Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 19/05/2011
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de beheerseenheidstypes die binnen een Natura 2000-locatie afgebakend zouden kunnen worden, alsook tot bepaling van de verbodsmaatregelen en van de bijzondere preventieve maatregelen die erop toepasselijk zijn "
Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de beheerseenheidstypes die binnen een Natura 2000-locatie afgebakend zouden kunnen worden, alsook tot bepaling van de verbodsmaatregelen en van de bijzondere preventieve maatregelen die erop toepasselijk zijn Arrêté du Gouvernement wallon fixant les types d'unités de gestion susceptibles d'être délimitées au sein d'un site Natura 2000 ainsi que les interdictions et mesures préventives particulières qui y sont applicables
WAALSE OVERHEIDSDIENST 19 MEI 2011. - Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de beheerseenheidstypes die binnen een Natura 2000-locatie afgebakend zouden kunnen worden, alsook tot bepaling van de verbodsmaatregelen en van de bijzondere preventieve maatregelen die erop toepasselijk zijn De Waalse Regering, SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 19 MAI 2011. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant les types d'unités de gestion susceptibles d'être délimitées au sein d'un site Natura 2000 ainsi que les interdictions et mesures préventives particulières qui y sont applicables Le Gouvernement wallon,
Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature,
artikel 28, § 3, eerste lid, en § 4, derde lid, ingevoegd bij het notamment l'article 28, § 3, alinéa 1er, et § 4, alinéa 3, inséré par
decreet van 22 december 2010; le décret du 22 décembre 2010;
Gelet op het advies 49.527/4 van de Raad van State, uitgebracht op 11 Vu l'avis 49.527/4 du Conseil d'Etat, donné le 11 mai 2011 en
mei 2011, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 oktober 2008 tot Considérant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 octobre 2008 fixant
vaststelling van sommige modaliteiten van de preventieve regeling die van toepassing is op de Natura 2000-locaties; certaines modalités du régime préventif applicable aux sites Natura 2000;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2011 houdende Considérant l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 mars 2011 portant
de algemene preventieve maatregelen die toepasselijk zijn op de Natura les mesures préventives générales applicables aux sites Natura 2000
2000-locaties, alsook op de locaties die in aanmerking komen voor het Natura 2000- netwerk; ainsi qu'aux sites candidats au réseau Natura 2000;
Overwegende dat de beheerseenheidstypes die binnen een Natura Considérant qu'il est nécessaire d'établir et de définir en fonction
2000-locatie afgebakend kunnen worden op grond van ecologische, de critères écologiques, techniques ou socio-économiques les types
technische en sociaal-economische criteria vastgelegd en bepaald d'unités de gestion susceptibles d'être délimitées au sein d'un site
moeten worden, desgevallend in overdruk bovenop andere Natura 2000, le cas échéant en surimpression à d'autres types d'unités
beheerseenheidstypes, om de in artikel 25, § 1, eerste lid, en § 2, de gestion en vue d'atteindre les objectifs visés à l'article 25, § 1er,
eerste lid, van de wet van 12 juli 1973 bedoelde doelstellingen te alinéa 1er, et § 2, alinéa 1er, de la loi du 12 juillet 1973;
halen; Overwegende dat ook de bijzondere verbodsmaatregelen en de overige Considérant qu'il s'agit également de déterminer les interdictions
bijzondere preventieve maatregelen die op elk beheerseenheidstype particulières et les autres mesures préventives particulières qui sont
toepasselijk zijn bepaald moeten worden; applicables à chaque type d'unité de gestion;
Overwegende dat ten opzichte van de aanwijzingsregeling die voorheen Considérant que, par rapport au régime de désignation ayant prévalu
gold, enerzijds, het aantal beheerseenheden gerationaliseerd moet antérieurement, il convient, d'une part, de rationaliser le nombre
worden door het hergroeperen van bepaalde beheerseenheden, rekening
houdend met de gelijksoortigheid van de beheerseisen, en dat, d'unités de gestion en regroupant certaines unités de gestion compte
anderzijds, bepaalde verbodsmaatregelen of bijzondere maatregelen die tenu de la similarité des exigences de gestion et, d'autre part, de
ermee gepaard gingen vereenvoudigd, gehergroepeerd of vervangen moeten simplifier, de regrouper ou de remplacer certaines interdictions ou
worden zodat het preventieve stelsel doorzichtig wordt voor de mesures particulières qui y étaient associées afin de rendre le régime
bestemmelingen ervan, alsook voor degenen die moeten nagaan of het préventif compréhensif par ses destinataires ainsi que par ceux
goed toegepast wordt op het terrein en zich zodoende kunnen chargés de vérifier sa bonne application sur le terrain et de
vergewissen van de effectiviteit van het rechtsstelsel van Natura s'assurer, de la sorte, de l'effectivité du régime juridique de Natura
2000; 2000;
Overwegende dat er ook nagegaan moet worden of de verbodsmaatregelen Considérant qu'en ce qui concerne les interdictions et les mesures
en bijzondere maatregelen controleerbaar zijn, rekening houdend met de particulières, il convient également d'être attentif à leur
eisen van de Europese Commissie in dat verband; contrôlabilité compte tenu des exigences de la Commission européenne
Overwegende dat bepaalde maatregelen van het vroegere stelsel tevens en la matière; Considérant qu'il importe également de supprimer certaines mesures du
afgeschaft moeten worden indien andere wettelijke of reglementaire régime prévalant antérieurement lorsqu'elles sont mieux rencontrées
bepalingen, die al dan niet onder de wet van 12 juli 1973 ressorteren, par d'autres dispositions légales ou réglementaires, relevant ou non
daar beter op inspelen; de la loi du 12 juillet 1973;
Overwegende dat het niveau van bescherming van de Natura 2000-locaties Considérant que le niveau de protection des sites Natura 2000 n'en est
daardoor niet verlaagd wordt aangezien de betrokken handelingen en pas réduit dans la mesure où les actes et travaux concernés font
werken gecontroleerd worden krachtens andere bepalingen of algemenere l'objet d'un contrôle en vertu d'autres dispositions ou de
nieuwe bepalingen, waarbij ze onderworpen blijven aan de naleving van dispositions nouvelles plus générales, tout en restant soumis au
de artikelen 28, § 1, en 29, § 2, van de wet van 12 juli 1973; respect des articles 28, § 1er, et 29, § 2, de la loi du 12 juillet
Op de voordracht van de Minister van Openbare Werken, Landbouw, 1973; Sur proposition du Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de
Landelijke Aangelegenheden, Natuur, Bossen en Erfgoed, la Ruralité, de la Nature, de la Forêt et du Patrimoine,
Besluit : Arrête :
Afdeling 1. - Definities Section 1re. - Définitions

Artikel 1.In de zin van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Au sens du présent arrêté, on entend par :

1° veevoedervoorziening : gedurende verschillende achtereenvolgende 1° affouragement : pendant plusieurs jours consécutifs, mise à
disposition des animaux présents en prairie d'un complément
dagen, terbeschikkingstelling van bijkomende voeding (grof voeder d'alimentation (fourrages grossiers tels foin ou ensilage, ou aliment
zoals hooi of kuilvoer, of geconcentreerd voeder) voor de dieren die concentré) destiné à suppléer l'insuffisance quantitative ou
op de weide rondlopen om in te spelen op de ontoereikende qualitative de production de la parcelle;
kwantitatieve of kwalitatieve productie van het perceel;
2° boom met een hoge unitaire economische waarde : boom met een hoge 2° arbre à forte valeur économique unitaire : arbre à forte valeur
unitaire economische waarde in de zin van het besluit van de Waalse économique unitaire au sens de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24
Regering van 24 maart 2011 houdende de algemene preventieve mars 2011 portant les mesures préventives générales applicables aux
maatregelen die toepasselijk zijn op de Natura 2000-locaties, alsook sites Natura 2000 ainsi qu'aux sites candidats au réseau Natura 2000;
op de locaties die in aanmerking komen voor het Natura 2000-netwerk;
3° kaalslag : kaalslag in de zin van het besluit van de Waalse 3° coupe à blanc : coupe à blanc au sens de l'arrêté du Gouvernement
Regering van 24 maart 2011 houdende de algemene preventieve wallon du 24 mars 2011 portant les mesures préventives générales
maatregelen die toepasselijk zijn op de Natura 2000-locaties, alsook applicables aux sites Natura 2000 ainsi qu'aux sites candidats au
op de locaties die in aanmerking komen voor het Natura 2000-netwerk; réseau Natura 2000;
4° inheemse soorten : inheemse soorten in de zin van het besluit van 4° essences indigènes : essences indigènes au sens de l'arrêté du
de Waalse Regering van 24 maart 2011 houdende de algemene preventieve Gouvernement wallon du 24 mars 2011 portant les mesures préventives
maatregelen die toepasselijk zijn op de Natura 2000-locaties, alsook générales applicables aux sites Natura 2000 ainsi qu'aux sites
op de locaties die in aanmerking komen voor het Natura 2000-netwerk; candidats au réseau Natura 2000;
5° bos : bos in de zin van het besluit van de Waalse Regering van 24 5° forêt : forêt au sens de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 mars
maart 2011 houdende de algemene preventieve maatregelen die 2011 portant les mesures préventives générales applicables aux sites
toepasselijk zijn op de Natura 2000-locaties, alsook op de locaties
die in aanmerking komen voor het Natura 2000-netwerk; Natura 2000 ainsi qu'aux sites candidats au réseau Natura 2000;
6° wildakker : wildakker in de zin van het besluit van de Waalse 6° gagnage : gagnage au sens de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24
Regering van 24 maart 2011 houdende de algemene preventieve mars 2011 portant les mesures préventives générales applicables aux
maatregelen die toepasselijk zijn op de Natura 2000-locaties, alsook sites Natura 2000 ainsi qu'aux sites candidats au réseau Natura 2000;
op de locaties die in aanmerking komen voor het Natura 2000-netwerk;
7° beheersplan : beheersplan in de zin van het besluit van de Waalse 7° plan de gestion : plan de gestion au sens de l'arrêté du
Regering van 24 maart 2011 houdende de algemene preventieve Gouvernement wallon du 24 mars 2011 portant les mesures préventives
maatregelen die toepasselijk zijn op de Natura 2000-locaties, alsook générales applicables aux sites Natura 2000 ainsi qu'aux sites
op de locaties die in aanmerking komen voor het Natura 2000-netwerk; candidats au réseau Natura 2000;
8° ophoging : elke aanvoer van grond of begrinding van de wegen of aan 8° rechargement : tout apport de terres ou empierrement des chemins ou
de ingang van een perceel om de dieren en de landbouwmachines een à l'entrée d'une parcelle pour permettre le passage aisé des animaux
vlottere doorgang te verlenen of op de drinkpunten om het vee de et des engins agricoles ou aux points d'abreuvement pour permettre
mogelijkheid te geven om te drinken; l'abreuvement du bétail;
9° overzaaiing op weilanden : zaaiing van grasachtige voederplanten 9° sursemis en prairies : semis de plantes fourragères herbacées
(gras, leguminosen,...) zonder systematisch grondwerk (frezen of (graminées, légumineuses,...) sans travail systématique du sol
ploegen) en zonder vernieling van de bestaande bedekking; (fraisage ou labour) et sans destruction du couvert en place;
10° connectiviteit : geschiktheid van een landschap om de soorten in 10° connectivité : aptitude d'un paysage à permettre aux espèces de se
staat te stellen om zich van het ene milieu naar het andere te
verplaatsen en, ruimer gezien, om de ecologische stromen tussen de déplacer d'un milieu à l'autre et, de manière plus large, à permettre
milieus toe te laten; les flux écologiques entre les milieux;
11° milieu : 11° milieu :
a) met een uitzonderlijke biologische waarde : milieu gekenmerkt door a) d'intérêt biologique exceptionnel : milieu caractérisé par la
de aanwezigheid van types van natuurlijke habitats en/of populaties présence de types d'habitat naturel et/ou de populations d'espèces
met een prioritair communautair belang aan de oppervlakte/aanzienlijk d'intérêt communautaire prioritaire en surface/ nombre important;
aantal; b) met een hoge biologische waarde : milieu gekenmerkt door de b) de grand intérêt biologique : milieu caractérisé par la présence de
aanwezigheid van types van natuurlijke habitats en/of soorten met een types d'habitat naturel et/ou d'espèces d'intérêt communautaire
prioritair communautair belang aan de oppervlakte/klein aantal of door
de aanwezigheid van types van natuurlijke habitats en/of soorten met prioritaire en surface/ nombre faible ou par la présence de types
een niet prioritair communautair belang aan de oppervlakte/ d'habitat naturel et/ou d'espèces d'intérêt communautaire non
aanzienlijk aantal; prioritaire en surface/ nombre important;
c) met een biologische waarde : milieu gekenmerkt door de aanwezigheid c) d'intérêt biologique : milieu caractérisé par la présence de types
van types van natuurlijke habitats en/of soorten met een niet d'habitat naturel et/ou d'espèces d'intérêt communautaire non
prioritair communautair belang aan de oppervlakte/klein aantal of door prioritaires en surface/ nombre faible ou présence de type d'habitat
de aanwezigheid van types van natuurlijke habitats of soorten met een naturel ou d'espèces à valeur patrimoniale;
patrimoniaal belang; d) met een beperkte biologische waarde : milieu gekenmerkt door de d) d'intérêt biologique limité : milieu caractérisé par la présence de
aanwezigheid van types van natuurlijke habitats en/of soorten met een types d'habitat naturel et/ou d'espèces d'intérêt communautaire dans
communautair belang in een staat van gevorderde beschadiging waar un état très dégradé où subsiste malgré tout un potentiel ou par
desondanks een potentieel blijft bestaan, of door de afwezigheid van
die habitats en soorten. l'absence de ces habitats et espèces.
Afdeling 2. - Beheerseenheidstypes Section 2. - Types d'unités de gestion

Art. 2.De beheerseenheden die door de Regering in het

Art. 2.Les unités de gestion susceptibles d'être délimitées par le

aanwijzingsbesluit afgebakend zouden kunnen worden krachtens artikel
26, § 1, tweede lid, 6°, van de wet van 12 juli 1973 op het Gouvernement dans l'arrêté de désignation en vertu de l'article 26, §
natuurbehoud, hierna de wet van 12 juli 1973 genoemd, zijn de volgende 1er, alinéa 2, 6°, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de
la nature ci-après dénommée loi du 12 juillet 1973, sont les suivantes
: :
1° de beheerseenheid " Aquatische milieus ", hierna " UG 1 " genoemd, 1° l'unité de gestion " Milieux aquatiques ", dénommée ci-après " UG 1
bestaat uit aquatische milieus met lopend of stilstaand water en uit ", est constituée de milieux aquatiques d'eau courante ou stagnante et
vochtige gebieden. de zones humides.
Ze herbergt of kan minstens één van de volgende natuurlijke habitats Elle abrite ou est susceptible d'abriter au moins un des habitats
en soorten herbergen : naturels et d'espèces suivants :
a) oligotrofe tot mesotrofe stilstaande wateren met vegetatie behorend a) des eaux stagnantes, oligotrophes à mésotrophes avec végétation du
tot het Littorelletalia uniflorae en/of Isoëto-Nanojuncetea (3130); Littorelletea uniflorae et/ou du Isoëto-Nanojuncetea (3130);
b) kalkhoudende oligo-mesotrofe wateren met benthische Chara spp. b) des eaux oligo-mésotrophes calcaires avec végétation benthique à
vegetaties (3140); Chara spp. (3140);
c) van nature eutrofe watervlakken met vegetatie van het type c) des plans d'eau eutrophes naturels avec végétation du type
Magnopotamion of Hydrocharition (3150); Magnopotamion ou Hydrocharition (3150);
d) dystrofe natuurlijke meren en poelen (3160); d) des lacs et mares dystrophes naturels (3160);
e) oevervegetaties, rietvelden en magnocaricion (grote zeggen) in e) des végétations de ceinture, des roselières et des magnocariçaies
verband gebracht met de watervlakken; associées aux plans d'eau;
f) habitats van de drijvende waterweegbree (1831); f) des habitats du Flûteau nageant (1831);
g) rivieren van het Ranunculion fluitantis (3260); g) les rivières du Ranunculion fluitantis (3260);
h) rivieren met slikoevers (3270); h) les rivières avec berges vaseuses (3270);
i) Kalktufbronnen (7220*); i) les sources pétrifiantes (7220*);
j) habitats voor de voortplanting, de overwintering, de rust en/of het j) des habitats de reproduction, d'hivernage, de repos et/ou de
voeden van een regelmatige populatie van Roodkeelduikers (A001), nourrissage pour une population régulière de Plongeon catmarin (A001),
Parelduikers (A002), Grote roerdompen (A021), Woudaapjes (A022), de Plongeon arctique (A002), de grand Butor (A021), de Blongios nain
Kwakken (A023), Kleine zilverreigers (A026), Grote zilverreigers (A022), de Bihoreau gris (A023), d'Aigrette garzette (A026), de Grande
(A027), Purperreigers (A029), Zwarte Ooievaars (A030), Lepelaars Aigrette (A027), de Héron pourpré (A029), de Cigogne noire (A030), de
(A034), Kleine zwanen (A037), Wilde zwanen (A038), Wintertalingen Spatule blanche (A034), de Cygne de Bewick (A037), de Cygne chanteur
(A052), Zomertalingen (A055), Zaagbekken (A068), Bruine kiekendieven (A038), de Sarcelle d'hiver (A052), de Sarcelle d'été (A055), de Harle
piette (A068), de Busard des roseaux (A081), de Balbuzard pêcheur
(A081), Visarends (A094), Porseleinhoentjes (A119), Steltkluten (A094), de Marouette ponctuée (A119), d'Echasse blanche (A131),
(A131), Kluten (A132), Kemphanen (A151), Watersnippen (A153), d'Avocette élégante (A132), de Combattant varié (A151), de Bécassine
des marais (A153), de Chevalier sylvain (A166), de Mouette
Bosruiters (A166), Zwartkopmeeuwen (A176), Visdiefjes (A193), mélanocéphale (A176), de Sterne pierregarin (A193), de Sterne naine
Dwergsternen (A195), Witwangsternen (A196), Zwarte sternen (A197), (A195), de Guifette moustac (A196), de Guifette noire (A197), de
Europese ijsvogels (A229), Blauwborstjes (A272), Snorren (A292), Martin pêcheur d'Europe (A229), de Gorgebleue à miroir (A272), de
Locustelle luscinioïde (A292), de Phragmite des joncs (A295), de
Rietzangers (A295), Grote karekieten (A298); Rousserolle turdoïde (A298);
k) habitats voor de voortplanting, de overwintering en/of het voeden k) des habitats de reproduction, d'hivernage, et/ou de nourrissage
van een regelmatige populatie van Zeggekorfslakken (1016), pour une population régulière de Maillot de Desmolin (1016), de Moule
Rivierparelmosselen (1029), Bataafse stroommosselen (1032), perlière (1029), de Mulette épaisse (1032), de Cordulie à corps fin
Bronslibellen (1041), Mercuurwaterjuffers (1044), Beekprikken (1096), 1041), d'Agrion de mercure (1044), de Lamproie de Planer (1096),
Rivierlampreien (1099), Atlantische zalmen (1106), Bittervoornen deLamproie fluviatile (1099), de Saumon atlantique (1106), de Bouvière
(1134), Kamsalamanders (1166), Meervleermuizen (1318), Europese (1134), de Triton crêté (1166), de Vespertilion des marais (1318), de
visotters (1355); Loutre d'Europe (1355);
2° l'unité de gestion " Milieux ouverts prioritaires ", dénommée
2° de beheerseenheid " Prioritaire open milieus ", hierna " UG 2 " ci-après " UG 2 ", est constituée d'habitats naturels ouverts, humides
genoemd, bestaat uit open natuurlijke habitats, vochtige of droge, met ou secs, d'intérêt biologique exceptionnel, de grand intérêt
een uitzonderlijke biologische waarde, een grote biologische waarde of
een biologische waarde. biologique ou d'intérêt biologique.
Ze herbergt of kan minstens één van de volgende natuurlijke habitats Elle abrite ou est susceptible d'abriter au moins un des habitats
en soorten herbergen : naturels et d'espèces suivants :
a) alkalisch laagveen (7230); a) des tourbières basses alcalines (7230);
b) actief hoogveen (7110*); b) des tourbières hautes actives (7110*);
c) aangetast hoogveen (7120); c) des tourbières hautes dégradées (7120);
d) overgangsveen (7140); d) des tourbières de transition (7140);
e) slenken in veengronden (7150); e) des dépressions sur substrats tourbeux (7150);
f) oligotrofe vochtige graslanden (6410); f) des prairies humides oligotrophes (6410);
g) vochtig maaiweiden met een biologische waarde; g) des prairies de fauche humides d'intérêt biologique;
h) vochtige weilanden met een biologische waarde; h) des pâtures humides d'intérêt biologique;
i) kalkminnend of basifiel grasland op rotsbodem behorend tot het i) des communautés à espèces annuelles et succulentes des substrats
Alysso-Sedion albi (6110*); rocheux (détritiques) thermophiles (6110*);
j) droge half-natuurlijke graslanden en struikvormende-facies op kalkhoudende bodems (6210*); j) des pelouses calcicoles et calcaréo-siliceuses (6210*);
k) juniperus communis-formaties kalkgrasland (5130); k) des formations à genévrier sur calcaire (5130);
l) magere weiden op kalkminnende bodem (Galio-Trifolietum); l) des pâtures maigres sur sol calcaire (Galio-Trifolietum);
m) voedselrijke ruigten (6430); m) des mégaphorbiaies (6430);
n) magnocaricion; n) des magnocariçaies;
o) grasland en veen op zinkhoudende bodem (6130); o) des pelouses et des landes calaminaires (6130);
p) heischrale graslanden (6230); p) des nardaies (6230);
q) magere graslanden op kiezelhoudende grond (Festuco-Cynosuretum); q) des prairies pâturées maigres sur sol siliceux (Festuco-Cynosuretum);
r) vochtige heide (4010); r) des landes humides (4010);
s) droge heide (4030); s) des landes sèches (4030);
t) grasland met grillig gebogen bentgras; t) des pelouses à canche flexueuse;
u) niet voor publiek opengestelde grotten (8310); u) des grottes non exploitées par le tourisme (8310);
v) kiezelhoudende puinhellingen (8110); v) des éboulis sur roches siliceuses (8110);
w) weinig tot middelmatig bemeste submontane maaiweiden (6511); w) des prairies de fauche de basse altitude peu à moyennement fertilisées (6511);
x) weinig bemeste submontane maaiweiden (6512); x) des prairies de fauche sub-montagnardes peu fertilisées (6512);
y) weinig bemeste maaiweiden in gebergte (6521, 6522); y) des prairies de fauche montagnardes peu fertilisées (6521, 6522);
z) open grasland met Corynephorus - en Agrostis -soorten op landduinen z) des dunes intérieures avec pelouses ouvertes à Corynephorus et
(2330); Argorstis (2330);
aa) Midden-Europese kiezelpuinhellingen van hooggelegen gebieden aa) des éboulis médio-européens siliceux des régions hautes (8150);
(8150); bb) vochtig hooiland met een biologische waarde; bb) des prairies de fauche humides d'intérêt biologique;
cc) habitats van het Trichomanes radicant (1421); cc) des habitats du Trichomanes radicant (1421);
dd) habitats voor de voortplanting, de overwintering, de rust en/of dd) des habitats de reproduction, d'hivernage, de repos et/ou de
het voeden van een regelmatige populatie van Bechsteins vleermuizen nourrissage pour une population régulière de Vespertilion de Bechstein
(1323), Meervleermuizen (1318), Ingekorven vleermuizen (1321), Vale (1323), de Vespertilion des marais (1318), de Vespertilion à oreilles
vleermuizen (1324), Hoefijzerneuzen (1304), Kleine hoefijzerneuzen échancrées (1321), de Grand murin (1324), de Grand rhinolophe (1304),
(1303) en Mopsvleermuizen (1308); de Petit rhinolophe (1303) et de Barbastelle (1308);
k) habitats voor de voortplanting en het voeden van een regelmatige ee) des habitats de reproduction et de nourrissage pour une population
populatie van Wespendieven (A072), Zwarte wouwen (A073), Rode wouwen régulière de Bondrée apivore (A072), de Milan noir (A073), de Milan
(A074), Kornhoenen (A107), Slechtvalken, Oehoes (A215), royal (A074), de Tétras lyre (A107), de Faucon pélerin, de Grand-duc
d'Europe (A215),de Râle des genêts (A122), d'Engoulevent d'Europe
Kwartelkoningen (A122), Nachtzwaluwen (A224), Draaihalzen (A233), (A224), de Torcol fourmilier (A233), d'Alouette lulu (A246), de
Boomleeuweriken (A246), Paapjes (A275), Tapuiten (A277), Grauwe Traquet tarier (A275), de Traquet motteux (A277), de Pie-grièche
klauwieren (A338), Klapeksters (A340), Roodkopklauwieren (A341), écorcheur (A338), de Pie-grièche grise (A340), de Pie-grièche à tête
Kraanvogels (A127), Goudplevieren (A140), Watersnippen (A153), rousse (A341), de Grue cendrée (A127), de Pluvier doré (A140), de
Bécassine des marais (A153), de Hibou des marais (A222), d'Engoulevent
Velduilen (A222), Nachtzwaluwen (A224), Blauwe vuurvlinders (4038), d'Europe (A224), de Cuivré de la Bistorte (4038), du Cuivré des marais
Grote vuurvlinders (1060), Zeggekorfslakken (1016), Kamsalamanders (1060), du Maillot de Desmolin (1016), de Triton crêté (1166), de la
(1166), Grote zilverreigers (A027), Zwarte ooievaars (A030), Grande Aigrette (A027), de la Cigogne noire (A030), de la Gorgebleue à
Blauwborstjes (A272), Rietzangers (A295), Bosrandspinners (1074), Geel miroir (A272), du Phragmite des joncs (A295),de Laineuse du prunellier
schorpioenmos (1393), Groenknolorchis (1903), Bruine kiekendiefjes (1074), d'Hypne brillante (1393), de Liparis de Loesel (1903), de
(A081), Blauwe kiekendiefjes (A082), Grauwe kiekendiefjes (A084), Busard des roseaux (A081), de Busard Saint-Martin (A082), de Busard
Porseleinhoenen (A119); cendré (A084), de Marouette ponctuée (A119);
3° l'unité de gestion " Prairies habitats d'espèces ", dénommée
3° de beheerseenheid " Weiland habitats van soorten ", hierna " UG 3 " ci-après " UG 3 ", est constituée de prairies présentant un rôle
genoemd, bestaat uit weiland dat een belangrijke rol vervult om de
connectiviteit in de Natura 2000-locaties te garanderen of als gebied important pour garantir la connectivité dans les sites Natura 2000 ou
voor de voortplanting, de overwintering, de rust of het voeden van en tant que zones de reproduction, d'hivernage, de repos ou de
soorten van communautair belang. nourrissage d'espèces d'intérêt communautaire.
De " UG 3 " herbergt of kan minstens één van de habitats herbergen L'UG 3 abrite ou est susceptible d'abriter au moins un des habitats de
voor de voortplanting, de overwintering, de rust en/of het voeden van reproduction, d'hivernage, de repos et/ou de nourrissage pour une
een regelmatige populatie van volgende kwetsbare soorten van population régulière d'espèces d'intérêt communautaire sensibles : de
communautair belang : Kleine hoefijzerneuzen (1303), Grote Petit rhinolophe (1303), de Grand rhinolophe (1304), de Barbastelle
hoefijzerneuzen (1304), Mopsvleermuizen (1308), Ingekorven vleermuizen commune (1308), de Vespertilion à oreilles échancrées (1321), de
(1321), Watersnippen (A153), Grauwe klauwieren (A338), Klapeksters bécassine des marais (A153), de Pie-grièche écorcheur (A338), de
(A340), Roodkopklauwieren (A341), Kamsalamanders (1166); Pie-grièche grise (A340), de Pie-grièche à tête rousse (A341), de
Triton crêté (1166);
4° de beheerseenheid " Extensieve stroken ", hierna " UG 4 " genoemd, 4° l'unité de gestion " Bandes extensives ", dénommée ci-après " UG 4
bestaat uit stroken gelegen : ", est constituée de bandes situées :
a) of langs waterlopen in weiland habitats van soorten of kwetsbare a) soit le long des cours d'eau dans des prairies habitats d'espèces
verbindingsweiden voor Rivierparelmosselen (1029) of Bataafse ou des prairies de liaison sensibles pour la moule perlière (1029) ou
stroommosselen (1032); ze zijn twaalf meter breed; la mulette épaisse (1032) et d'une largeur de douze mètres;
b) of langs/in weiden omschreven in artikel 2, 5°, c); b) soit le long/dans des prairies définies à l'article 2, 5°, c), dont
c) of langs waterlopen en watervlakken in teelten; de breedte van die la largeur sera établie suite aux remarques particulières émises lors
stroken zal worden vastgelegd naar aanleiding van de bijzondere de l'enquête publique;
opmerkingen die tijdens het openbaar onderzoek uitgebracht worden. c) soit le long des cours d'eau et plans d'eau dans des cultures et
d'une largeur de douze mètres.
De " UG 4 " herbergt of kan minstens één van de volgende habitats van L'UG 4 abrite ou est susceptible d'abriter au moins un des habitats
soorten herbergen : d'espèces suivants :
a) habitats voor de voortplanting, de overwintering, de rust en/of het a) des habitats de reproduction, d'hivernage, de repos et/ou de
voeden van een regelmatige populatie van Kleine hoefijzerneuzen nourrissage pour une population régulière de Petit rhinolophe (1303),
(1303), Grote hoefijzerneuzen (1304), Mopsvleermuizen (1308), de Grand rhinolophe (1304), de Barbastelle commune (1308), de
Ingekorven vleermuizen (1321), Kamsalamanders (1166), Watersnippen Vespertilion à oreilles échancrées (1321), de Triton crêté (1166), de
(A153), Grauwe klauwieren (A338), Klapeksters (A340), Bécassine des marais (A153), de Pie-grièche écorcheur (A338), de
Pie-grièche grise (A340), de Pie-grièche à tête rousse (A341), de
Roodkopklauwieren (A341), Grote zilverreigers (A027), Zwarte ooievaars Grande aigrette (A027), de Cigogne noire (A030), de Bondrée apivore
(A030), Wespendieven (A072), Zwarte wouwen (A073), Rode wouwen (A074), (A072), de Milan noir (A073), de Milan royal (A074), de Busard
Blauwe kiekendiefjes (A082), Kwartelkoningen, Bechsteins vleermuizen Saint-Martin (A082), de Râle des genêts, de Vespertilion de Bechstein
(1323), Vale vleermuizen (1324), Morinelplevieren (A139), Smellekens (1323), de Grand murin (1324), de Pluvier guignard (A139), de Faucon
(A098); émerillon (A098);
b) habitats voor de nestbouw en/of het voeden van Grauwe kiekendieven b) des habitats de nidification et/ou de nourrissage pour le Busard
(A085); cendré (A085);
5° de beheerseenheid " Verbindingsweiden ", hierna " UG 5 " genoemd, bestaat uit : 5° l'unité de gestion " Prairies de liaison ", dénommée ci-après " UG 5 ", est constituée
a) of intensief weiland met een beperkte biologische waarde maar dat a) soit de prairies intensives d'intérêt biologique limité mais qui
belangrijk is om de connectiviteit in de Natura 2000-locaties te sont importantes pour garantir la connectivité dans les sites Natura
garanderen; 2000;
b) of secundaire gebieden voor de voortplanting of het voeden van b) soit de zones secondaires de reproduction ou de nourrissage pour
bepaalde soorten; certaines espèces;
c) of biologisch waardevolle weiden als habitats van soorten, c) soit des prairies d'intérêt biologique en tant qu'habitats
ingedeeld in die beheerseenheid naar aanleiding van de bijzondere d'espèces, classées dans cette unité de gestion suite aux remarques
opmerkingen die tijdens het openbaar onderzoek uitgebracht worden. particulières émises lors de l'enquête publique.
De " UG 5 " herbergt of kan minstens één van de habitats herbergen L'UG 5 abrite ou est susceptible d'abriter au moins un des habitats de
voor de voortplanting, de overwintering, de rust en/of het voeden van reproduction, d'hivernage, de repos et/ou de nourrissage pour une
een regelmatige populatie van Grote zilverreigers (A027), Zwarte population régulière de Grande aigrette (A027), de Cigogne noire
ooievaars (A030), Wespendieven (A072), Zwarte wouwen (A073), Rode (A030), de Bondrée apivore (A072), de Milan noir (A073), de Milan
wouwen (A074), Blauwe kiekendiefjes (A082), Kwartelkoningen, Kleine royal (A074), de Busard Saint-Martin (A082), de Râle des genêts, de
hoefijzerneuzen (1303), Grote hoefijzerneuzen (1304), Mopsvleermuizen Petit rhinolophe (1303), de Grand rhinolophe (1304), de Barbastelle
(1308), Ingekorven vleermuizen (1321), Watersnippen (A153), Grauwe commune (1308), de Vespertilion à oreilles échancrées (1321), de
bécassine des marais (A153), de Pie-grièche écorcheur (A338), de
klauwieren (A338), Klapeksters (A340), Roodkopklauwieren (A341), Pie-grièche grise (A340), de Pie-grièche à tête rousse (A341), de
Kamsalamanders (1166); Triton crêté (1166);
6° l'unité de gestion " Forêts prioritaires ", dénommée ci-après " UG
6° de beheerseenheid " Prioritaire bossen ", hierna " UG 6 " genoemd, 6 ", est constituée de certains types d'habitats naturels forestiers
bestaat uit bepaalde types van natuurlijke boshabitats met een
uitzonderlijke biologische waarde, een grote biologische waarde of een d'intérêt biologique exceptionnel, de grand intérêt biologique ou
biologische waarde. d'intérêt biologique.
Ze herbergt of kan minstens één van de volgende natuurlijke habitats Elle abrite ou est susceptible d'abriter au moins un des habitats
en soorten herbergen : naturels et d'espèces suivants :
a) ravijn- en hellingbossen (9180*); a) des forêts de ravin et de pente (9180*);
b) veenachtige berkenbossen (91D0*); b) des boulaies tourbeuses (91D0*);
c) bijzonder zeldzame en op schaal van de locatie verspreide c) des éléments d'habitats particulièrement rares et dispersés à
bestanddelen van habitats (eiken-haagbeukenbossen en vochtige l'échelle du site (des chênaies-charmaies et chênaies-boulaies humides
eiken-berkenbossen (9160, 9190), thermofiele bossen van de Quercion (9160, 9190), des forêts thermophiles du Quercion pubescentis et de
pubescentis en van de Antherico-Carpinetum, moerassige bossen); l'Antherico-Carpinetum, des forêts marécageuses);
d) habitats de voortplanting en het voeden van een regelmatige d) des habitats de reproduction et de nourrissage pour une population
populatie van Zwarte spechten (A236), Middelste bonte spechten (A238), régulière de Pic noir (A236), de Pic mar (A238), de Pic cendré (A234),
Kleine groene spechten (A234), Hazelhoenen (A104), Wespendieven de Gélinotte (A104), de Bondrée apivore (A072), de Cigogne noire
(A072), Zwarte ooievaars (A030), Bosvleermuizen (Bechsteins (A030), de chauves-souris forestières (les Vespertilions de Bechstein
vleermuizen (1323) en Ingekorven vleermuizen (1321), Vale vleermuizen (1323) et à oreilles échancrées (1321), le Grand murin (1324), le
(1324), Grote hoefijzerneuzen (1304), Kleine hoefijzerneuzen (1303), Grand rhinolophe (1304), le Petit rhinolophe (1303), la Barbastelle
Mopsvleermuizen (1308), Vliegende herten (1083), Zeggekorfslakken (1308), de Lucane cerf-volant (1083), de Maillot de Desmolin (1016));
(1016)); 7° l'unité de gestion " Forêts prioritaires alluviales ", dénommée
7° de beheerseenheid " Alluviale prioritaire bossen ", hierna " UG 7 " ci-après " UG 7 ", est constituée de forêts alluviales ou humides.
genoemd, bestaat uit alluviale of vochtige bossen.
Ze herbergt of kan minstens één van de volgende natuurlijke habitats Elle abrite ou est susceptible d'abriter au moins un des habitats
en soorten herbergen : naturels et d'espèces suivants :
a) alluviale bossen (91E0*, 91F0); a) des forêts alluviales (91E0*, 91F0);
b) climax-eikenbossen op alluviale terrassen (9160, 9190); b) des chênaies climaciques sur terrasses alluviales (9160, 9190);
c) moerasbossen; c) des forêts marécageuses;
d) zeldzame en op schaal van de locatie verspreide bestanddelen van d) des éléments d'habitats rares et dispersés à l'échelle du site
habitats (eiken-haagbeukenbossen en vochtige eiken-berkenbossen (9160, ((des chênaies-charmaies et chênaies-boulaies humides (9160, 9190),
9190), thermofiele bossen van de Quercion pubescentis en van de des forêts thermophiles du Querction pubescentis et de
Antherico-Carpinetum); l'Antherico-Carpinetum);
e) habitats voor de voortplanting en het voeden van een regelmatige e) des habitats de reproduction et de nourrissage pour une population
populatie van Zwarte spechten (A236), Middelste bonte spechten (A238), régulière de Pic noir (A236), de Pic mar (A238), de Pic cendré (A234),
Kleine groene spechten (A234), Hazelhoenen (A104), Wespendieven de Gélinotte (A104), de Bondrée apivore (A072), de Cigogne noire
(A072), Zwarte ooievaars (A030), Bosvleermuizen (Bechsteins (A030), de chauves-souris forestières (les Vespertilions de Bechstein
vleermuizen (1323) en Ingekorven vleermuizen (1321), Vale vleermuizen 1323 et à oreilles échancrées 1321, le Grand murin 1324, le Grand
(1324), Grote hoefijzerneuzen (1304), Kleine hoefijzerneuzen (1303), rhinolophe 1304, le Petit rhinolophe 1303, la Barbastelle 1308), de
Mopsvleermuizen (1308), Vliegende herten (1083), Zeggekorfslakken Lucane cerf-volant (1083), de Maillot de Desmolin (1016);
(1016)); 8° de beheerseenheid " Inheemse bossen met een grote biologische 8° l'unité de gestion " Forêts indigènes de grand intérêt biologique
waarde ", hierna " UG 8 " genoemd, bestaat uit loofbossen met een ", dénommée ci-après " UG 8 ", est constituée de forêts de feuillus de
grote biologische waarde. grand intérêt biologique.
Ze herbergt of kan minstens één van de volgende natuurlijke habitats Elle abrite ou est susceptible d'abriter au moins un des habitats
en soorten herbergen : naturels et d'espèces suivants :
a) veldbies-beukenbossen (9110); a) des hêtraies à luzule (9110);
b) bossen van de meta-climax van de zuurminnende Atlantische b) des forêts du métaclimax des hêtraies acidophiles atlantiques
beukenbossen (9120); (9120);
c) bossen van de meta-climax van de neutrofiele beukenbossen (9130); c) des forêts du métaclimax des hêtraies neutrophiles (9130);
d) bossen van de meta-climax van de kalkminnende beukenbossen (9150); d) des forêts du métaclimax des hêtraies calcicoles (9150);
e) bossen van de meta-climax van de droge climax-eiekenbossen (9160); e) des forêts du métaclimax des chênaies climaciques sèches (9160 et 9190);
f) thermofiele climax-bossen; f) des forêts thermophiles climaciques;
g) bossen van de meta-climax van de vochtige zuurminnende g) des forêts du métaclimax des chênaies-boulaies acidophiles humides
eiken-berkenbossen (9190); (9190);
h) bossen van de meta-climax van de vochtige eiken-haagbeukenbos h) des forêts du métaclimax des chênaies-charmaies humides (9160);
(9160); i) habitats voor de voortplanting en het voeden van een regelmatige i) des habitats de reproduction et de nourrissage pour une population
populatie van Zwarte spechten (A236), Middelste bonte spechten (A238), régulière de Pic noir (A236), de Pic mar (A238), de Pic cendré (A234),
Kleine groene spechten (A234), Hazelhoenen (A104), Wespendieven de Gélinotte (A104), de Bondrée apivore (A072), de Cigogne noire
(A072), Zwarte ooievaars (A030), Bosvleermuizen (Bechsteins (A030), de chauves-souris forestières (les Vespertilions de Bechstein
vleermuizen (1323) en Ingekorven vleermuizen (1321), Vale vleermuizen 1323 et à oreilles échancrées 1321, le Grand murin 1324, le Grand
(1324), Grote hoefijzerneuzen (1304), Kleine hoefijzerneuzen (1303), rhinolophe 1304, le Petit rhinolophe 1303, la Barbastelle 1308), de
Mopsvleermuizen (1308), Vliegende herten (1083); Lucane cerf-volant (1083); 9° l'unité de gestion " Forêts habitats d'espèces ", dénommée ci-après
9° de beheerseenheid " Bossen habitats van soorten ", hierna " UG 9 " " UG 9 ", est constituée de forêts abritant certaines espèces.
genoemd, bestaat uit bossen die bepaalde soorten herbergen.
Ze herbergt of kan minstens één van de volgende natuurlijke habitats Elle abrite ou est susceptible d'abriter au moins un des habitats
en soorten herbergen : naturels et d'espèces suivants :
a) inheemse loofbossen (geen habitat van communautair belang) van de a) des forêts feuillues indigènes (non habitat d'intérêt
evolutieve reeks van het veldbies-beukenbos; communautaire) de la série évolutive de la hêtraie à luzule;
b) habitats voor de voortplanting en het voeden van een regelmatige b) des habitats de reproduction et de nourrissage pour une population
populatie van Zwarte spechten (A236), Middelste bonte spechten (A238), régulière de Pic noir (A236), de Pic mar (A238), de Pic cendré (A234),
Kleine groene spechten (A234), Hazelhoenen (A104), Wespendieven de Gélinotte (A104), de Bondrée apivore (A072), de Cigogne noire
(A072), Zwarte ooievaars (A030), Bosvleermuizen (Bechsteins (A030), de chauves-souris forestières (les Vespertilions de Bechstein
vleermuizen (1323) en Ingekorven vleermuizen (1321), Vale vleermuizen 1323 et à oreilles échancrées 1321, le Grand murin 1324, le Grand
(1324), Grote hoefijzerneuzen (1304), Kleine hoefijzerneuzen (1303), rhinolophe 1304, le Petit rhinolophe 1303, la Barbastelle 1308), de
Mopsvleermuizen (1308), Vliegende herten (1083); Lucane cerf-volant (1083);
10° de beheerseenheid " Niet inheemse verbindingsbossen ", hierna " UG 10° l'unité de gestion " Forêts non indigènes de liaison ", dénommée
10 " genoemd, bestaat uit bossen met niet inheemse bomen (naald- of ci-après " UG 10 ", est constituée de forêts d'essences non indigènes
loofbomen) die soorten herbergen of een rol inzake connectiviteit (résineux ou feuillus) abritant des espèces ou jouant un rôle dans la
vervullen. connectivité.
Ze herbergt of kan minstens één van de volgende natuurlijke habitats Elle abrite ou est susceptible d'abriter au moins un des habitats
en soorten herbergen : naturels et d'espèces suivants :
a) opstanden van exotische soorten (naald- of loofbomen); a) des peuplements d'exotiques (résineux ou feuillus);
b) habitats voor de voortplanting en het voeden van een regelmatige b) des habitats de reproduction et de nourrissage pour une population
populatie van Zwarte ooievaars (A030), Wespendieven (A072), régulière de de Cigogne noire (A030), Bondrée apivore (A072), de
Ruigpootuilen (A223), Zwarte spechten (A236); Chouette de Tengmalm (A223), de Pic noir (A236);
11° de beheerseenheid " Teeltgronden en antropogene elementen ", 11° l'unité de gestion " Terres de cultures et éléments anthropiques
hierna " UG 11 " genoemd, bestaat uit teelten en antropogene elementen ", dénommée ci-après " UG 11 ", est constituée de cultures et
(wegen, gebouwen, ...) die door bepaalde soorten gebruikt worden. d'éléments anthropiques (voiries, bâtiments,...) utilisés par
certaines espèces.
Ze herbergt of kan minstens één van de volgende habitats van soorten Elle abrite ou est susceptible d'abriter au moins un des habitats
herbergen : d'espèces suivants :
a) habitats voor het voeden van Kleine hoefijzerneuzen (1303), Grote a) des habitats de nourrissage pour le Petit rhinolophe (1303), le
hoefijzerneuzen (1304), Mopsvleermuizen (1308), Ingekorven vleermuizen Grand rhinolophe (1304), la Barbastelle commune (1308), le
Vespertilion à oreilles échancrées (1321), le Vespertilion de
(1321), Bechsteins vleermuizen (1323), Vale vleermuizen (1324), Bechstein (1323), le Grand murin (1324), le Pluvier guignard (A139),
Morinelplevieren (A139), Wespendieven (A072), Zwarte wouwen (A073), la Bondrée apivore (A072), le Milan noir (A073), le Milan royal
Rode wouwen (A074), Blauwe kiekendiefjes (A082), Smellekens (A098), (A074), le Busard Saint-Martin (A082), le Faucon émerillon (A098), la
Grauwe klauwieren (A338) en Klapeksters (A340); Pie-grièche écorcheur (A338) et la Pie-grièche grise (A340);
b) habitats voor de nestbouw en/of het voeden van Grauwe kiekendieven (A085); b) des habitats de nidification pour le le Busard cendré (A085);
12° de beheerseenheid in overdruk " Rivierparelmossel en Bataafse 12° l'unité de gestion en surimpression " Moule perlière et Mulette
stroommosselen ", hierna " UG S1 " genoemd, herbergt of kan minstens épaisse ", dénommée ci-après " UG S1 ", abrite ou est susceptible
één van de aquatische en oeverhabitats herbergen voor de voortplanting d'abriter au moins un des habitats aquatiques et riverains de
en het voeden van een regelmatige populatie van Rivierparelmosselen reproduction et de nourrissage pour une population régulière de Moule
(1029) of Bataafse stroommosselen (1032); perlière (1029) ou de Mulette épaisse (1032);
12° de beheerseenheid in overdruk " Moerasparelmoervlinder ", hierna " 13° l'unité de gestion en surimpression " Damier de la succise ",
UG S2 " genoemd, herbergt of kan minstens één van de open of dénommée ci-après " UG S2 ", abrite ou est susceptible d'abriter au
boshabitats herbergen voor de voortplanting en het voeden van een moins un des habitats ouverts ou forestiers de reproduction et de
regelmatige populatie van Moerasparelmoervlinders (1065); nourrissage pour une population régulière de Damier de la succise
14° de beheerseenheid " Gebieden onder beschermingsstatuut ", hierna " (1065); 14° l'unité de gestion " Zones sous statut de protection ", dénommée
UG temp 1 " genoemd, bestaat uit gebieden onder beschermingsstatuut ci-après " UG temp 1 ", est constituée des zones sous statut de
genomen krachtens de wet van 12 juli 1973, namelijk : protection pris en vertu de la loi du 12 juillet 1973, à savoir :
a) natuurreservaten opgericht krachtens de artikelen 6 en 7 tot 19 van a) des réserves naturelles érigées en vertu des articles 6 et 7 à 19
de wet van 12 juli 1973; de la loi du 12 juillet 1973;
b) bosreservaten opgericht krachtens de artikelen 6 en 20 tot 21 van b) des réserves forestières érigées en vertu des articles 6 et 20 à 21
de wet van 12 juli 1973; de la loi du 12 juillet 1973;
c) ondergrondse holtes van wetenschappelijk belang opgericht krachtens c) des cavités souterraines d'intérêt scientifique érigées en vertu de
artikel 6, derde lid, van de wet van 12 juli 1973; l'article 6, alinéa 3, de la loi du 12 juillet 1973;
d) biologisch waardevolle vochtige gebieden opgericht krachtens d) des zones humides d'intérêt biologique érigées en vertu de
artikel 6, derde lid, van de wet van 12 juli 1973; l'article 6, alinéa 3, de la loi du 12 juillet 1973;
15° de beheerseenheid " Gebieden beheerd door de overheid ", hierna " 15° l'unité de gestion " Zones à gestion publique ", dénommée ci-après
UG temp 2 " genoemd, bestaat voornamelijk uit bosgebieden die door de " UG temp 2 " est constituée des zones majoritairement forestières
overheid beheerd worden; gérées par les pouvoirs publics;
16° de beheerseenheid " Veldbies-beukenbossen en andere 16° l'unité de gestion " Hêtraies à luzule et autres feuillus non
niet-gedifferentieerde loofsoorten ", hierna " UG temp 3 " genoemd, différenciés ", dénommée ci-après " UG temp 3 " est constituée d'au
bestaat uit minstens één van de volgende natuurlijke habitats en soorten : moins un des habitats naturels et d'espèces suivants :
a) veldbies-beukenbossen (9110); a) des hêtraies à luzule (9110);
b) inheemse loofbossen (NHIC) van de evolutieve reeks van het b) des forêts feuillues indigènes (NHIC) de la série évolutive de la
veldbies-beukenbos; hêtraie à luzule;
c) habitats voor de voortplanting, de overwintering, de rust en/of het c) des habitats de reproduction, d'hivernage, de repos et/ou de
voeden van een regelmatige populatie van Zwarte spechten (A236), nourrissage pour une population régulière de Pic noir (A236), de Pic
Middelste bonte spechten (A238), Kleine groene spechten (A234), mar (A238), de Pic cendré (A234), de Gélinotte (A104), de Bondrée
Hazelhoenen (A104), Wespendieven (A072), Zwarte ooievaars (A030), apivore (A072), de Cigogne noire (A030), de Lucane cerf-volant (1083),
Vliegende herten (1083), Bosvleermuizen (Bechsteins vleermuizen (1323) de chauves-souris forestières (les Vespertilions de Bechstein (1323)
en Ingekorven vleermuizen (1321), Vale vleermuizen (1324), Kleine et à oreilles échancrées (1321), le Grand murin (1324), le Petit
hoefijzerneuzen (1303), Grote hoefijzerneuzen (1304), Mopsvleermuizen (1308). rhinolophe (1303),le Grand rhinolophe (1304), la Barbastelle (1308)).
Afdeling 3. - Lijst van de verbodsmaatregelen en van de bijzondere Section 3. - Liste des interdictions et mesures préventives
preventieve maatregelen die in elke beheerseenheid toepasselijk zijn particulières applicables dans chaque unité de gestion

Art. 3.In de " UG 1 " (beheerseenheid " Aquatische milieus ") :

Art. 3.Dans l'UG 1 (unité de gestion " Milieux aquatiques ") :

1° zijn verboden : 1° sont interdits :
a) wijzigingen van het bodemreliëf. Dit geldt niet voor ophogingen; a) les modifications du relief du sol. Ne sont pas visés les rechargements;
b) de gehele of gedeeltelijke aanvulling van poelen, watervlakken, b) le remblaiement total ou partiel des mares, des plans d'eau, des
dode armen, vochtige depressies (met inbegrip van het baggerings- of bras morts, des dépressions humides (y compris avec les matériaux de
ruimingsmateriaal); dragage ou de curage );
2° de toestemming van de directeur wordt geëist voor : 2° sont soumises à autorisation du directeur :
a) elke transformatie of verrijking met niet-inheemse soorten; a) toute transformation ou enrichissement par des essences non-indigènes;
b) elke introductie van vissen in de watervlakken die niet onder de b) toute introduction de poissons dans les plans d'eau non visés par
wet op de riviervisserij van 1 juli 1954 vallen; la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale;
3° een voorafgaande kennisgeving aan de directeur wordt geëist voor : 3° sont soumises à notification préalable au directeur :
a) de uitvoering van gewone ruimings-, onderhouds- en herstelwerken op a) la réalisation sur les cours d'eau et toutes les eaux de surface du
de waterlopen en in alle oppervlaktewateren van de locatie, behalve site des travaux ordinaires de curage, d'entretien et de réparation
als een beheersplan in die werken voorziet; sauf lorsque ces travaux sont prévus dans un plan de gestion;
b) elke aanplanting of heraanplanting van bomen of struiken. Die b) toute plantation ou replantation d'arbres ou d'arbustes. Cette
maatregel geldt niet voor de heraanplanting van populieren op minimum mesure ne vise pas la replantation de peupliers distants de minimum
zeven meter van elkaar. sept mètres entre eux.

Art. 4.In de " UG 2 " (beheerseenheid " Prioritaire open milieus ") :

Art. 4.Dans l'UG 2 (unité de gestion " Milieux ouverts prioritaires ") :

1° zijn verboden : 1° sont interdits :
a) het opslaan, het strooien van elk grondverbeteringsmiddel en van a) le stockage, l'épandage de tout amendement et de tout engrais
elke minerale of organische meststof, met name mest, drek, gier, minéral ou organique, dont fumiers, fientes, purins, lisiers,
compost, zuiveringsslib, slijk uit septische putten; composts, boues d'épuration, gadoues de fosses septiques;
b) overzaaiing op weilanden, behalve punctuele en gelokaliseerde werken tot herstel van schade veroorzaakt door wilde zwijnen; c) weiden en maaien tussen 1 november en 15 juni, behalve wanneer een beheersplan in die handelingen voorziet; d) wijzigingen van het bodemreliëf. Dit geldt niet voor ophogingen; e) maaien zonder behoud van ongemaaide stroken die minstens vijf percent van de totaaloppervlakte van het perceel vertegenwoordigen. Daar waar waterlopen, hagen, rijen bomen zijn, worden die stroken langs die elementen behouden; b) le sursemis en prairies sauf pour les travaux ponctuels et localisés de restauration de dégâts de sangliers; c) tout pâturage et toute fauche entre le 1er novembre et le 15 juin, sauf lorsque ces actes sont prévus dans un plan de gestion; d) les modifications du relief du sol. Ne sont pas visés les rechargements; e) toute fauche qui ne maintiendrait pas des bandes refuges non fauchées représentant au moins cinq pour cent de la surface totale de la parcelle. En cas de présence de cours d'eau, de haies, d'alignements d'arbres, ces bandes refuges devront être maintenues le long de ces éléments;
2° de toestemming van de directeur wordt geëist voor veevoeding : 2° est soumis à autorisation du directeur l'affouragement du bétail;
3° een voorafgaande kennisgeving aan de directeur wordt geëist voor : 3° sont soumis à notification préalable au directeur :
a) overzaaiing op weilanden in het geval van punctuele en a) le sursemis en prairies lorsqu'il s'agit de travaux ponctuels et
gelokaliseerde werken tot herstel van schade veroorzaakt door wilde localisés de restauration de dégâts de sangliers;
zwijnen; b) elke aanplanting of heraanplanting van bomen of struiken. Die b) toute plantation ou replantation d'arbres ou d'arbustes. Cette
maatregel geldt niet voor de heraanplanting van populieren op minimum mesure ne vise pas la replantation de peupliers distants de minimum
zeven meter van elkaar. sept mètres entre eux.

Art. 5.In de " UG 3 " (beheerseenheid " Weiland habitats van soorten

Art. 5.Dans l'UG 3 (unité de gestion " Prairies habitats d'espèces ")

") : :
1° zijn verboden : 1° sont interdits :
a) het gebruik van minerale meststoffen; a) l'utilisation des engrais minéraux;
b) weiden en maaien tussen 1 november en 15 juni, behalve wanneer een b) tout pâturage et toute fauche entre le 1er novembre et le 15 juin,
beheersplan in die handelingen voorziet; sauf lorsque ces actes sont prévus dans un plan de gestion;
2° de toestemming van de directeur wordt geëist voor : 2° sont soumis à autorisation du directeur :
a) de toevoer van organische meststoffen, behalve tussen 15 juni en 15 a) les apports d'engrais organiques sauf pendant la période du 15 juin
augustus ; au 15 août;
b) overzaaiing op weilanden, behalve punctuele en gelokaliseerde b) le sursemis en prairies sauf pour les travaux ponctuels et
werken tot herstel van schade veroorzaakt door wilde zwijnen; localisés de restauration de dégâts de sangliers;
c) maaien zonder behoud van ongemaaide stroken die minstens vijf c) toute fauche qui ne maintiendrait pas des bandes refuges non
percent van de totaaloppervlakte van het perceel vertegenwoordigen. fauchées représentant au moins cinq pour cent de la surface totale de
la parcelle. En cas de présence de cours d'eau, de haies,
Daar waar waterlopen, hagen, rijen bomen zijn, worden die stroken d'alignements d'arbres, ces bandes refuges devront être maintenues le
langs die elementen behouden; long de ces éléments;
d) wijzigingen van het bodemreliëf. Dit geldt niet voor ophogingen; d) les modifications du relief du sol. Ne sont pas visés les rechargements;
e) veevoeding; e) l'affouragement du bétail;
3° de directeur wordt vooraf in kennis gesteld van elke aanplanting of 3° est soumise à notification préalable au directeur toute plantation
heraanplanting van bomen of struiken. Die maatregel geldt niet voor de ou replantation d'arbres ou d'arbustes. Cette mesure ne vise pas la
heraanplanting van populieren op minimum zeven meter van elkaar. replantation de peupliers distants de minimum sept mètres entre eux.

Art. 6.In de " UG 4 " (beheerseenheid " Extensieve stroken ") :

Art. 6.Dans l'UG 4 (unité de gestion " Bandes extensives ") :

1° zijn verboden : 1°sont interdits :
a) elke bemesting, bodemverbetering, veevoeding, opslag; a) toute fertilisation, tout amendement, tout affouragement, tout
b) weiden en maaien tussen 1 november en 15 juli. Indien er tijdens de stockage; b) tout pâturage et toute fauche entre le 1er novembre et le 15
toegelaten periode geweid en gemaaid wordt, moet vijftig percent van juillet. En cas de fauche ou de pâturage pendant la période autorisée,
de oppervlakte van elke ongemaaide strook of strook waarop niet geweid il faut maintenir cinquante pour cent de la superficie de chaque bande
wordt behouden worden. non fauchée ou non pâturée;
2° wordt de toestemming van de directeur geëist : 2° sont soumis à autorisation du directeur :
a) voor elke overschakeling op teelt; a) toute conversion en culture;
b) vooraleer te ploegen, te eggen, te frezen en in te zaaien, behalve b) tout labour, tout hersage, tout fraisage et tout semis à l'exception de ceux :
voor de eerste aanleg van de extensieve strook; - réalisés lors de la première implantation de la bande extensive;
c) om in te spelen op een modderstroom of een afzetting over een - réalisés consécutivement à une coulée boueuse ou à un dépôt de
breedte van meer dan 10 cm; sédiments sur une épaisseur de plus de 10 cm;
3° wordt de directeur vooraf in kennis gesteld van elke aanplanting 3° est soumise à notification préalable au directeur toute plantation
van bomen of struiken. d'arbres ou d'arbustes.

Art. 7.In de " UG 5 " (beheerseenheid " Verbindingsweiden ") wordt de

Art. 7.Dans l'UG 5 (unité de gestion " Prairies de liaison "), est

directeur vooraf in kennis gesteld van elke aanplanting van bomen of soumise à notification préalable au directeur toute plantation
struiken. d'arbres ou d'arbustes.

Art. 8.In de " UG 6 " (beheerseenheid " Prioritaire bossen ") :

Art. 8.Dans l'UG 6 (unité de gestion " Forêts prioritaires ") :

1° zijn verboden : 1° sont interdits :
a) elke transformatie of verrijking met niet-inheemse soorten; a) toute transformation ou enrichissement par des essences
b) het opslaan, het strooien van elk grondverbeteringsmiddel en elke non-indigènes; b) le stockage, l'épandage de tout amendement et de tout engrais
minerale of organische meststof, met name mest, drek, gier, aalt, minéral ou organique, dont fumiers, fientes, purins, lisiers,
compost, zuiveringsslib, slijk uit septische putten; composts, boues d'épuration, gadoues de fosses septiques;
c) wijzigingen van het bodemreliëf. Dit geldt niet voor ophogingen; c) les modifications du relief du sol. Ne sont pas visés les rechargements;
d) de aanleg van wildakkers waarbij de grond bewerkt moet worden; d) la création de gagnages impliquant le travail du sol;
2° de toestemming van de directeur wordt geëist voor elke kap van 2° est soumise à autorisation du directeur toute coupe d'arbres
levende of dode bomen van inheemse soort, behalve levende bomen met d'essence indigène vivants ou morts, sauf les arbres vivants à forte
een hoge unitaire economische waarde en behalve de tussenkomsten valeur économique unitaire et hormis les interventions pour cause de
wegens openbare veiligheid (langs grote wegen, wegen, paden, sécurité publique (le long des routes, chemins, sentiers, voies de
spoorwegen, stroom- en gasleidingen); chemin de fer, lignes électriques et conduites de gaz);
3° de directeur wordt vooraf in kennis gesteld van elke kap van 3° est soumise à notification préalable au directeur toute coupe
levende bomen van inheemse soort met een hoge unitaire economische d'arbres d'essence indigène vivants à forte valeur économique
waarde. unitaire.

Art. 9.In de " UG 7 " (beheerseenheid " Alluviale prioritaire bossen

Art. 9.Dans l'UG 7 (unité de gestion " Forêts prioritaires alluviales

") : ") :
1° zijn verboden : 1° sont interdits :
a) elke transformatie of verrijking met niet-inheemse soorten; a) toute transformation ou enrichissement par des essences
b) het opslaan, het strooien van elk grondverbeteringsmiddel en elke non-indigènes; b) le stockage, l'épandage de tout amendement et de tout engrais
minerale of organische meststof, met name mest, drek, gier, aalt, minéral ou organique, dont fumiers, fientes, purins, lisiers,
compost, zuiveringsslib, slijk uit septische putten; composts, boues d'épuration, gadoues de fosses septiques;
c) wijzigingen van het bodemreliëf. Dit geldt niet voor ophogingen; c) les modifications du relief du sol. Ne sont pas visés les rechargements;
d) de aanleg van wildakkers waarbij de grond bewerkt moet worden; d) la création de gagnages impliquant le travail du sol;
2° de toestemming van de directeur wordt geëist voor : 2° sont soumis à autorisation du directeur :
a) kaalslagen en voor elke inzameling van dood hout of dode bomen, a) les coupes à blanc et toute récolte de bois ou d'arbres mort hormis
behalve de tussenkomsten wegens openbare veiligheid (langs grote les interventions pour cause de sécurité publique (le long des routes,
wegen, wegen, paden, spoorwegen, stroom- en gasleidingen); chemins, sentiers, voies de chemin de fer, lignes électriques et
conduites de gaz);
b) het ontstronken en het vernietigen van kapafval (vermalen met b) le dessouchage et la destruction des rémanents (gyrobroyage,
tolbrekers, branden, uitvoer), behalve het vermalen met tolbrekers op brûlage, exportation), sauf gyrobroyage localisé sur les lignes des
de lijnen van de aanplantingen. plantations.

Art. 10.In de " UG 8 " (beheerseenheid " Inheemse bossen met een

Art. 10.Dans l'UG 8 (unité de gestion " Forêts indigènes de grand

grote biologische waarde ") : intérêt biologique ") :
1° zijn de wijzigingen van het bodemreliëf verboden. Dit geldt niet 1° sont interdites les modifications du relief du sol. Ne sont pas
voor ophogingen; visés les rechargements;
2° de toestemming van de directeur wordt geëist voor : 2° sont soumis à autorisation du directeur :
a) elke transformatie of verrijking met niet-inheemse soorten; a) toute transformation ou enrichissement par des essences
b) het opslaan, het strooien van elk grondverbeteringsmiddel en elke non-indigènes; b) le stockage, l'épandage de tout amendement et de tout engrais
minerale of organische meststof, met name mest, drek, gier, aalt, minéral ou organique, dont fumiers, fientes, purins, lisiers,
compost, zuiveringsslib, slijk uit septische putten; composts, boues d'épuration, gadoues de fosses septiques;
c) het ontstronken en het vernietigen van kapafval (vermalen met c) le dessouchage et la destruction des rémanents (gyrobroyage,
tolbrekers, afbranden, uitvoer), behalve het vermalen met tolbrekers brûlage, exportation), sauf intervention localisée sur les lignes des
op de lijnen van de aanplantingen; plantations;
d) de aanleg van wildakkers waarbij de grond bewerkt moet worden. d) la création de gagnages impliquant le travail du sol.

Art. 11.In de " UG 9 " (beheerseenheid " Bossen habitats van soorten

Art. 11.Dans l'UG 9 (unité de gestion " Forêts habitats d'espèces ")

") : :
1° wordt de toestemming van de directeur geëist voor : 1° sont soumis à autorisation du directeur :
a) het opslaan, het strooien van elk grondverbeteringsmiddel en elke a) le stockage, l'épandage de tout amendement et de tout engrais
minerale of organische meststof, met name mest, drek, gier, compost, minéral ou organique, dont fumiers, fientes, purins, lisiers,
zuiveringsslib, slijk uit septische putten; composts, boues d'épuration, gadoues de fosses septiques;
b) het ontstronken en het vernietigen van kapafval (vermalen met b) le dessouchage et la destruction des rémanents (gyrobroyage,
tolbrekers, afbranden, uitvoer), behalve het vermalen met tolbrekers brûlage, exportation), sauf intervention localisée sur les lignes des
op de lijnen van de aanplantingen; plantations;
2° wordt een voorafgaande kennisgeving aan de directeur geëist voor : 2° sont soumis à notification préalable au directeur :
a) elke transformatie of verrijking met niet-inheemse soorten; a) toute transformation ou enrichissement par des essences
b) de aanleg van wildakkers waarbij de grond bewerkt moet worden. non-indigènes; b) la création de gagnages impliquant le travail du sol.

Art. 12.In de " UG 10 " (beheerseenheid " Niet inheemse

Art. 12.Dans l'UG 10 (unité de gestion " Forêts non indigènes de

verbindingsbossen ") wordt de voorafgaande kennisgeving aan de directeur geëist voor : liaison "), sont soumis à notification préalable au directeur :
a) het opslaan, het strooien van elk grondverbeteringsmiddel en van a) le stockage, l'épandage de tout amendement et de tout engrais
elke minerale of organische meststof, met name mest, drek, gier, minéral ou organique, dont fumiers, fientes, purins, lisiers,
compost, zuiveringsslib, slijk uit septische putten; composts, boues d'épuration, gadoues de fosses septiques;
b) de aanleg van wildakkers waarbij de grond bewerkt moet worden. b) la création de gagnages impliquant le travail du sol.

Art. 13.In de " UG S1 " (beheerseenheid in overdruk "

Art. 13.Dans l'UG S1 (unité de gestion en surimpression " Moule

Rivierparelmossel en Bataafse stroommossel ") wordt de toestemming van perlière et Mulette épaisse "), est soumis à autorisation du directeur
de directeur geëist voor de uitvoering van gewone ruimings-, la réalisation sur les cours d'eau et dans toutes les eaux de surface
onderhouds- en herstelwerken op de waterlopen en in alle du site des travaux ordinaires de curage, d'entretien et de réparation
oppervlaktewateren van de locatie, behalve als een beheersplan in die sauf lorsque ces travaux sont prévus dans un plan de gestion.
werken voorziet.

Art. 14.In de " UG S2 " (beheerseenheid in overdruk "

Art. 14.Dans l'UG S2 (unité de gestion en surimpression " Damier de

Moerasparelmoervlinder ") wordt de toestemming van de directeur geëist la succise "), est soumise à autorisation du directeur, toute fauche,
om te maaien, struikgewas te verwijderen of met tolbrekers te débroussaillage ou gyrobroyage sauf lorsque ces actes sont prévus dans
vermalen, behalve als een beheersplan in die handelingen voorziet. un plan de gestion.

Art. 15.In de buiten bossen gelegen " UG temp 1 " (beheerseenheid "

Art. 15.Dans l'UG temp 1 (unité de gestion " Zones sous statut de

Gebieden onder beschermingsstatuut ") en " UG temp 2 " (beheerseenheid protection") et l'UG temp 2 (unité de gestion " Zones à gestion
" Gebieden met openbaar beheer ") zijn de verbodsmaatregelen en de in publique ") situées hors forêt, les interdictions et mesures de l'UG 2
artikel 4 opgesomde maatregelen van de " UG 2 " toepasselijk. énumérées à l'article 4 sont applicables.
In de binnen bossen gelegen " UG temp 1 " (beheerseenheid " Gebieden Dans l'UG temp 1 (unité de gestion " Zones sous statut de protection")
onder beschermingsstatuut ") en " UG temp 2 " (beheerseenheid " et l'UG temp 2 (unité de gestion " Zones à gestion publique ") situées
Gebieden met openbaar beheer "), alsook in de " UG temp 3 ", zijn de
verbodsmaatregelen en de in artikel 10 opgesomde maatregelen van de " en forêt ainsi que dans l'UG temp 3, les interdictions et mesures de
UG 8 " toepasselijk. l'UG 8 énumérées à l'article 10 sont applicables.
Afdeling 4. - Slotbepalingen Section 4. - Dispositions finales

Art. 16.De Minister bevoegd voor het Natuurbehoud is belast met de

Art. 16.Le Ministre qui a la Conservation de la Nature dans ses

uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Art. 17.Dit besluit is niet toepasselijk op de Natura 2000-locaties

Art. 17.Le présent arrêté n'est pas applicable aux sites Natura 2000

die op 30 april 2009 werden aangewezen. désignés le 30 avril 2009.
Namen, 19 mei 2011. Namur, le 19 mai 2011.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de
Natuur, Bossen en Erfgoed, la Nature, de la Forêt et du Patrimoine,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^