Besluit van de Waalse Regering betreffende de auditcel van de Inspectie van Financiën voor de Europese fondsen en tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 8 februari 2002 betreffende de auditcel van de Inspectie van Financiën voor de Europese fondsen | Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la Cellule audit de l'Inspection des Finances pour les Fonds européens et abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 février 2002 relatif à la cellule audit de l'Inspection des Finances pour les Fonds européens |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 19 JANUARI 2022. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de auditcel van de Inspectie van Financiën voor de Europese fondsen en tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 8 februari 2002 betreffende de auditcel van de Inspectie van Financiën voor de Europese fondsen De Waalse Regering, Gelet op Verordening (EU) nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 19 JANVIER 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la Cellule audit de l'Inspection des Finances pour les Fonds européens et abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 février 2002 relatif à la cellule audit de l'Inspection des Finances pour les Fonds européens Le Gouvernement wallon, Vu le règlement (UE) n° 1303/2013 du Parlement européen et du Conseil |
de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen | du 17 décembre 2013 portant dispositions communes relatives au Fonds |
inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees | européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds |
Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor | de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et |
Plattelandsontwikkeling, het Europees Fonds voor Maritieme Zaken en | au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, portant |
Visserij, houdende algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor | dispositions générales applicables au Fonds européen de développement |
Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds | régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion et au Fonds |
en het Europees Fonds voor Maritieme Zaken en Visserij, en tot | européen pour les affaires maritimes et la pêche et abrogeant le |
intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad en de | règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil; |
daaruit voortvloeiende gedelegeerde handelingen; | |
Gelet op Verordening (EU) nr. 1309/2013 van het Europees Parlement en | Vu le règlement (UE) n°1309/2013 du Parlement européen et du Conseil |
de Raad van 17 december 2013 betreffende het Europees fonds voor | du 17 décembre 2013 relatif au Fonds européen d'ajustement à la |
aanpassing aan de globalisering (2014-2020) en tot intrekking van | mondialisation pour la période 2014-2020 et abrogeant le règlement |
Verordening (EG) nr. 1927/2006; | (CE) n° 1927/2006; |
Gelet op Verordening (EU) nr. 514/2014 van het Europees Parlement en | Vu le règlement (UE) n°514/2014 du Parlement européen et du Conseil du |
de Raad van 16 april 2014 tot vaststelling van de algemene bepalingen | 16 avril 2014 portant dispositions générales applicables au Fonds " |
inzake het Fonds voor asiel, migratie en integratie en inzake het | Asile, Migration et Intégration " et à l'instrument de soutien |
instrument voor financiële steun voor politiële samenwerking, | financier à la coopération policière, à la prévention et à la |
voorkoming en bestrijding van criminaliteit, en crisisbeheersing; | répression de la criminalité, ainsi qu'à la gestion des crises; |
Gelet op Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1042/2014 van de Commissie | Vu le règlement délégué (UE) n° 1042/2014 de la Commission du 25 |
van 25 juli 2014 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 514/2014 in | juillet 2014 complétant le règlement (UE) n° 514/2014 en ce qui |
verband met de aanwijzing van verantwoordelijke instanties en hun | concerne la désignation et les responsabilités en matière de gestion |
verantwoordelijkheden op het gebied van beheer en controle en in | et de contrôle des autorités responsables ainsi que le statut et les |
verband met het statuut en de verplichtingen van auditinstanties; | obligations des autorités d'audit; |
Gelet op Verordening (EU) 1046/2018 van het Europees Parlement en de | Vu le règlement (UE) n° 1046/2018 du Parlement européen et du Conseil |
Raad van 18 juli 2018 tot vaststelling van de financiële regels van | du 18 juillet 2018 relatif aux règles financières applicables au |
toepassing op de algemene begroting van de Unie, tot wijziging van | budget général de l'Union, modifiant les règlements (UE) n° 1296/2013, |
Verordeningen (EU) nr. 1296/2013, (EU) nr. 1301/2013, (EU) nr. | (UE) n° 1301/2013, (UE) n° 1303/2013, (UE) n° 1304/2013, (UE) n° |
1303/2013, (EU) nr. 1304/2013, (EU) nr. 1309/2013, (EU) nr. 1316/2013, | 1309/2013, (UE) n° 1316/2013, (UE) n° 223/2014 et (UE) n° 283/2014 et |
(EU) nr. 223/2014, (EU) nr. 283/2014 en Besluit nr. 541/2014/EU en tot | la décision n° 541/2014/UE, et abrogeant le règlement (UE, Euratom) n° |
intrekking van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012; | 966/2012; |
Gelet op Verordening (EU) 2021/241 van het Europees Parlement en de | Vu le règlement (UE) 2021/241 du Parlement européen et du Conseil du |
Raad van 12 februari 2021 tot instelling van de herstel- en | 12 février 2021 établissant la facilité pour la reprise et la |
veerkrachtfaciliteit; | résilience; |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 87, § 1, zoals gewijzigd; | l'article 87, § 1er, telle que modifiée,; |
Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de | Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des |
financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, artikel 51; | Communautés et des Régions, l'article 51; |
Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 21 juli 2016 tussen de Franse | Vu l'accord de coopération du 21 juillet 2016 entre la Communauté |
Gemeenschap en het Waalse Gewest tot oprichting van een gezamenlijke | française et la Région wallonne créant un Service commun d'audit, |
auditdienst met name "Service commun d'audit de la Fédération | dénommé Service commun d'audit de la Fédération Wallonie-Bruxelles et |
Wallonie-Bruxelles et de la Wallonie"; | de la Wallonie; |
Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 16 mei 2019 tussen de Franse | Vu l'accord de coopération du 16 mai 2019 entre la Communauté |
Gemeenschap en het Waalse Gewest tot vaststelling van het statuut van | française et la Région wallonne fixant le statut des membres du |
de personeelsleden van de gezamenlijke auditdienst van de Federatie | personnel du Service commun d'Audit de la Fédération |
Wallonië-Brussel en Wallonïe en de modaliteiten voor de overplaatsing | Wallonie-Bruxelles et de la Wallonie et les modalités de transfert des |
van de personeelsleden van het Ministerie van de Franse Gemeenschap en | membres du personnel du Ministère de la Communauté française et du |
van de Waalse Overheidsdienst naar deze gezamenlijke dienst; | Service public de Wallonie vers ce service commun; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 februari 2022 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 février 2002 relatif à la |
betreffende de auditcel van de Inspectie van Financiën voor de | cellule audit de l'Inspection des Finances pour les Fonds européens, |
Europese Fondsen, zoals gewijzigd; | tel que modifié; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 september 2019 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 septembre 2019 relatif aux |
betreffende de ministeriële kabinetten van de Waalse Regering, het | cabinets des Ministres du Gouvernement wallon, au Secrétariat du |
Secretariaat van de Waalse Regering en het "SePAC", artikel 56; | Gouvernement wallon et au SePAC, l'article 56; |
Gelet op het verslag van 23 september 2021 opgesteld overeenkomstig | Vu le rapport du 23 septembre 2021 établi conformément à l'article 3, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | des politiques régionales; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 octobre 2021; |
oktober 2021; | |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 3 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 décembre 2021; |
december 2021; | |
Gelet op de adviesaanvraag binnen een termijn van 30 dagen, gericht | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil |
aan de Raad van State op 6 december 2021, overeenkomstig artikel 84, § | d'Etat le 6 décembre 2021, en application de l'article 84, § 1er, |
1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op het uitblijven van advies binnen deze termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, lid 2, van de wetten op de Raad van State, | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat de bestuursovereenkomst van 11 februari 2016 tussen de | Considérant que le contrat d'administration du 11 février 2016 entre |
Waalse Regering, de Regering van de Franse Gemeenschap en het College | le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et |
van de Franse Gemeenschapscommissie, enerzijds, en het Interfederaal | le Collège de la Commission communautaire française, d'une part, et le |
Korps van de Inspectie van financiën, anderzijds, voor de uitvoering | Corps Interfédéral de l'Inspection des finances, d'autre part, pour |
van de opdracht van Auditautoriteit van de programma's | l'exécution de la mission d'Autorité d'audit des programmes cofinancés |
medegefinancierd door de Europese Structuurfondsen, door het EFG en de | par les Fonds structurels européens, par le FEM et la mission d'audit |
auditopdracht van het Franstalig integratie-onderdeel van het Fonds | du volet Intégration francophone du fonds Asile, migration et |
voor Asiel, Migratie en Integratie, zoals gewijzigd, de uitvoering van | intégration, tel que modifié, détermine l'exécution des missions sur |
de opdrachten op basis van dit besluit bepaalt; | la base du présent arrêté; |
Overwegende dat het van belang is rekening te houden met de oprichting | Considérant qu'il importe de prendre en compte la création du Service |
van de Gezamenlijke Auditdienst van de Federatie Wallonië-Brussel en | commun d'audit de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de la Wallonie; |
Wallonië; Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 14 september | Considérant que l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 septembre 2019 |
2019 betreffende de ministeriële kabinetten van de Waalse Regering, | relatif aux cabinets des Ministres du Gouvernement wallon, au |
het Secretariaat van de Waalse Regering en het "SePAC" op de auditcel | Secrétariat du Gouvernement wallon et au SEPAC s'applique à la Cellule |
van de Inspectie van Financiën van toepassing is; | audit de l'Inspection des Finances; |
Op de voordracht van de Minister-President en de Minister van | Sur la proposition du Ministre-Président et de la Ministre de la |
Ambtenarenzaken; | Fonction publique; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Begripsomschrijvingen | CHAPITRE 1er. - Définitions |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : |
1° de cel : de Auditcel van de Inspectie van Financiën voor de | 1° la Cellule : la Cellule audit de l'Inspection des Finances pour les |
Europese Structuurfondsen; | Fonds européens; |
2° de bestuursovereenkomst: de bestuursovereenkomst tussen de Waalse | 2° le contrat d'administration : le contrat d'administration entre le |
Regering, de Regering van de Franse Gemeenschap en het College van de | Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le |
Franse Gemeenschapscommissie, enerzijds, en het Interfederaal Korps | Collège de la Commission communautaire française, d'une part, et le |
van de Inspectie van financiën, anderzijds, voor de uitvoering van de | Corps Interfédéral de l'Inspection des finances, d'autre part, pour |
auditopdrachten van de Europese programma's; | l'exécution des missions d'audit des programmes européens; |
3° de aangewezen Inspecteurs van Financiën: de Inspecteurs van | 3° les Inspecteurs des Finances désignés : les Inspecteurs des |
Financiën die bijdragen tot de opdrachten van de Cel; | Finances contribuant aux missions de la Cellule; |
4° de verantwoordelijke Inspecteur van Financiën: de Inspecteur van | 4° l'Inspecteur des Finances responsable : l'Inspecteur des Finances |
Financiën die, onder de aangewezen inspecteurs, de | qui, parmi les Inspecteurs désignés, assume la responsabilité et la |
verantwoordelijkheid en het beheer van de Cel op zich neemt; | direction de la Cellule; |
5° de Minister: de Minister-President belast met de coördinatie van de | 5° le Ministre : le Ministre-Président, en charge de la coordination |
Europese Structuurfondsen; | des fonds structurels européens; |
6° het "SePAC: het "Secrétariat pour l'Aide à la gestion et au | 6° le SePAC : le Service d'Aide à la gestion et au Contrôle interne |
Contrôle internes des Cabinets" ( SePAC)" (Secretariaat hulpverlening | des Cabinets ministériels; |
intern beheer en controle kabinetten);<0 | |
7° de "SCA" : de gezamenlijke auditdienst ingevoerd bij het | 7° le SCA : le service commun d'audit instauré par l'accord de |
Samenwerkingsakkoord van 21 juli 2016 tussen de Franse Gemeenschap en | coopération du 21 juillet 2016 entre la Communauté française et la |
het Waalse Gewest tot oprichting van een gezamenlijke auditdienst met | Région wallonne créant un Service commun d'audit, dénommé « Service |
name "Service commun d'audit de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de | commun d'audit de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de la Wallonie |
la Wallonie"; | »; |
8° het besluit van de Waalse Regering van 14 september 2019: het | 8° l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 septembre 2019 : l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 14 september 2019 betreffende de | Gouvernement wallon du 14 septembre 2019 relatif aux cabinets des |
ministeriële kabinetten van de Waalse Regering, het Secretariaat van | Ministres du Gouvernement wallon, au Secrétariat du Gouvernement et au |
de Waalse Regering en het "SePAC"; | SePAC; |
9° het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003: het | 9° l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 : l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 betreffende de | Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 relatif aux conditions |
voorwaarden voor de indienstneming en de administratieve en geldelijke | d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des |
toestand van de contractuele personeelsleden. | membres du personnel contractuel. |
HOOFDSTUK
2. - Auditcel van de Inspectie van Financiën voor de Europese Structuurfondsen Art. 2.De Cel wordt bij de Regering opgericht en neemt de verantwoordelijkheden op zich die zijn toevertrouwd aan het Interfederaal Korps van de Inspectie van Financiën, zoals bepaald in de beheersovereenkomst. Het administratief beheer wordt waargenomen door de Minister en de functionele leiding door de verantwoordelijke Inspecteur van Financiën. Art. 3.De Cel voert de opdrachten uit in verband met de audit van de Europese fondsen, op het gebied van regionale ontwikkeling in ruime zin, grensoverschrijdende en transnationale samenwerking, opleiding en sociale integratie of herstel, in gedeeld beheer en in eigen beheer met de Europese Commissie. De auditopdrachten worden haar toevertrouwd door de bestuursovereenkomst. Art. 4.De Cel wordt opgericht voor de duur van de opdrachten bedoeld in artikel 3 en houdt op te bestaan op het einde van bedoelde opdrachten. |
CHAPITRE
2. - Cellule audit de l'Inspection des Finances pour les Fonds européens Art. 2.La Cellule est créée auprès du Gouvernement et assume les responsabilités confiées au Corps interfédéral de l'Inspection des Finances, telles que prévues par le contrat d'administration. Sa gestion administrative est assurée par le ministre et sa direction fonctionnelle est assurée par l'Inspecteur des Finances responsable. Art. 3.La Cellule assume les missions relatives à l'audit des Fonds européens, dans le domaine du développement régional au sens large, de la coopération transfrontalière et transnationale, de la formation et de l'intégration sociale ou de la relance, en gestion partagée et en gestion propre avec la Commission européenne. Les missions d'audit lui sont confiées par le contrat d'administration. Art. 4.La Cellule est constituée pour la durée des missions visées à l'article 3. Elle cesse d'exister à la fin de ces missions. |
HOOFDTUK 3. - Samenstelling en organisatie van de Cel | CHAPITRE 3. - Composition et organisation de la Cellule |
Art. 5.De Cel bestaat uit de aangewezen Inspecteurs van Financiën van |
Art. 5.La Cellule est composée des Inspecteurs des finances désignés |
het gedetacheerd personeel van de gezamenlijke auditdienst - "SCA". | et du personnel détaché du SCA. |
Art. 6.De aangewezen inspecteurs van Financiën worden voorgedragen |
Art. 6.Les Inspecteurs des finances désignés sont proposés par le |
door de Korpschef van de Inspectie van Financiën. | Chef de corps de l'Inspection des Finances. |
Onder de aangewezen Inspecteurs van Financiën wordt een | Un Inspecteur des Finances responsable est proposé, parmi les |
verantwoordelijke Inspecteur van Financiën voorgesteld die de | Inspecteurs des Finances désignés, pour assumer la responsabilité et |
verantwoordelijkheid en de functionele leiding van de Cel op zich | la direction fonctionnelle de la Cellule. |
neemt. De Minister en de Minister van Begroting benoemen de Inspecteur(s) van | Le Ministre et le Ministre du Budget désignent le ou les Inspecteurs |
Financiën voor de duur van de in artikel 3 bedoelde opdrachten, onder | des Finances pour la durée des missions visées à l'article 3, dont |
wie de verantwoordelijke Inspecteur van Financiën. | l'Inspecteur des Finances responsable. |
Art. 7.De Minister detacheert het personeel van de Cel bij |
Art. 7.Le Ministre détache le personnel de la Cellule par arrêté |
ministerieel besluit, in overleg met de verantwoordelijke Inspecteur | ministériel, en concertation avec l'Inspecteur des Finances |
van Financiën. | responsable. |
Art. 8.§ 1. Het personeel van die Cel omvat: |
Art. 8.§ 1er. Le personnel de cette Cellule comprend : |
1° drie Inspecteurs van Financiën bedoeld in artikel 6, onder wie de | 1° trois Inspecteurs des Finances visés par l'article 6, dont |
verantwoordelijke Inspecteur van Financiën; | l'Inspecteur des Finances responsable; |
2° een personeelslid van niveau 1 die de functie van auditor-adviseur uitoefent; | 2° un agent de niveau 1 exerçant la fonction de conseiller auditeur; |
3° acht personeelsleden van niveau 1; | 3° huit agents de niveau 1; |
4° twee medewerkers. | 4° deux collaborateurs. |
§ 2. Vanaf 1 januari 2022, en uitsluitend tijdens de uitvoering van de | § 2. A partir du 1er janvier 2022, et uniquement durant l'exécution |
des missions d'audit confiées à la Cellule dans le cadre du Plan de | |
auditopdrachten die aan de Cel zijn toevertrouwd in het kader van het | relance de la Wallonie, la Cellule comprend en plus des agents mentionnés à l'alinéa 1er : |
Waals herstelplan, bestaat de Cel, naast de in lid 1 genoemde personeelsleden, uit: | 1° un agent de niveau 1 exerçant la fonction de conseiller auditeur; |
1° een personeelslid van niveau dat de functie van auditor-adviseur uitoefent; | |
2° vier personeelsleden van niveau 1. | 2° quatre agents de niveau 1. |
§ 3. De in § 2 bedoelde personeelsleden kunnen binnen de Waalse | § 3. Les agents visés au § 2 peuvent être remplacés au sein du Service |
overheidsdienst worden vervangen overeenkomstig artikel 2, § 1, 2°, | public de Wallonie conformément à l'article 2, § 1er, 2°, de l'arrêté |
van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003. | du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003. |
HOOFDSTUK 4. - Administratieve en geldelijke toestand van het | CHAPITRE 4. - Situation administrative et pécuniaire du personnel de |
personeel van de Cel | la Cellule |
Art. 9.Overeenkomstig artikel 14 van het koninklijk besluit van 28 |
Art. 9.Conformément à l'article 14 de l'arrêté royal du 28 avril 1998 |
april 1998 tot organisatie van het interfederaal Korps van de | portant organisation du Corps interfédéral de l'Inspection des |
Inspectie van financiën, zoals gewijzigd, blijven de bezoldigingen van | finances, tel que modifié, les traitements des Inspecteurs des |
de Inspecteurs van Financiën ten laste van het interfederaal Korps van | Finances désignés restent à la charge du Corps interfédéral de |
de Inspectie van financiën. | l'Inspection des Finances. |
Art. 10.De bezoldigingen van het gedetacheerd personeel van de |
Art. 10.Les traitements du personnel détaché du SCA restent à charge |
gezamenlijke auditdienst ("SCA") blijven ten laste van de gezamenlijke auditdienst. | du SCA. Art. 11.La gestion administrative et pécuniaire du personnel visé à |
Art. 11.Het administratief en financieel beheer van het in artikel 8 |
l'article 8 est assurée par le Service public de Wallonie. |
bedoelde personeel is in handen van de Waalse Overheidsdienst | |
Het "SePAC " is belast met de administratieve en financiële bijstand | Le SePAC est chargé de l'assistance administrative et pécuniaire en |
aan de Cel in personeelszaken en met de salarisadministratie wat | matière de personnel à la Cellule et de l'administration salariale |
betreft de jaarlijkse toelagen, eventuele financiële tegenwaarden, | pour ce qui concerne les allocations annuelles, les éventuelles |
voordelen van allerlei aard, telewerktoelagen en aan het personeel | contres valeurs financières, les avantages de toutes natures, les |
toegekende maaltijdcheques. Het informeert de Cel over de te volgen | indemnités de télétravail et les chèques repas alloués au personnel. |
formaliteiten. | Il informe la Cellule des formalités à suivre. |
Art. 12.De verantwoordelijke Inspecteur van Financiën kan het gebruik |
Art. 12.L'Inspecteur des Finances responsable peut autoriser le |
van telewerk voor het personeel van de Cel toestaan. Hij stelt de | recours au télétravail pour les agents de la cellule. Il informe le |
Minister op de hoogte van de verleende vergunningen. | Ministre des autorisations accordées. |
HOOFDSTUK 5. - Werkingsmiddelen | CHAPITRE 5. - Moyens de fonctionnement |
Art. 13.De verantwoordelijke Inspecteur van Financiën stelt aan de |
Art. 13.L'Inspecteur des Finances responsable propose au Ministre du |
Minister van Begroting de consultancycontracten voor, die noodzakelijk | Budget les contrats de consultance estimés nécessaires à |
worden geacht voor de uitvoering van de aan de Cel toevertrouwde opdrachten. | l'accomplissement des missions confiées à la Cellule. |
HOOFDSTUK 6 - Ordonnateurs, rekenplichtigen en delegaties | CHAPITRE 6. - Ordonnateurs, comptable et délégations |
Art. 14.Delegatie wordt verleend aan het "SePAC" om alle door de |
Art. 14.Délégation est accordée au SePAC pour liquider toute dépense |
primaire ordonnateur vastgelegde uitgaven te vereffenen, die | engagée par l'ordonnateur primaire, imputable sur l'article de base |
toerekenbaar zijn op basisallocatie 11.01 van titel I van programma 05 | 11.01 du titre I du programme 05 de la division organique 10 du budget |
van organieke afdeling 10 van de algemene uitgavenbegroting van het | général des dépenses de la Région wallonne et relative aux indemnités |
Waals Gewest en die betrekking hebben op de toelagen en subsidies | |
toegekend aan het personeel. | et allocations allouées au personnel. |
Art. 15.Delegatie wordt verleend aan de houders van de volgende |
Art. 15.Délégation est accordée aux titulaires des fonctions |
ambten om ten belope van de hiernaast vermelde bedragen (exclusief | suivantes, jusqu'à concurrence des montants hors TVA repris en regard |
BTW) alle uitgaven vast te leggen, goed te keuren en te vereffenen die | de ceux-ci, pour engager, approuver et liquider toute dépense |
toerekenbaar zijn op de basisallocaties 12.06 en 12.07 van titel I van | imputable sur les articles de base 12.06 et 12.07 du titre I du |
programma 05 van organieke afdeling 10 en op basisallocatie 74.07 van | programme 05 de la division organique 10 et sur l'article de base |
titel 2 van programma 05 van organieke afdeling 10 van de algemene | 74.07 du titre 2 du programme 05 de la division organique 10 du budget |
uitgavenbegroting van het Waals Gewest : | général des dépenses de la Région wallonne : |
1° Inspecteur-generaal van het Departement Begroting en Thesaurie van | 1° Inspecteur général du Département du Budget et de la Trésorerie du |
de Waalse Overheidsdienst: 50.000 euro; | Service public de Wallonie : 50.000 euros; |
2° verantwoordelijke Inspecteur van Financiën: 10.000 euro. | 2° Inspecteur des Finances responsable : 10.000 euros. |
Art. 16.Delegatie wordt verleend aan de verantwoordelijke Inspecteur |
Art. 16.Délégation est accordée à l'Inspecteur des Finances |
van Financiën om dienstreisopdrachten in het buitenland voor het | responsable pour approuver les ordres de mission à l'étranger du |
personeel van de Cel goed te keuren tot een maximumbedrag van 5.000 | personnel de la Cellule à concurrence de 5.000 euros. |
euro. Art. 17.De voorafgaande bepalingen mogen niet tot gevolg hebben dat |
Art. 17.Les dispositions qui précèdent n'ont pas pour effet de |
de primaire ordonnateur de bevoegdheid wordt ontnomen om de in dit | dessaisir l'ordonnateur primaire du pouvoir d'engager, d'approuver et |
besluit bedoelde uitgaven vast te leggen, goed te keuren en te | de liquider toutes dépenses visées par le présent arrêté. |
vereffenen. HOOFDSTUK 7. - Slotbepalingen | CHAPITRE 7. - Dispositions finales |
Art. 18.De Cel is onderworpen aan het besluit van de Waalse Regering |
Art. 18.La Cellule est soumise à l'arrêté du Gouvernement wallon du |
van 14 september 2019 betreffende de ministeriële kabinetten van de | 14 septembre 2019 relatif aux Cabinets des Ministres du Gouvernement |
Waalse Regering, het Secretariaat van de Waalse Regering en het | wallon, au Secrétariat du Gouvernement wallon et au SePAC, |
"SePAC", overeenkomstig artikel 56 van dat besluit. | conformément à son article 56. |
Art. 19.Het besluit van de Waalse Regering van 8 februari 2022 |
Art. 19.L'arrêté du Gouvernement wallon du 8 février 2002 relatif à |
betreffende de auditcel van de Inspectie van Financiën voor de | la cellule audit de l'Inspection des Finances pour les Fonds européens |
Europese Fondsen wordt opgeheven. | est abrogé. |
Art. 20.Dit besluit treedt in werking op de dag volgend op de |
Art. 20.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa |
bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. | publication au Moniteur belge. |
Art. 21.De Minister-President belast met de coördinatie van de |
Art. 21.Le Ministre-Président, qui a la coordination des Fonds |
Europese structuurfondsen en de Minister van Ambtenarenzaken zijn | structurels européens dans ses attributions, et la Ministre de la |
belast met de uitvoering van dit besluit. | Fonction publique sont chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 19 januari 2022. | Namur, le 19 janvier 2022. |
Voor de Regering, | Pour le Gouvernement, |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve | La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la |
Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en | Simplification administrative, en charge des allocations familiales, |
Verkeersveiligheid, | du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière, |
V. DE BUE | V. DE BUE |
De Minister van Begroting en Financiën, Luchthavens en | Le Ministre du Budget et des Finances, des Aéroports et des |
Sportinfrastructuren, | Infrastructures sportives, |
A. DOLIMONT | A. DOLIMONT |