← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering genomen ter uitvoering van artikel 21 van het decreet van 8 december 2005 tot wijziging van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn "
Besluit van de Waalse Regering genomen ter uitvoering van artikel 21 van het decreet van 8 december 2005 tot wijziging van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn | Arrêté du Gouvernement wallon pris en exécution de l'article 21 du décret du 8 décembre 2005 modifiant la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'action sociale |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
20 DECEMBER 2007. - Besluit van de Waalse Regering genomen ter | 20 DECEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon pris en exécution de |
uitvoering van artikel 21 van het decreet van 8 december 2005 tot | l'article 21 du décret du 8 décembre 2005 modifiant la loi organique |
wijziging van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare | du 8 juillet 1976 des centres publics d'action sociale |
centra voor maatschappelijk welzijn | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare | Vu la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'action |
centra voor maatschappelijk welzijn; | sociale; |
Gelet op het decreet van 8 december 2005 tot wijziging van de | |
organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor | Vu le décret du 8 décembre 2005 la loi organique du 8 juillet 1976 des |
maatschappelijk welzijn, inzonderheid op artikel 21; | centres publics d'action sociale, notamment l'article 21; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 19 november | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 19 novembre 2007, en application |
2007, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1°, van de wetten op de | de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat; |
Raad van State; Gelet op het advies van de " Conseil supérieur des Villes, Communes et | Vu l'avis du Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la |
Provinces de la Région wallonne " (Hoge Raad van de Steden, Gemeenten | |
en Provincies van het Waalse Gewest), gegeven op 24 september 2007; | Région wallonne, donné le 24 septembre 2007; |
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden; | Sur la proposition du Ministre des Affaires intérieures; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit decreet regelt krachtens artikel 138 van de Grondwet |
Article 1er.Le présent décret règle, en vertu de l'article 138 de la |
een aangelegenheid bedoeld in artikel 128 van de Grondwet. | Constitution, une matière visée à l'article 128 de la Constitution. |
Art. 2.Artikel 38, §§ 2 tot 5, van de organieke wet van 8 juli 1976 |
Art. 2.L'article 38, §§ 2 à 5, de la loi organique des centres |
betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn wordt vervangen als volgt : | publics d'action sociale du 8 juillet 1976 est remplacé par : |
« § 2. De som van het presentiegeld van het raadslid voor | « § 2. La somme du jeton de présence du conseiller de l'action sociale |
maatschappelijk welzijn en van de bezoldiging en voordelen in natura | et des rétributions et avantages en nature dont il bénéficie en raison |
die hij ontvangt vanwege zijn oorspronkelijk mandaat, zijn afgeleide | de son mandat originaire, de ses mandats dérivés et de ses mandats, |
mandaten en zijn openbare mandaten, functies en activiteiten van | fonctions et charges publics d'ordre politique, tels que définis à |
politieke aard zoals omschreven in artikel L 5111-1 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, is gelijk aan of lager dan anderhalve keer het bedrag van de parlementaire vergoeding van de leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers en van de Senaat. Bij overschrijding van de grens die in het eerste lid vastligt, wordt het bedrag van het presentiegeld en/of de bezoldiging en de voordelen in natura die het raadslid voor maatschappelijk welzijn ontvangt vanwege zijn afgeleide mandaten en zijn openbare mandaten, functies en activiteiten van politieke aard in evenredige mate verminderd. § 3. De functies van de raadsleden voor maatschappelijk welzijn die ook een mandaat van gemeenteraadslid uitoefenen, worden gelijkgesteld met openbare mandaten, functies en activiteiten van politieke aard | l'article L 5111-1 du Code de la démocratie locale et de la décentralisation, est égale ou inférieure à une fois et demi le montant de l'indemnité parlementaire perçue par les membres de la Chambre des représentants et du Sénat. En cas de dépassement de la limite fixée à l'alinéa 1er, le montant du jeton et/ou des rétributions et avantages en nature perçus par le conseiller de l'action sociale en raison de ses mandats dérivés et de ses mandats, fonctions et charges publics d'ordre politique est réduit à due concurrence. § 3. Les fonctions des conseillers de l'action sociale qui sont également titulaires d'un mandat de conseiller communal sont assimilés à des mandats, fonctions et charges publics d'ordre politique, pour |
voor de toepassing van de regels vermeld in het vijfde deel van het | l'application des règles figurant dans la cinquième partie du Code de |
Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie dat op | la démocratie locale et de la décentralisation, lequel leur est |
hen van toepassing is. | applicable. |
§ 4. De raadsleden voor maatschappelijk welzijn die geen | § 4. Les conseillers de l'action sociale, s'ils ne sont pas membres du |
gemeenteraadslid zijn, worden gelijkgesteld met de gemeenteraadsleden | conseil communal, sont assimilés aux conseillers communaux pour |
voor de toepassing van de regels vermeld in het vijfde deel van het | l'application des règles figurant dans la cinquième partie du Code de |
Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie dat op | la démocratie locale et de la décentralisation, lequel leur est |
hen van toepassing is. | applicable. |
Voor de toepassing van artikel L 5111-9, § 2, van het Wetboek van de | Pour l'application de l'article L 5111-9, § 2, du Code de la |
plaatselijke democratie en de decentralisatie, gebeurt de | démocratie locale et de la décentralisation, le remboursement |
terugbetaling ten voordele van de raad voor maatschappelijk welzijn. | s'effectue au profit du conseil de l'action sociale. |
§ 5. Voor de toepassing van artikel L 5111-1 van het Wetboek van de | § 5. Pour l'application de l'article L 5111-1 du Code de la démocratie |
plaatselijke democratie en de decentralisatie wordt onder | locale et de la décentralisation, les personnes non élues sont les |
niet-verkozen personen verstaan de personen die geen raadslid voor | personnes qui ne sont pas conseillers de l'action sociale et qui, à la |
maatschappelijk welzijn zijn en die na een beslissing van één van de | suite de la décision de l'un des organes du centre public d'action |
organen van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn | |
verantwoordelijkheden uitoefenen in het beheer van een rechtspersoon | sociale, exerce des responsabilités dans la gestion d'une personne |
of een feitelijke vereniging. | juridique ou d'une association de fait. |
§ 6. De som van de wedde van voorzitter van de raad voor | § 6. La somme du traitement de président du conseil de l'action |
maatschappelijk welzijn en van de bezoldiging en voordelen in natura | sociale et des rétributions et avantages en nature dont il bénéficie |
die hij ontvangt vanwege zijn oorspronkelijke mandaten, zijn afgeleide | |
mandaten en zijn openbare mandaten, functies en activiteiten van | en raison de ses mandats originaires, de ses mandats dérivés et de |
politieke aard is gelijk aan of lager dan anderhalve keer het bedrag | mandats, fonctions et charges publics d'ordre politique est égale ou |
van de parlementaire vergoeding van de leden van de Kamer van | inférieure à une fois et demi le montant de l'indemnité parlementaire |
volksvertegenwoordigers en van de Senaat. | perçue par les membres de la Chambre des représentants et du Sénat. |
Bij overschrijding van de grens die in het eerste lid vastligt, wordt | En cas de dépassement de la limite fixée à l'alinéa 1er, le montant du |
het bedrag van de wedde van voorzitter van de raad voor | traitement de président du conseil de l'action sociale et/ou des |
maatschappelijk welzijn en/of de bezoldiging en de voordelen in natura | rétributions et avantages en nature perçus par le président du conseil |
die de voorzitter van de raad voor maatschappelijk welzijn ontvangt | de l'action sociale en raison de ses mandats dérivés et de ses |
vanwege zijn afgeleide mandaten en zijn openbare mandaten, functies en | mandats, fonctions et charges publics d'ordre politique est réduit à |
activiteiten van politieke aard in evenredige mate verminderd. » | due concurrence. » |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Namen, 20 december 2007. | Namur, le 20 décembre 2007. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |