Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 19/07/2007
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de leden van de Waalse Hoge Jachtraad "
Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de leden van de Waalse Hoge Jachtraad Arrêté du Gouvernement wallon désignant les membres du Conseil supérieur wallon de la Chasse
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 19 JULI 2007. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de leden van de Waalse Hoge Jachtraad (Conseil supérieur wallon de la Chasse) De Waalse Regering, MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 19 JUILLET 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon désignant les membres du Conseil supérieur wallon de la Chasse Le Gouvernement wallon,
Gelet op de jachtwet van 28 februari 1882, inzonderheid op artikel 1, Vu la loi du 28 février 1882 sur la chasse, notamment l'article 1er, §
§ 2; 2;
Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes
evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de et de femmes dans les organes consultatifs;
adviesorganen;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 maart 1995 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 mars 1995 fixant le
vaststelling van de werking en de raadplegingsbepalingen van de Waalse fonctionnement et les modalités de consultation du Conseil supérieur
Hoge Jachtraad; wallon de la Chasse;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 november 2003 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 novembre 2003 portant
uitvoering van het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de exécution du décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée
evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs;
adviesorganen;
Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 8 juni 2006 waarbij Vu la décision du Gouvernement wallon du 8 juin 2006 chargeant
alle Ministers er zorg voor moeten dragen dat de transversale l'ensemble des Ministres de veiller à ce que les mesures transversales
maatregelen met betrekking tot de hervorming en de rationalisatie van relatives à la réforme et la rationalisation de la fonction
consultative soient d'application pour tout éventuel futur Conseil ou
de adviesverlenende functie voor elk eventuele toekomstige Raad of Commission, et qu'en conséquence, il y a lieu de limiter la durée des
mandats à cinq ans;
Vu la communication du Ministre ayant la Chasse dans ses attributions
Commissie, van toepassing worden, en dat derhalve de duur van de motivant l'impossibilité de satisfaire au prescrit de l'article 3,
alinéa 1er, du décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée
mandaten tot vijf jaar moet worden beperkt; d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs, introduite
Gelet op de overeenkomstig de bepalingen van artikel 2 van het besluit conformément aux dispositions de l'article 2 de l'arrêté du
van de Waalse Regering van 27 november 2003 tot uitvoering van het voornoemde decreet ingevoerde mededeling van de Minister bevoegd voor de Jacht waarbij de onmogelijkheid wordt omkleed om aan het voorschrift van artikel 3, eerste lid van het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de adviesorganen te voldoen; Gelet op de door de jagersverenigingen gerichte voorstellingsbrieven van kandidaturen met vermelding van de motieven die de onmogelijkheid bewijzen om per mandaat de kandidatuur van minstens één man en één vrouw voor te dragen, Besluit :

Artikel 1.Tot leden van de Waalse Hoge Jachtraad worden benoemd, als :

Gouvernement wallon du 27 novembre 2003 portant exécution du décret susvisé; Vu les courriers de présentation des candidatures adressés par les associations de chasseurs précisant les motivations justifiant l'impossibilité de rencontrer l'obligation de présenter pour chaque mandat la candidature d'au moins un homme et une femme, Arrête :

Article 1er.Sont nommés membres du Conseil supérieur wallon de la Chasse en qualité de :

1° Leden ter vertegenwoordiging van de verschillende jachtzones, de 1° membres représentant les diverses zones cynégétiques, les
verschillende jachtbedrijven, alsook de meest representatieve différents modes de chasse ainsi que les associations ou les
jachtverenigingen of -groeperingen groupements les plus représentatifs du monde de la chasse
- Pierre Baudinet, Gerbehaye 1, te 4537 Verlaine; - Pierre Baudinet, Gerbehaye 1, à 4537 Verlaine;
- Blanche Brajkovic, avenue Blonden 58, Bus 51, te 4000 Luik; - Blanche Brajkovic, avenue Blonden 58, bte 51, à 4000 Liège;
- Yvon Collet, Le Blancheau 27, te 6800 Recogne; - Yvon Collet, Le Blancheau 27, à 6800 Recogne;
- Etienne De Broux, avenue des Combattants 257, te 1490 - Etienne De Broux, avenue des Combattants 257, à 1490
Court-Saint-Etienne; Court-Saint-Etienne;
- Kathleen De Fays, avenue Breughel 1, te 1970 Wezembeek Oppem; - Kathleen De Fays, avenue Breughel 1, à 1970 Wezembeek-Oppem;
- Bertrand De Liedekerke, Oudoumont 1, te 4537 Verlaine; - Bertrand De Liedekerke, Oudoumont 1, à 4537 Verlaine;
- Michel Joachim, rue Louis Happart 2, te 4367 Crisnée; - Michel Joachim, rue Louis Happart 2, à 4367 Crisnée;
- Bernard Jolly, rue de Wanzoul 70, te 4520 Vinalmont; - Bernard Jolly, rue de Wanzoul 70, à 4520 Vinalmont;
- Dominique Lempereur, route de Vonêche 73, te 5575 Vencimont; - Dominique Lempereur, route de Vonêche 73, à 5575 Vencimont;
- Léon Lhoist, avenue des Fleurs 8, te 1150 Brussel; - Léon Lhoist, avenue des Fleurs 8, à 1150 Bruxelles;
- Patrick Morel, rue de Longueville 13, te 1315 Incourt; - Patrick Morel, rue de Longueville 13, à 1315 Incourt;
- Jean-Claude Patard, rue Jules Destrée 40, te 6250 Aiseau-Presles; - Jean-Claude Patard, rue Jules Destrée 40, à 6250 Aiseau-Presles;
- Benoît Petit, rue Théodore Baron 38, te 5000 Namen; - Benoît Petit, rue Théodore Baron 38, à 5000 Namur;
- Karyn Pijcke, Wezelvaux 147, te 6890 Villance; - Karyn Pijcke, Wezelvaux 147, à 6890 Villance;
- Michelle Renward, Kortenbusch 31, te 4730 Raeren; - Michelle Renward, Kortenbusch 31, à 4730 Raeren;
- Michel Servais, rue Delsamme 83, te 7110 Strépy-Bracquegnies. - Michel Servais, rue Delsamme 83, à 7110 Strépy-Bracquegnies.
2° Leden ter vertegenwoordiging van de Waalse Hoge Raad voor het 2° Membres représentant le Conseil supérieur wallon de la Conservation
Natuurbehoud de la Nature
- Joëlle Huysecom, rue du Prâle 3, te 4210 Marneffe; - Joëlle Huysecom, rue du Prâle 3, à 4210 Marneffe;
- Gérard Jadoul, Grand'Rue 12, te 6870 Awenne. - Gérard Jadoul, Grand'Rue 12, à 6870 Awenne.
3° Leden ter vertegenwoordiging van de Waalse Hoge Raad voor het Bos 3° Membres représentant le Conseil supérieur wallon des Forêts et de
en de Houtkolom la Filière bois
- Christian Lheureux, rue des Moutons 89, te 1180 Brussel; - Christian Lheureux, rue des Moutons 89, à 1180 Bruxelles;
- Jacques Rondeux, rue Elisabeth 9, te 5030 Gembloux. - Jacques Rondeux, rue Elisabeth 9, à 5030 Gembloux.
4° Leden ter vertegenwoordiging van de Waalse Hoge Raad voor de 4° Membres représentant le Conseil supérieur wallon de l'Agriculture,
Landbouw, de Agrovoeding en de Voeding de l'Agro-alimentaire et de l'Alimentation
- René Ladouce, route de Vêves 84a, te 5500 Furfooz; - René Ladouce, route de Vêves 84a, à 5500 Furfooz;
- Alexis Tasiaux, rue du Centre 1, te 5333 Sorinne-la-Longue. - Alexis Tasiaux, rue du Centre 1, à 5333 Sorinne-la-Longue.
5° Leden ter vertegenwoordiging van van de wetenschappelijke milieus 5° Membres représentant les milieux scientifiques ayant une relation
die rechtstreeks verbonden zijn met het jacht en het wild directe avec la chasse et le gibier
- Jean-Marie Giffroy, rue des Bollandistes 64, te 1040 Brussel; - Jean-Marie Giffroy, rue des Bollandistes 64, à 1040 Bruxelles;
- Christelle Malbrouck, Ninane 21, te 6941 Durbuy. - Christelle Malbrouck, Ninane 21, à 6941 Durbuy.

Art. 2.De mandaten worden voor een periode van vijf jaar opgedragen.

Art. 2.Les mandats sont conférés pour une durée de cinq ans.

Art. 3.Een afschrift van dit besluit wordt ter kennisgeving aan de

Art. 3.Une copie du présent arrêté sera remise aux intéressés pour

belanghebbenden afgegeven. notification.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge .
Namen, 19 juli 2007. Namur, le 19 juillet 2007.
De Minister-President Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du
Toerisme, Tourisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^