Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 20/04/2023
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering houdende goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de interministeriële Commissie ingesteld bij artikel 48 van het decreet van 10 juni 2021 betreffende het standvastig maken van de in het kader van de regeling voor de steun ter bevordering van de tewerkstelling gecreëerde jobs en de creatie van jobs die beantwoorden aan prioritaire maatschappelijke behoeften "
Besluit van de Waalse Regering houdende goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de interministeriële Commissie ingesteld bij artikel 48 van het decreet van 10 juni 2021 betreffende het standvastig maken van de in het kader van de regeling voor de steun ter bevordering van de tewerkstelling gecreëerde jobs en de creatie van jobs die beantwoorden aan prioritaire maatschappelijke behoeften Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation du règlement d'ordre intérieur de la Commission interministérielle instaurée par l'article 48 du décret du 10 juin 2021 relatif à la pérennisation des emplois créés dans le cadre du dispositif des aides à la promotion de l'emploi et à la création d'emplois répondant à des besoins sociétaux prioritaires
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
20 APRIL 2023. - Besluit van de Waalse Regering houdende goedkeuring 20 AVRIL 2023. - Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation du
van het huishoudelijk reglement van de interministeriële Commissie règlement d'ordre intérieur de la Commission interministérielle
ingesteld bij artikel 48 van het decreet van 10 juni 2021 betreffende instaurée par l'article 48 du décret du 10 juin 2021 relatif à la
het standvastig maken van de in het kader van de regeling voor de pérennisation des emplois créés dans le cadre du dispositif des aides
steun ter bevordering van de tewerkstelling (Franse afkorting "APE") à la promotion de l'emploi (APE) et à la création d'emplois répondant
gecreëerde jobs en de creatie van jobs die beantwoorden aan
prioritaire maatschappelijke behoeften à des besoins sociétaux prioritaires
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 10 juni 2021 betreffende het standvastig Vu le décret du 10 juin 2021 relatif à la pérennisation des emplois
maken van de in het kader van de regeling voor de steun ter
bevordering van de tewerkstelling (Franse afkorting "APE") gecreëerde créés dans le cadre du dispositif des aides à la promotion de l'emploi
jobs en de creatie van jobs die beantwoorden aan prioritaire (APE) et à la création d'emplois répondant à des besoins sociétaux
maatschappelijke behoeften, artikel 48; prioritaires, l'article 48;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 december 2021 ter Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 décembre 2021 portant
uitvoering van het decreet van 10 juni 2021 betreffende het exécution du décret du 10 juin 2021 relatif à la pérennisation des
standvastig maken van de in het kader van de regeling voor de steun emplois créés dans le cadre du dispositif des aides à la promotion de
ter bevordering van de tewerkstelling (Franse afkorting "APE") l'emploi (APE) et à la création d'emplois répondant à des besoins
gecreëerde jobs en de creatie van jobs die beantwoorden aan sociétaux prioritaires;
prioritaire maatschappelijke behoeften, inzonderheid op artikel,
Op de voordracht van de Minister van Werk; Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het huishoudelijk reglement van de interministeriële

Article 1er.Le règlement d'ordre intérieur de la Commission

Commissie, als bijlage bij dit besluit, wordt goedgekeurd. interministérielle, annexé au présent arrêté, est approuvé.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. au Moniteur belge.

Art. 3.De Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 3.Le Ministre qui a l'emploi dans ses attributions est chargé de

besluit. l'exécution du présent arrêté.
Namen, 20 april 2023. Namur, le 20 avril 2023.
Voor de Regering, Pour le Gouvernement,
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie en Sociale La Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action
Economie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, sociale et de l'Economie sociale, de l'Egalité des chances et des
Droits des femmes,
Ch. MORREALE Ch. MORREALE
Bijlage Annexe
HUISHOUDELIJK REGLEMENT VAN DE INTERMINISTERIELE COMMISSIE REGLEMENT D'ORDRE INTERIEUR DE LA COMMISSION INTERMINISTERIELLE
Artikel. 1 - Begripsomschrijvingen Article. 1er - Définitions
Voor de toepassing van dit reglement wordt verstaan onder : Pour l'application du présent règlement, on entend par :
1° "het decreet": het decreet van 10 juni 2021 betreffende het 1° « le décret » : le décret du 10 juin 2021 relatif à la
standvastig maken van de in het kader van de regeling voor de steun pérennisation des emplois créés dans le cadre du dispositif des aides
ter bevordering van de tewerkstelling (Franse afkorting "APE") à la promotion de l'emploi (APE) et à la création d'emplois répondant
gecreëerde jobs en de creatie van jobs die beantwoorden aan
prioritaire maatschappelijke behoeften"; à des besoins sociétaux prioritaires;
2° "het besluit": het besluit van de Waalse Regering van 16 december 2° « l'arrêté » : l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 décembre 2021
2021 ter uitvoering van het decreet van 10 juni 2021 betreffende het portant exécution du décret du 10 juin 2021 relatif à la pérennisation
standvastig maken van de in het kader van de regeling voor de steun des emplois créés dans le cadre du dispositif des aides à la promotion
ter bevordering van de tewerkstelling (Franse afkorting "APE") de l'emploi (APE) et à la création d'emplois répondant à des besoins
gecreëerde jobs en de creatie van jobs die beantwoorden aan
prioritaire maatschappelijke behoeften; sociétaux prioritaires;
3° "de commissie" : de interministeriële commissie bedoeld in artikel 3° « la commission » : la commission interministérielle instaurée par
48 van het decreet; l'article 48 du décret;
4° "Forem" : de "Office wallon de la formation professionnelle et de 4° « le Forem » : l'Office wallon de la Formation professionnelle et
l'emploi" (Waalse dienst voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling),
afgekort « FOREM ». de l'Emploi.
Artikel 2 - Opdrachten Article 2 - Missions
Krachtens artikel 48 van het decreet en artikel 15, § 6, derde lid, En vertu de l'article 48 du décret et de l'article 15, § 6, alinéa 3,
van het besluit is de Commissie ermee belast: de l'arrêté, la commission est chargée de :
1° op eigen initiatief of na verzoek, een advies over de uitvoering 1° remettre d'initiative ou sur demande tout avis sur l'exécution du
van dit decreet over te leggen; décret;
2° een advies over te leggen vóór er om het even welke sanctie 2° remettre un avis préalable à toute sanction prise en vertu de
getroffen wordt krachtens artikel 49 van het decreet; l'article 49 du décret;
3° op verzoek een voorafgaand advies uit te brengen bij het opstellen 3° remettre, sur demande, un avis préalable, lors de l'élaboration du
van de inhoud van de in hoofdstuk 3, afdeling 2, bedoelde oproepen tot contenu des appels à projets visés au chapitre 3, section 2 du décret;
het indienen van projecten;
4° het in artikel 50 van het decreet bedoelde evaluatieverslag te 4° examiner et valider le rapport d'évaluation visé à l'article 50 du
onderzoeken en te valideren; décret;
5° advies uit te brengen over elke aanvraag tot overdracht van een 5° de remettre un avis pour toute demande de cession de subvention
subsidie als bedoeld in artikel 6 van het decreet wanneer de visée à l'article 6 du décret lorsque la cession est effectuée pour
overdracht plaatsvindt voor een andere activiteit van algemeen belang une activité d'intérêt général différence de celle pour laquelle
dan die waarvoor de overdragende werkgever de subsidie ontvangt. l'employeur cessionnaire bénéficie de la subvention.
Artikel 3 - Samenstelling van de commissie en aanwezigheid van Article 3 - Composition de la commission et présence d'experts
deskundigen § 1. Krachtens artikel 60 van het besluit bestaat de commissie uitl § 1er. En vertu de l'article 60 de l'arrêté, la commission est composée :
een vertegenwoordiger van de minister-president en een 1° d'un représentant du ministre-président et d'un représentant de
vertegenwoordiger van elke minister van de Waalse regering, die chaque ministre du Gouvernement wallon qui siègent avec voix
stemrecht hebben; délibérative;
2° één vertegenwoordiger van de minister-president van de Regering van 2° d'un représentant du ministre-président du Gouvernement de la
de Franse Gemeenschap die met raadgevende stem zetelt enkel wanneer Communauté française qui siège avec voix délibérative uniquement
hij betrokken is krachtens de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot lorsqu'il est concerné en vertu de la loi spéciale du 8 août 1980 de
hervorming der instellingen; réformes institutionnelles;
3° een vertegenwoordiger van Forem, die met raadgevende stem zetelt. 3° d'un représentant du Forem qui siège avec voix consultative.
§ 2. De commissie kan de volgende personen uitnodigen om aan zijn § 2. La commission peut inviter les personnes suivantes à participer
vergaderingen deel te nemen: aux réunions de la commission :
1° een vertegenwoordiger van elke minister van de Franse Gemeenschap; 1° un représentant de chaque ministre de la Communauté française;
2° een of meer vertegenwoordigers van Forem belast met de mondelinge 2° un ou plusieurs représentant du Forem chargés de présenter
presentatie van de in artikel 9, § 1, eerste lid, bedoelde juridische oralement la note d'analyse juridique visée à l'article 9, § 1er,
analysenota; alinéa 1er;
3° iedereen, met inbegrip van vertegenwoordigers van de leden van de 3° toute personne, en ce compris des représentants des membres du
Waalse Regering en de Franse Gemeenschap en Forem, van wie de Gouvernement wallon, de la Communauté française et du Forem, dont
deskundigheid en vaardigheden nuttig zijn voor de uitvoering van de l'expertise et les compétences sont utiles à la mise en oeuvre des
opdrachten van de commissie. missions de la commission.
De in het eerste lid bedoelde personen zijn zo nodig aanwezig bij de Les personnes visées à l'alinéa 1er sont, si besoin, présents lors de
presentatie van het dossier, bij het horen van de werkgever of zijn la présentation du dossier, lors de l'audition de l'employeur ou de
vertegenwoordiger, bij de mondelinge presentatie van de in artikel 9, son représentant, lors de la présentation orale de la note d'analyse
§ 1, eerste lid, bedoelde juridische analysenota en bij de juridique visée à l'article 9, § 1er, alinéa 1er, et lors de la
beraadslaging van de leden van het comité om vragen van de leden van délibération des membres de la commission afin de répondre aux
het comité te beantwoorden. Zij hebben een adviserende stem en nemen questions des membres de la commission. Elles ont voix consultative et
niet deel aan de formalisering van het advies van de commissie. ne prennent pas part à la formalisation de l'avis de la commission.
Artikel 4 - Voorzitterschap Article 4 - Présidence
De commissie wordt voorgezeten door de minister van Werk of zijn La présidence de la commission est assurée par le ou la ministre qui a
afgevaardigde. l'Emploi dans ses compétences ou son délégué.
De Commissie werkt onder het gezag van haar voorzitter of diens La commission fonctionne sous l'autorité de son président, ou de son
plaatsvervanger. suppléant.
De voorzitter moet o.a.: Le président est notamment chargé :
1° de goede werking van de commissie verzekeren; 1° d'assurer le bon fonctionnement de la commission;
2° de werken van de commissie organiseren; 2° d'organiser les travaux de la commission;
3° de vergaderdata van het comité en de agenda vaststellen. 3° de fixer les dates de réunions de la commission, ainsi que l'ordre
du jour de celles-ci.
De voorzitter wordt in zijn taken bijgestaan door het in artikel 13 bedoelde secretariaat, dat met name tot taak heeft : Le président est assisté dans ses tâches par le secrétariat visé à l'article 13 chargé notamment de :
1° de leden van de commissie bijeen te roepen; 1° convoquer les membres de la commission;
2° alle personen bijeenroepen van wie deskundigheid en vaardigheden 2° convoquer toutes personnes dont l'expertise et les compétences
nuttig blijken te zijn voor de uitvoering van de opdrachten van de s'avèrent utiles à la mise en oeuvre des missions de la commission;
commissie; 3° de dossiers over te maken aan de leden van de commissie, de 3° transmettre les dossiers aux membres de la commission, aux experts
vertegenwoordigers van de Administratie en de Forem en aan alle représentants du Forem ainsi qu'à toutes personnes dont l'expertise et
personen van wie expertise en vaardigheden nuttig zijn voor de les compétences s'avèrent utiles à la mise en oeuvre des missions de
uitvoering van de opdrachten van de commissie; la commission;
4° de adviezen samen met een met redenen omkleed voorstel voor een 4° transmettre les avis au Ministre qui a l'emploi dans ses
besluit toe te zenden aan de minister van Werk. attributions ainsi qu'une proposition de décision dûment motivée.
Artikel 5 - Leden Article 5 - Membres
Voor elk gewoon lid wordt er een plaatsvervangend lid aangewezen. Pour chaque membre effectif, il est désigné un membre suppléant.
Bij onbeschikbaarheid van een gewoon lid van de commissie kan hij En cas d'indisponibilité d'un membre effectif de la commission,
worden vervangen door zijn plaatsvervanger. celui-ci peut être remplacé par son suppléant.
Een plaatsvervangend lid kan bij de commissie worden opgeroepen als Un membre suppléant peut être convoqué à la commission en tant que
een persoon van wie deskundigheid en vaardigheden nuttig blijken te personne dont l'expertise et les compétences s'avèrent utiles à la
zijn voor de uitvoering van de opdrachten van de commissie. mise en oeuvre des missions de la commission.
Indien zowel een gewoon lid als zijn plaatsvervanger op een Si un membre effectif et son suppléant sont tous deux présents lors
commissievergadering aanwezig is, oefent alleen het gewone lid zijn d'une réunion de la commission, le membre effectif seul exerce son
stemrecht uit. droit de vote.
Indien een gewoon lid of plaatsvervangend lid aangeeft niet langer lid Si un membre effectif ou suppléant signale ne plus pouvoir être membre
van het comité te kunnen zijn, wordt voor een vervanger gezorgd. de la commission, il est pourvu à son remplacement.
Een gewoon lid kan een ander gewoon lid mandateren om hem/haar in een Un membre effectif peut donner mandat à un autre membre effectif pour
commissievergadering te vertegenwoordigen Een gewoon lid kan slechts le représenter en réunion de la commission. Un membre effectif ne peut
één mandaat per vergadering ontvangen. recevoir qu'un seul mandat par réunion.
Artikel 6 - Oproepingen Article 6 - Convocation
Overeenkomstig artikel 61, § 2 van het besluit vergadert de Ccommissie Conformément à l'article 61, § 2 de l'arrêté, la commission se réunit
vergadert zo dikwijls als nodig, doch ten minste viermaal per jaar, op chaque fois que nécessaire et, au minimum, quatre fois par an sur
uitnodiging van haar voorzitter. convocation de son président.
De agenda is opgenomen in de uitnodiging. L'ordre du jour est repris dans la convocation.
Les convocations et ses annexes sont adressées par voie électronique
De oproepingen en de bijlagen worden ten minste 10 kalenderdagen vóór aux membres de la commission, au moins 10 jours calendrier avant la
de vergadering van de commissie elektronisch aan de leden van het réunion de la commission.
comité toegezonden. La convocation de l'employeur est envoyée à l'employeur qui a demandé
De oproeping van de werkgever wordt uiterlijk 10 kalenderdagen vóór de à être entendu au plus tard 10 jours calendrier avant la date de la
datum van de vergadering waarop hij zal worden gehoord, toegezonden
aan de werkgever die heeft verzocht te worden gehoord. réunion à laquelle il est entendu.
Op eigen initiatief of op verzoek van een of meer leden van de De son initiative ou à la demande d'un ou plusieurs membres de la
commissie roept de voorzitter de in artikel 3, § 2 bedoelde personen commission, le Président convoque les personnes visées à l'article 3,
bijeen. § 2.
Artikel 7 - Commissievergaderingen Article 7 - Réunions de la commission
De vergaderingen worden gehouden op het volgende adres: Rue Kefer, 2,
te 5100 Jambes. De voorzitter kan besluiten de vergadering op een Les réunions se tiennent à l'adresse suivante : Rue Kefer, 2, à 5100
andere plaats te houden; in dat geval wordt het adres in de oproeping Jambes. Le président peut décider de tenir la réunion à un autre
vermeld. Vergaderingen kunnen ook per videoconferentie worden gehouden. endroit; dans ce cas, l'adresse est mentionnée dans la convocation.
Les réunions peuvent également se tenir en visioconférence.
Artikel 8 - Pre-sanctie bericht Article 8 - Avis préalable à sanction
§ 1. In het kader van de opdracht bedoeld in artikel 2, eerste lid, § 1er. Dans le cadre de la mission visée à l'article 2, alinéa 1er,
2°, maakt Forem een juridische analyse van de situatie van de 2°, le Forem rédige une analyse juridique de la situation de
werkgever. Deze analyse wordt uiterlijk vijftien dagen voor de l'employeur. Cette analyse est transmise, par voie électronique, aux
vergadering van de commissie langs elektronische weg aan de leden van membres de la commission et aux personnes visées aux § § 2 et 4, au
de commissie en aan de in § § 2 en 4 bedoelde personen toegezonden. plus tard quinze jours avant la réunion de la commission.
De werkgever stuurt zijn schriftelijke opmerkingen over de inhoud van L'employeur adresse ses observations écrites quant au contenu de
de waarschuwing uiterlijk acht dagen voor de vergadering van het l'avertissement au plus tard huit jours avant la réunion de la
comité, op straffe van niet-ontvankelijkheid. Daarbij kan hij elk commission, sous peine d'irrecevabilité. Il peut y joindre tout type
soort stuk bijvoegen. de pièce.
§ 2. Forem stuurt het administratieve dossier naar de commissie, dat § 2. Le Forem transmet à la commission le dossier administratif qui
ten minste omvat: comprend au minimum :
1° het inspectieverslag; 1° le rapport d'inspection;
2° de door Forem overeenkomstig artikel 62, lid 2, van het besluit 2° l'avertissement adressé par le Forem en vertu de l'article 62,
verzonden waarschuwing; alinéa 2, de l'arrêté;
3° de eventuele opmerkingen en verweeren van de werkgever als bedoeld 3° les éventuelles observations et moyens de défense de l'employeur
in lid 1, tweede alinea visés au paragraphe 1er, alinéa 2;
4° de stukken die bij de in de punten 1 tot en met 3 bedoelde 4° les pièces annexées aux documents visés au 1° à 3°.
documenten zijn gevoegd.
§ 3. Wanneer de werkgever zijn recht doet gelden om door de commissie § 3. Lorsque l'employeur fait valoir son droit à être entendu par la
te worden gehoord en de vergadering per videoconferentie wordt commission et que celle-ci se déroule en visioconférence, ce dernier
gehouden, activeert de werkgever of zijn vertegenwoordiger zijn camera ou son représentant active sa caméra et décline son identité qu'il
en verklaart hij zijn identiteit, die hij zo nodig met zijn prouve si nécessaire au moyen de sa carte d'identité.
identiteitskaart bewijst.
§ 4. Een vertegenwoordiger van Forem presenteert in de eerste plaats § 4. Un représentant du Forem présente l'analyse visée au paragraphe 1er,
de in lid 1, eerste alinea, bedoelde analyse en krijgt maximaal 15 alinéa 1er, en premier lieu et dispose d'un temps de parole de 15
minuten spreektijd. minutes maximum.
De werkgever of zijn vertegenwoordiger wordt als laatste gehoord en L'employeur ou son représentant est entendu en dernier lieu et dispose
krijgt maximaal 15 minuten spreektijd. d'un temps de parole de 15 minutes maximum.
Indien de werkgever of zijn vertegenwoordiger van oordeel is dat zijn Si au regard des éléments propres à la cause, l'employeur ou son
spreektijd, gelet op de omstandigheden van het behandeld geval, niet représentant estime que son temps de parole n'est pas suffisant, il en
volstaat, stelt hij de voorzitter van de commissie hiervan vóór de informe le président de la commission préalablement à la réunion.
vergadering in kennis. Deze kan een langere spreektijd toestaan dan Celui-ci qui peut autoriser déroger un temps de parole plus long que
die welke in de voorgaande leden is bedoeld. celui visé aux alinéas précédents.
§ 5. Indien de werkgever of zijn vertegenwoordiger mondeling relevante § 5. Lorsque l'employeur ou son représentant porte oralement à la
informatie onder de aandacht van het Comité brengt die van invloed kan connaissance de la commission des éléments pertinents et de nature à
zijn op het uit te brengen advies zonder dat dit vooraf is meegedeeld, avoir une influence sur l'avis à intervenir sans qu'ils n'aient été
kan de voorzitter de vergadering schorsen of tot een latere datum préalablement communiqués, le président peut suspendre ou reporter la
uitstellen zodat de nieuwe aangevoerde argumenten kunnen worden réunion à une date ultérieure afin de permettre d'examiner et de
onderzocht en beantwoord. répondre aux nouveaux moyens invoqués.
Artikel 9 - Notulering Article 9 - Procès-verbal
Van elke vergadering worden door het secretariaat notulen opgesteld. Un procès-verbal de séance est établi pour chaque réunion par le
Daarin worden minstens vermeld : secrétariat. Il mentionne au moins :
1° de plaats en datum van de vergadering, de openings- en 1° le lieu et la date de la réunion, les heures d'ouverture et de
sluitingstijden; clôture;
2° de namen van de aanwezige, verontschuldigde of afwezige leden; 2° le nom des membres présents, excusés ou absents;
3° in voorkomend geval, de namen van uitgenodigde deskundigen; 3° le cas échéant, le nom des experts invités;
4° het verloop van de procedure; 4° le déroulement de la procédure;
5° le constat par le président que les conditions de délibération
5° de vaststelling van de voorzitter dat de in artikel 11 bedoelde visées à l'article 11 sont valablement réunies;
voorwaarden voor beraadslaging op geldige wijze zijn vervuld;
6° het advies uitgebracht door de leden. 6° l'avis rendu par les membres.
Binnen 15 dagen na de vergadering van de commissie stuurt het in Dans les 15 jours de la tenue de la commission, le secrétariat visé à
artikel 13 bedoelde secretariaat de notulen langs elektronische weg l'article 13 transmet aux membres le procès-verbal par voie
naar de leden. électronique.
Les membres de la commission approuvent ou le cas échéant émettent
De leden van de commisie keuren de notulen binnen 15 dagen na leurs remarques dans les 15 jours de l'envoi du procès-verbal. En
toezending goed of maken er in voorkomend geval opmerkingen over. Bij
uitblijven van een antwoord binnen deze termijn worden de notulen l'absence de réponse dans ce délai, le procès-verbal est considéré
geacht te zijn goedgekeurd. comme approuvé.
Artikel 10 - Sessies van de commissie Article 10 - Séance de la commission
De voorzitter is verantwoordelijk voor het toezicht op de vergadering Le président assure la police de la séance. Il ouvre et clôt la séance
Hij opent en sluit de vergadering van de Commissie. Hij gaat het de la Commission. Il vérifie le quorum des présences visé à l'article
aanwezigheidsquorum bedoeld in artikel 12, § 1, na. Hij beslist over 12, § 1er. Il décide de l'ordre dans lequel les affaires sont traitées.
de volgorde waarin de zaken worden behandeld. Voor elke commissie wordt een presentielijst en een stemlijst bijgehouden. Une liste de présence et de vote est tenue lors de chaque commission.
Deze lijst is bij het proces-verbaal gevoegd. Cette liste est jointe au procès-verbal.
Artikel 11 - Vertrouwelijkheid Article 11 - Confidentialité
Alle documenten met de vermelding "vertrouwelijk" moeten door de leden Tout document sur lequel la mention « confidentiel » est spécifiée est
van de commissie of door elke andere deelnemer aan de commissie geheim impérativement tenu secret par les membres de la commission ou tout
worden gehouden. autre participant à celle-ci.
De leden van de commissie en de in artikel 3, § 2 bedoelde personen Les membres de la commission et les personnes visées à l'article 3, §
zijn gebonden door het beroepsgeheim. 2, sont tenus au secret professionnel.
Artikel 12 - Beraadslagingswijze Article 12 - Modalités de délibération
§ 1. De commissie beraadslaagt slechts geldig indien een aantal leden § 1er. La commission ne délibère valablement que si un nombre de
dat meer dan de helft van de uitgebrachte stemrechten membres représentant plus de la moitié des voix délibératives est
vertegenwoordigt, aanwezig is. présente.
Alle leden, effectieve dan wel plaatsvervangende, kunnen deelnemen aan Tous les membres, effectifs ou suppléants, peuvent participer à la
de zitting. Voor de berekening van het aanwezigheidsquorum wordt séance. Seuls les membres effectifs et les membres suppléants qui
alleen rekening gehouden met de gewone leden en de plaatsvervangende remplacent des membres effectifs empêchés sont pris en compte pour le
leden die de verhinderde gewone leden vervangen. calcul du quorum de présences.
Indien niet aan deze voorwaarde wordt voldaan, wordt de commissie op Si cette condition n'est pas remplie, la commission est convoquée à
een later tijdstip met dezelfde agenda bijeengeroepen. une date ultérieure avec le même ordre du jour.
§ 2. De Commissie tracht een unaniem advies uit te brengen. Anders kan § 2. La commission s'efforce de rendre des avis unanimes. Dans le cas
het advies worden geformuleerd in de vorm van een verslag waarin de contraire, l'avis peut être formulé sous forme de rapport exprimant
verschillende standpunten van de leden worden verwoord. les différents points de vue de ses membres.
Tijdens de beraadslagingen heeft elk lid van de commissie met Lors des délibérations chacun des membres de la commission avec voix
raadgevende stem de mogelijkheid om te stemmen of zich te onthouden. délibérative a la possibilité de s'abstenir.
§ 3. Het advies van de commissie bevat het resultaat van de beraadslaging. § 3. L'avis de la commission contient le résultat de la délibération.
De adviezen van de commissie worden door het secretariaat aan de Les avis de la commission sont transmis par le secrétariat au Ministre
Minister van Werk toegezonden. qui a l'emploi dans ses attributions.
Artikel 13 - Secretariaat Article 13 - Secrétariat
Het secretariaat van de commissie wordt verzorgd door Forem. Le secrétariat de la commission est assuré par le Forem.
Het lid/de leden van het secretariaat woont/wonen de vergadering van Le ou les membres du Secrétariat assistent à la séance de la
het comité bij en helpt/helpen bij de formalisering van het advies. commission et l'assistent lors de la formalisation de l'avis.
Artikel 14 - Briefwisseling Article 14 - Courrier
Alle documenten betreffende de commissie moeten aan Forem worden Tout document concernant la commission doit être transmis au Forem, en
toegezonden, ook de documenten die elektronisch worden uitgewisseld. ce compris les documents échangés par voie électronique.
De archieven van de commissie worden bewaard op de zetel van Forem. Les archives de la commission sont conservées au siège du Forem.
Artikel 15 - Inwerkingtreding Dit reglement is onderworpen aan de goedkeuring van de Waalse regering en heeft uitwerking op de datum van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. Alle leden kunnen verzoeken om wijziging van het reglement. Met het verzoek tot wijziging van het huishoudelijk reglement wordt rekening gehouden indien de helft van de leden van de commissie daarom verzoekt. Alleen stemgerechtigde leden kunnen de wijziging van dit reglement goedkeuren. Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Waalse Regering van Article 15 - Prise d'effet Le présent règlement est soumis à l'approbation du Gouvernement wallon et produit ses effets à la date de sa publication au Moniteur belge. Chaque membre peut demander la modification du règlement. La demande de modification du règlement est prise en compte si la moitié des membres de la commission en fait la requête. Seuls les membres siégeant avec voix délibérative peuvent approuver la modification du présent règlement.
20 april 2023 houdende goedkeuring van het huishoudelijk reglement van Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 avril 2023
de interministeriële Commissie ingesteld bij artikel 48 van het portant approbation du règlement d'ordre intérieur de la Commission
decreet van 10 juni 2021 betreffende het standvastig maken van de in interministérielle, en application de l'article 48 du décret du 10
het kader van de regeling voor de steun ter bevordering van de juin 2021 relatif à la pérennisation des emplois créés dans le cadre
tewerkstelling (Franse afkorting "APE") gecreëerde jobs en de creatie du dispositif des aides à la promotion de l'emploi (APE) et à la
van jobs die beantwoorden aan prioritaire maatschappelijke behoeften. création d'emplois répondant à des besoins sociétaux prioritaires.
Namen, 20 april 2023. Namur, le 20 avril 2023.
Voor de Regering : Pour le Gouvernement :
De Minister-President, Le Ministre Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Vice-Minister-President en Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, La Vice-présidente et Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la
Sociale Actie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, Santé, de l'Action sociale, de l'Egalité des Chances et des Droites des Femmes,
Ch. MORREALE Ch. MORREALE
^