Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 20/02/2014
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 oktober 2012 tot aanwijzing van de leden van de "Conseil supérieur wallon de la Chasse" "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 oktober 2012 tot aanwijzing van de leden van de "Conseil supérieur wallon de la Chasse" Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 octobre 2012 désignant les membres du Conseil supérieur wallon de la Chasse
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
20 FEBRUARI 2014. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van 20 FEVRIER 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
het besluit van de Waalse Regering van 4 oktober 2012 tot aanwijzing Gouvernement wallon du 4 octobre 2012 désignant les membres du Conseil
van de leden van de "Conseil supérieur wallon de la Chasse" (Waalse supérieur wallon de la Chasse
Hoge Jachtraad)
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de jachtwet van 28 februari 1882, inzonderheid op artikel 1, Vu la loi du 28 février 1882 sur la chasse, notamment l'article 1er, §
§ 2; 2;
Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes
evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de et de femmes dans les organes consultatifs;
adviesorganen; Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction
de adviesverlenende functie; consultative;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 maart 1995 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 mars 1995 fixant le
vaststelling van de werking en de modaliteiten tot raadpleging van de fonctionnement et les modalités de consultation du Conseil supérieur
"Conseil supérieur wallon de la Chasse" (Waalse Hoge Jachtraad); wallon de la Chasse;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 november 2003 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 novembre 2003 portant
uitvoering van het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de exécution du décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée
evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs;
adviesorganen; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 oktober 2012 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 octobre 2012 désignant les
aanwijzing van de leden van de "Conseil supérieur wallon de la Chasse"; membres du Conseil supérieur wallon de la Chasse;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 4

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4

oktober 2012 tot aanwijzing van de leden van de "Conseil supérieur octobre 2012 désignant les membres du Conseil supérieur wallon de la
wallon de la Chasse" (Waalse Hoge Jachtraad), worden de volgende Chasse, les modifications suivantes sont apportées :
wijzigingen aangebracht:
1° in het eerste lid, 1°, 1, wordt Mevr. Brajkovic Blanche, avenue 1° à l'alinéa 1er, 1°, 1, Mme Brajkovic Blanche, avenue Blonden 58,
Blonden 58, bus 51, B-4000 Luik, overleden, vervangen door de heer bte 51, B-4000 Liège, décédée, est remplacée par M. Roussille Patrick,
Roussille Patrick, chemin du Happart 7, B-7322 Pommeroeul; chemin du Happart 7, B-7322 Pommeroeul;
2° in het eerste lid, 2°, 1, wordt de heer Roussille Patrick, chemin 2° à l'alinéa 1er, 2°, 1, M. Roussille Patrick, chemin du Happart 7,
du Happart 7, B-7322 Pommeroeul, gewoon lid geworden, vervangen door B-7322 Pommeroeul, devenu membre effectif, est remplacé par M. Robert
de heer Robert Ponsar, rue de la Gare 158, B-6880 Bertrix. Ponsar, rue de la Gare 158, B-6880 Bertrix.

Art. 2.Overeenkomstig artikel 3 van hetzelfde besluit, zoals bedoeld

Art. 2.Conformément à l'article 3 du même arrêté, les deux membres

in artikel 1, voleindigen de twee vervangende leden het mandaat van remplaçants tels que visés à l'article 1er achèvent le mandat du
het vervangend lid, respectievelijk aks gewoon lid en als membre remplacé, respectivement en tant que membre effectif et en tant
plaatsvervangend lid, tot 15 oktober 2017. que membre suppléant, jusqu'à la date du 15 octobre 2017.

Art. 3.De Minister bevoegd voor de Jacht is belast met de uitvoering

Art. 3.Le Ministre qui a la Chasse dans ses attributions est chargé

van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Namen, 20 februari 2014. Namur, le 20 février 2014.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Openbare werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de
Natuur, Bossen en Erfgoed, la Nature, de la Forêt et du Patrimoine,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
^