunale ALE als distributienetbeheerder | janvier 2003 désignant l'intercommunale ALE en tant que gestionnaire |
aangewezen wordt voor de grondgebieden van Luik-Centrum, Malmedy en | de réseau de distribution pour les territoires de la ville de |
Waismes worden de woorden « binnen vierentwintig maanden na de | Liège-centre, Malmedy et Waimes, les mots « dans les vingt-quatre mois |
inwerkingtreding van het besluit van de Waalse Regering van 9 januari | de l'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 janvier |
2003 » vervangen door de woorden « uiterlijk 30 juni 2007 ». | 2003 » sont remplacés par « au plus tard au 30 juin 2007. » |
Art. 2.De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke |
Art. 2.Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement |
Ontwikkeling is belast met de uitvoering van dit besluit. | territorial est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Namen, 20 januari 2005. | Namur, le 20 janvier 2005. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, | Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |