Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 19/01/2022
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering betreffende de auditcel van de Inspectie van Financiën voor de Europese fondsen en tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 8 februari 2002 betreffende de auditcel van de Inspectie van Financiën voor de Europese fondsen "
Besluit van de Waalse Regering betreffende de auditcel van de Inspectie van Financiën voor de Europese fondsen en tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 8 februari 2002 betreffende de auditcel van de Inspectie van Financiën voor de Europese fondsen Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la Cellule audit de l'Inspection des Finances pour les Fonds européens et abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 février 2002 relatif à la cellule audit de l'Inspection des Finances pour les Fonds européens
WAALSE OVERHEIDSDIENST 19 JANUARI 2022. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de auditcel van de Inspectie van Financiën voor de Europese fondsen en tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 8 februari 2002 betreffende de auditcel van de Inspectie van Financiën voor de Europese fondsen De Waalse Regering, Gelet op Verordening (EU) nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 19 JANVIER 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la Cellule audit de l'Inspection des Finances pour les Fonds européens et abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 février 2002 relatif à la cellule audit de l'Inspection des Finances pour les Fonds européens Le Gouvernement wallon, Vu le règlement (UE) n° 1303/2013 du Parlement européen et du Conseil
de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen du 17 décembre 2013 portant dispositions communes relatives au Fonds
inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds
Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et
Plattelandsontwikkeling, het Europees Fonds voor Maritieme Zaken en au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, portant
Visserij, houdende algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor dispositions générales applicables au Fonds européen de développement
Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion et au Fonds
en het Europees Fonds voor Maritieme Zaken en Visserij, en tot européen pour les affaires maritimes et la pêche et abrogeant le
intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad en de règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil;
daaruit voortvloeiende gedelegeerde handelingen;
Gelet op Verordening (EU) nr. 1309/2013 van het Europees Parlement en Vu le règlement (UE) n°1309/2013 du Parlement européen et du Conseil
de Raad van 17 december 2013 betreffende het Europees fonds voor du 17 décembre 2013 relatif au Fonds européen d'ajustement à la
aanpassing aan de globalisering (2014-2020) en tot intrekking van mondialisation pour la période 2014-2020 et abrogeant le règlement
Verordening (EG) nr. 1927/2006; (CE) n° 1927/2006;
Gelet op Verordening (EU) nr. 514/2014 van het Europees Parlement en Vu le règlement (UE) n°514/2014 du Parlement européen et du Conseil du
de Raad van 16 april 2014 tot vaststelling van de algemene bepalingen 16 avril 2014 portant dispositions générales applicables au Fonds "
inzake het Fonds voor asiel, migratie en integratie en inzake het Asile, Migration et Intégration " et à l'instrument de soutien
instrument voor financiële steun voor politiële samenwerking, financier à la coopération policière, à la prévention et à la
voorkoming en bestrijding van criminaliteit, en crisisbeheersing; répression de la criminalité, ainsi qu'à la gestion des crises;
Gelet op Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1042/2014 van de Commissie Vu le règlement délégué (UE) n° 1042/2014 de la Commission du 25
van 25 juli 2014 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 514/2014 in juillet 2014 complétant le règlement (UE) n° 514/2014 en ce qui
verband met de aanwijzing van verantwoordelijke instanties en hun concerne la désignation et les responsabilités en matière de gestion
verantwoordelijkheden op het gebied van beheer en controle en in et de contrôle des autorités responsables ainsi que le statut et les
verband met het statuut en de verplichtingen van auditinstanties; obligations des autorités d'audit;
Gelet op Verordening (EU) 1046/2018 van het Europees Parlement en de Vu le règlement (UE) n° 1046/2018 du Parlement européen et du Conseil
Raad van 18 juli 2018 tot vaststelling van de financiële regels van du 18 juillet 2018 relatif aux règles financières applicables au
toepassing op de algemene begroting van de Unie, tot wijziging van budget général de l'Union, modifiant les règlements (UE) n° 1296/2013,
Verordeningen (EU) nr. 1296/2013, (EU) nr. 1301/2013, (EU) nr. (UE) n° 1301/2013, (UE) n° 1303/2013, (UE) n° 1304/2013, (UE) n°
1303/2013, (EU) nr. 1304/2013, (EU) nr. 1309/2013, (EU) nr. 1316/2013, 1309/2013, (UE) n° 1316/2013, (UE) n° 223/2014 et (UE) n° 283/2014 et
(EU) nr. 223/2014, (EU) nr. 283/2014 en Besluit nr. 541/2014/EU en tot la décision n° 541/2014/UE, et abrogeant le règlement (UE, Euratom) n°
intrekking van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012; 966/2012;
Gelet op Verordening (EU) 2021/241 van het Europees Parlement en de Vu le règlement (UE) 2021/241 du Parlement européen et du Conseil du
Raad van 12 februari 2021 tot instelling van de herstel- en 12 février 2021 établissant la facilité pour la reprise et la
veerkrachtfaciliteit; résilience;
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 87, § 1, zoals gewijzigd; l'article 87, § 1er, telle que modifiée,;
Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des
financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, artikel 51; Communautés et des Régions, l'article 51;
Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 21 juli 2016 tussen de Franse Vu l'accord de coopération du 21 juillet 2016 entre la Communauté
Gemeenschap en het Waalse Gewest tot oprichting van een gezamenlijke française et la Région wallonne créant un Service commun d'audit,
auditdienst met name "Service commun d'audit de la Fédération dénommé Service commun d'audit de la Fédération Wallonie-Bruxelles et
Wallonie-Bruxelles et de la Wallonie"; de la Wallonie;
Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 16 mei 2019 tussen de Franse Vu l'accord de coopération du 16 mai 2019 entre la Communauté
Gemeenschap en het Waalse Gewest tot vaststelling van het statuut van française et la Région wallonne fixant le statut des membres du
de personeelsleden van de gezamenlijke auditdienst van de Federatie personnel du Service commun d'Audit de la Fédération
Wallonië-Brussel en Wallonïe en de modaliteiten voor de overplaatsing Wallonie-Bruxelles et de la Wallonie et les modalités de transfert des
van de personeelsleden van het Ministerie van de Franse Gemeenschap en membres du personnel du Ministère de la Communauté française et du
van de Waalse Overheidsdienst naar deze gezamenlijke dienst; Service public de Wallonie vers ce service commun;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 februari 2022 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 février 2002 relatif à la
betreffende de auditcel van de Inspectie van Financiën voor de cellule audit de l'Inspection des Finances pour les Fonds européens,
Europese Fondsen, zoals gewijzigd; tel que modifié;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 september 2019 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 septembre 2019 relatif aux
betreffende de ministeriële kabinetten van de Waalse Regering, het cabinets des Ministres du Gouvernement wallon, au Secrétariat du
Secretariaat van de Waalse Regering en het "SePAC", artikel 56; Gouvernement wallon et au SePAC, l'article 56;
Gelet op het verslag van 23 september 2021 opgesteld overeenkomstig Vu le rapport du 23 septembre 2021 établi conformément à l'article 3,
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; des politiques régionales;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 octobre 2021;
oktober 2021;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 3 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 décembre 2021;
december 2021;
Gelet op de adviesaanvraag binnen een termijn van 30 dagen, gericht Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil
aan de Raad van State op 6 december 2021, overeenkomstig artikel 84, § d'Etat le 6 décembre 2021, en application de l'article 84, § 1er,
1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op het uitblijven van advies binnen deze termijn; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai;
Gelet op artikel 84, § 4, lid 2, van de wetten op de Raad van State, Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat de bestuursovereenkomst van 11 februari 2016 tussen de Considérant que le contrat d'administration du 11 février 2016 entre
Waalse Regering, de Regering van de Franse Gemeenschap en het College le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et
van de Franse Gemeenschapscommissie, enerzijds, en het Interfederaal le Collège de la Commission communautaire française, d'une part, et le
Korps van de Inspectie van financiën, anderzijds, voor de uitvoering Corps Interfédéral de l'Inspection des finances, d'autre part, pour
van de opdracht van Auditautoriteit van de programma's l'exécution de la mission d'Autorité d'audit des programmes cofinancés
medegefinancierd door de Europese Structuurfondsen, door het EFG en de par les Fonds structurels européens, par le FEM et la mission d'audit
auditopdracht van het Franstalig integratie-onderdeel van het Fonds du volet Intégration francophone du fonds Asile, migration et
voor Asiel, Migratie en Integratie, zoals gewijzigd, de uitvoering van intégration, tel que modifié, détermine l'exécution des missions sur
de opdrachten op basis van dit besluit bepaalt; la base du présent arrêté;
Overwegende dat het van belang is rekening te houden met de oprichting Considérant qu'il importe de prendre en compte la création du Service
van de Gezamenlijke Auditdienst van de Federatie Wallonië-Brussel en commun d'audit de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de la Wallonie;
Wallonië; Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 14 september Considérant que l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 septembre 2019
2019 betreffende de ministeriële kabinetten van de Waalse Regering, relatif aux cabinets des Ministres du Gouvernement wallon, au
het Secretariaat van de Waalse Regering en het "SePAC" op de auditcel Secrétariat du Gouvernement wallon et au SEPAC s'applique à la Cellule
van de Inspectie van Financiën van toepassing is; audit de l'Inspection des Finances;
Op de voordracht van de Minister-President en de Minister van Sur la proposition du Ministre-Président et de la Ministre de la
Ambtenarenzaken; Fonction publique;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Begripsomschrijvingen CHAPITRE 1er. - Définitions

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par :

1° de cel : de Auditcel van de Inspectie van Financiën voor de 1° la Cellule : la Cellule audit de l'Inspection des Finances pour les
Europese Structuurfondsen; Fonds européens;
2° de bestuursovereenkomst: de bestuursovereenkomst tussen de Waalse 2° le contrat d'administration : le contrat d'administration entre le
Regering, de Regering van de Franse Gemeenschap en het College van de Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le
Franse Gemeenschapscommissie, enerzijds, en het Interfederaal Korps Collège de la Commission communautaire française, d'une part, et le
van de Inspectie van financiën, anderzijds, voor de uitvoering van de Corps Interfédéral de l'Inspection des finances, d'autre part, pour
auditopdrachten van de Europese programma's; l'exécution des missions d'audit des programmes européens;
3° de aangewezen Inspecteurs van Financiën: de Inspecteurs van 3° les Inspecteurs des Finances désignés : les Inspecteurs des
Financiën die bijdragen tot de opdrachten van de Cel; Finances contribuant aux missions de la Cellule;
4° de verantwoordelijke Inspecteur van Financiën: de Inspecteur van 4° l'Inspecteur des Finances responsable : l'Inspecteur des Finances
Financiën die, onder de aangewezen inspecteurs, de qui, parmi les Inspecteurs désignés, assume la responsabilité et la
verantwoordelijkheid en het beheer van de Cel op zich neemt; direction de la Cellule;
5° de Minister: de Minister-President belast met de coördinatie van de 5° le Ministre : le Ministre-Président, en charge de la coordination
Europese Structuurfondsen; des fonds structurels européens;
6° het "SePAC: het "Secrétariat pour l'Aide à la gestion et au 6° le SePAC : le Service d'Aide à la gestion et au Contrôle interne
Contrôle internes des Cabinets" ( SePAC)" (Secretariaat hulpverlening des Cabinets ministériels;
intern beheer en controle kabinetten);<0
7° de "SCA" : de gezamenlijke auditdienst ingevoerd bij het 7° le SCA : le service commun d'audit instauré par l'accord de
Samenwerkingsakkoord van 21 juli 2016 tussen de Franse Gemeenschap en coopération du 21 juillet 2016 entre la Communauté française et la
het Waalse Gewest tot oprichting van een gezamenlijke auditdienst met Région wallonne créant un Service commun d'audit, dénommé « Service
name "Service commun d'audit de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de commun d'audit de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de la Wallonie
la Wallonie"; »;
8° het besluit van de Waalse Regering van 14 september 2019: het 8° l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 septembre 2019 : l'arrêté du
besluit van de Waalse Regering van 14 september 2019 betreffende de Gouvernement wallon du 14 septembre 2019 relatif aux cabinets des
ministeriële kabinetten van de Waalse Regering, het Secretariaat van Ministres du Gouvernement wallon, au Secrétariat du Gouvernement et au
de Waalse Regering en het "SePAC"; SePAC;
9° het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003: het 9° l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 : l'arrêté du
besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 betreffende de Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 relatif aux conditions
voorwaarden voor de indienstneming en de administratieve en geldelijke d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des
toestand van de contractuele personeelsleden. membres du personnel contractuel.
HOOFDSTUK 2. - Auditcel van de Inspectie van Financiën voor de Europese Structuurfondsen

Art. 2.De Cel wordt bij de Regering opgericht en neemt de verantwoordelijkheden op zich die zijn toevertrouwd aan het Interfederaal Korps van de Inspectie van Financiën, zoals bepaald in de beheersovereenkomst. Het administratief beheer wordt waargenomen door de Minister en de functionele leiding door de verantwoordelijke Inspecteur van Financiën.

Art. 3.De Cel voert de opdrachten uit in verband met de audit van de Europese fondsen, op het gebied van regionale ontwikkeling in ruime zin, grensoverschrijdende en transnationale samenwerking, opleiding en sociale integratie of herstel, in gedeeld beheer en in eigen beheer met de Europese Commissie. De auditopdrachten worden haar toevertrouwd door de bestuursovereenkomst.

Art. 4.De Cel wordt opgericht voor de duur van de opdrachten bedoeld in artikel 3 en houdt op te bestaan op het einde van bedoelde opdrachten.

CHAPITRE 2. - Cellule audit de l'Inspection des Finances pour les Fonds européens

Art. 2.La Cellule est créée auprès du Gouvernement et assume les responsabilités confiées au Corps interfédéral de l'Inspection des Finances, telles que prévues par le contrat d'administration. Sa gestion administrative est assurée par le ministre et sa direction fonctionnelle est assurée par l'Inspecteur des Finances responsable.

Art. 3.La Cellule assume les missions relatives à l'audit des Fonds européens, dans le domaine du développement régional au sens large, de la coopération transfrontalière et transnationale, de la formation et de l'intégration sociale ou de la relance, en gestion partagée et en gestion propre avec la Commission européenne. Les missions d'audit lui sont confiées par le contrat d'administration.

Art. 4.La Cellule est constituée pour la durée des missions visées à l'article 3. Elle cesse d'exister à la fin de ces missions.

HOOFDTUK 3. - Samenstelling en organisatie van de Cel CHAPITRE 3. - Composition et organisation de la Cellule

Art. 5.De Cel bestaat uit de aangewezen Inspecteurs van Financiën van

Art. 5.La Cellule est composée des Inspecteurs des finances désignés

het gedetacheerd personeel van de gezamenlijke auditdienst - "SCA". et du personnel détaché du SCA.

Art. 6.De aangewezen inspecteurs van Financiën worden voorgedragen

Art. 6.Les Inspecteurs des finances désignés sont proposés par le

door de Korpschef van de Inspectie van Financiën. Chef de corps de l'Inspection des Finances.
Onder de aangewezen Inspecteurs van Financiën wordt een Un Inspecteur des Finances responsable est proposé, parmi les
verantwoordelijke Inspecteur van Financiën voorgesteld die de Inspecteurs des Finances désignés, pour assumer la responsabilité et
verantwoordelijkheid en de functionele leiding van de Cel op zich la direction fonctionnelle de la Cellule.
neemt. De Minister en de Minister van Begroting benoemen de Inspecteur(s) van Le Ministre et le Ministre du Budget désignent le ou les Inspecteurs
Financiën voor de duur van de in artikel 3 bedoelde opdrachten, onder des Finances pour la durée des missions visées à l'article 3, dont
wie de verantwoordelijke Inspecteur van Financiën. l'Inspecteur des Finances responsable.

Art. 7.De Minister detacheert het personeel van de Cel bij

Art. 7.Le Ministre détache le personnel de la Cellule par arrêté

ministerieel besluit, in overleg met de verantwoordelijke Inspecteur ministériel, en concertation avec l'Inspecteur des Finances
van Financiën. responsable.

Art. 8.§ 1. Het personeel van die Cel omvat:

Art. 8.§ 1er. Le personnel de cette Cellule comprend :

1° drie Inspecteurs van Financiën bedoeld in artikel 6, onder wie de 1° trois Inspecteurs des Finances visés par l'article 6, dont
verantwoordelijke Inspecteur van Financiën; l'Inspecteur des Finances responsable;
2° een personeelslid van niveau 1 die de functie van auditor-adviseur uitoefent; 2° un agent de niveau 1 exerçant la fonction de conseiller auditeur;
3° acht personeelsleden van niveau 1; 3° huit agents de niveau 1;
4° twee medewerkers. 4° deux collaborateurs.
§ 2. Vanaf 1 januari 2022, en uitsluitend tijdens de uitvoering van de § 2. A partir du 1er janvier 2022, et uniquement durant l'exécution
des missions d'audit confiées à la Cellule dans le cadre du Plan de
auditopdrachten die aan de Cel zijn toevertrouwd in het kader van het relance de la Wallonie, la Cellule comprend en plus des agents mentionnés à l'alinéa 1er :
Waals herstelplan, bestaat de Cel, naast de in lid 1 genoemde personeelsleden, uit: 1° un agent de niveau 1 exerçant la fonction de conseiller auditeur;
1° een personeelslid van niveau dat de functie van auditor-adviseur uitoefent;
2° vier personeelsleden van niveau 1. 2° quatre agents de niveau 1.
§ 3. De in § 2 bedoelde personeelsleden kunnen binnen de Waalse § 3. Les agents visés au § 2 peuvent être remplacés au sein du Service
overheidsdienst worden vervangen overeenkomstig artikel 2, § 1, 2°, public de Wallonie conformément à l'article 2, § 1er, 2°, de l'arrêté
van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003. du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003.
HOOFDSTUK 4. - Administratieve en geldelijke toestand van het CHAPITRE 4. - Situation administrative et pécuniaire du personnel de
personeel van de Cel la Cellule

Art. 9.Overeenkomstig artikel 14 van het koninklijk besluit van 28

Art. 9.Conformément à l'article 14 de l'arrêté royal du 28 avril 1998

april 1998 tot organisatie van het interfederaal Korps van de portant organisation du Corps interfédéral de l'Inspection des
Inspectie van financiën, zoals gewijzigd, blijven de bezoldigingen van finances, tel que modifié, les traitements des Inspecteurs des
de Inspecteurs van Financiën ten laste van het interfederaal Korps van Finances désignés restent à la charge du Corps interfédéral de
de Inspectie van financiën. l'Inspection des Finances.

Art. 10.De bezoldigingen van het gedetacheerd personeel van de

Art. 10.Les traitements du personnel détaché du SCA restent à charge

gezamenlijke auditdienst ("SCA") blijven ten laste van de gezamenlijke auditdienst. du SCA.

Art. 11.La gestion administrative et pécuniaire du personnel visé à

Art. 11.Het administratief en financieel beheer van het in artikel 8

l'article 8 est assurée par le Service public de Wallonie.
bedoelde personeel is in handen van de Waalse Overheidsdienst
Het "SePAC " is belast met de administratieve en financiële bijstand Le SePAC est chargé de l'assistance administrative et pécuniaire en
aan de Cel in personeelszaken en met de salarisadministratie wat matière de personnel à la Cellule et de l'administration salariale
betreft de jaarlijkse toelagen, eventuele financiële tegenwaarden, pour ce qui concerne les allocations annuelles, les éventuelles
voordelen van allerlei aard, telewerktoelagen en aan het personeel contres valeurs financières, les avantages de toutes natures, les
toegekende maaltijdcheques. Het informeert de Cel over de te volgen indemnités de télétravail et les chèques repas alloués au personnel.
formaliteiten. Il informe la Cellule des formalités à suivre.

Art. 12.De verantwoordelijke Inspecteur van Financiën kan het gebruik

Art. 12.L'Inspecteur des Finances responsable peut autoriser le

van telewerk voor het personeel van de Cel toestaan. Hij stelt de recours au télétravail pour les agents de la cellule. Il informe le
Minister op de hoogte van de verleende vergunningen. Ministre des autorisations accordées.
HOOFDSTUK 5. - Werkingsmiddelen CHAPITRE 5. - Moyens de fonctionnement

Art. 13.De verantwoordelijke Inspecteur van Financiën stelt aan de

Art. 13.L'Inspecteur des Finances responsable propose au Ministre du

Minister van Begroting de consultancycontracten voor, die noodzakelijk Budget les contrats de consultance estimés nécessaires à
worden geacht voor de uitvoering van de aan de Cel toevertrouwde opdrachten. l'accomplissement des missions confiées à la Cellule.
HOOFDSTUK 6 - Ordonnateurs, rekenplichtigen en delegaties CHAPITRE 6. - Ordonnateurs, comptable et délégations

Art. 14.Delegatie wordt verleend aan het "SePAC" om alle door de

Art. 14.Délégation est accordée au SePAC pour liquider toute dépense

primaire ordonnateur vastgelegde uitgaven te vereffenen, die engagée par l'ordonnateur primaire, imputable sur l'article de base
toerekenbaar zijn op basisallocatie 11.01 van titel I van programma 05 11.01 du titre I du programme 05 de la division organique 10 du budget
van organieke afdeling 10 van de algemene uitgavenbegroting van het général des dépenses de la Région wallonne et relative aux indemnités
Waals Gewest en die betrekking hebben op de toelagen en subsidies
toegekend aan het personeel. et allocations allouées au personnel.

Art. 15.Delegatie wordt verleend aan de houders van de volgende

Art. 15.Délégation est accordée aux titulaires des fonctions

ambten om ten belope van de hiernaast vermelde bedragen (exclusief suivantes, jusqu'à concurrence des montants hors TVA repris en regard
BTW) alle uitgaven vast te leggen, goed te keuren en te vereffenen die de ceux-ci, pour engager, approuver et liquider toute dépense
toerekenbaar zijn op de basisallocaties 12.06 en 12.07 van titel I van imputable sur les articles de base 12.06 et 12.07 du titre I du
programma 05 van organieke afdeling 10 en op basisallocatie 74.07 van programme 05 de la division organique 10 et sur l'article de base
titel 2 van programma 05 van organieke afdeling 10 van de algemene 74.07 du titre 2 du programme 05 de la division organique 10 du budget
uitgavenbegroting van het Waals Gewest : général des dépenses de la Région wallonne :
1° Inspecteur-generaal van het Departement Begroting en Thesaurie van 1° Inspecteur général du Département du Budget et de la Trésorerie du
de Waalse Overheidsdienst: 50.000 euro; Service public de Wallonie : 50.000 euros;
2° verantwoordelijke Inspecteur van Financiën: 10.000 euro. 2° Inspecteur des Finances responsable : 10.000 euros.

Art. 16.Delegatie wordt verleend aan de verantwoordelijke Inspecteur

Art. 16.Délégation est accordée à l'Inspecteur des Finances

van Financiën om dienstreisopdrachten in het buitenland voor het responsable pour approuver les ordres de mission à l'étranger du
personeel van de Cel goed te keuren tot een maximumbedrag van 5.000 personnel de la Cellule à concurrence de 5.000 euros.
euro.

Art. 17.De voorafgaande bepalingen mogen niet tot gevolg hebben dat

Art. 17.Les dispositions qui précèdent n'ont pas pour effet de

de primaire ordonnateur de bevoegdheid wordt ontnomen om de in dit dessaisir l'ordonnateur primaire du pouvoir d'engager, d'approuver et
besluit bedoelde uitgaven vast te leggen, goed te keuren en te de liquider toutes dépenses visées par le présent arrêté.
vereffenen. HOOFDSTUK 7. - Slotbepalingen CHAPITRE 7. - Dispositions finales

Art. 18.De Cel is onderworpen aan het besluit van de Waalse Regering

Art. 18.La Cellule est soumise à l'arrêté du Gouvernement wallon du

van 14 september 2019 betreffende de ministeriële kabinetten van de 14 septembre 2019 relatif aux Cabinets des Ministres du Gouvernement
Waalse Regering, het Secretariaat van de Waalse Regering en het wallon, au Secrétariat du Gouvernement wallon et au SePAC,
"SePAC", overeenkomstig artikel 56 van dat besluit. conformément à son article 56.

Art. 19.Het besluit van de Waalse Regering van 8 februari 2022

Art. 19.L'arrêté du Gouvernement wallon du 8 février 2002 relatif à

betreffende de auditcel van de Inspectie van Financiën voor de la cellule audit de l'Inspection des Finances pour les Fonds européens
Europese Fondsen wordt opgeheven. est abrogé.

Art. 20.Dit besluit treedt in werking op de dag volgend op de

Art. 20.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa

bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. publication au Moniteur belge.

Art. 21.De Minister-President belast met de coördinatie van de

Art. 21.Le Ministre-Président, qui a la coordination des Fonds

Europese structuurfondsen en de Minister van Ambtenarenzaken zijn structurels européens dans ses attributions, et la Ministre de la
belast met de uitvoering van dit besluit. Fonction publique sont chargés de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 19 januari 2022. Namur, le 19 janvier 2022.
Voor de Regering, Pour le Gouvernement,
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la
Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en Simplification administrative, en charge des allocations familiales,
Verkeersveiligheid, du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière,
V. DE BUE V. DE BUE
De Minister van Begroting en Financiën, Luchthavens en Le Ministre du Budget et des Finances, des Aéroports et des
Sportinfrastructuren, Infrastructures sportives,
A. DOLIMONT A. DOLIMONT
^