Besluit van de Waalse Regering betreffende de Raad van het "Fonds budgétaire de la qualité des produits animaux et végétaux" | Arrêté du Gouvernement wallon relatif au Conseil du Fonds budgétaire de la qualité des produits animaux et végétaux |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 19 APRIL 2007. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de Raad van het "Fonds budgétaire de la qualité des produits animaux et végétaux" (Begrotingsfonds voor de kwaliteit van dierlijke en plantaardige producten) De Waalse Regering, | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 19 AVRIL 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif au Conseil du Fonds budgétaire de la qualité des produits animaux et végétaux Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het programmadecreet van 18 december 2003 houdende | Vu le décret-programme du 18 décembre 2003 portant diverses mesures en |
verschillende maatregelen inzake gewestelijke fiscaliteit, thesaurie | matière de fiscalité régionale, de trésorerie et de dette, |
en schuld, organisatie van de energiemarkten, leefmilieu, landbouw, | d'organisation des marchés de l'énergie, d'environnement, |
plaatselijke en ondergeschikte besturen, erfgoed, huisvesting en | d'agriculture, de pouvoirs locaux et subordonnés, de patrimoine et de |
ambtenarenzaken, inzonderheid op artikel 43, tweede lid; | logement et de la Fonction publique, notamment l'article 43, alinéa 2; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 22 août 2005; |
augustus 2005; | |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 5 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 octobre 2006; |
oktober 2006; Gelet op het overleg gepleegd tussen de Gewestregeringen en de | Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'autorité |
federale overheid op 16 oktober 2006 en goedgekeurd op 7 november | fédérale en date du 16 octobre 2006 approuvée en date du 7 novembre |
2006; | 2006; |
Gelet op het advies nr. 42.305/4 van de Raad van State, gegeven op 12 | Vu l'avis n° 42.305/4 du Conseil d'Etat, donné le 12 mars 2007 en |
maart 2007, overeenkomstig artikel 84, § 1, 1°, van de gecoördineerde | application de l'article 84, § 1er, 1°, des lois coordonnées sur le |
wetten op de Raad van State; | Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke | Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme; | l'Environnement et du Tourisme; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de zin van dit decreet wordt verstaan onder : |
Article 1er.Aux fins du présent arrêté, on entend par : |
1° "Fonds" : het "Fonds budgétaire de la qualité des produits animaux | 1° Fonds : le Fonds budgétaire de la qualité des produits animaux et |
et végétaux" bedoeld in de artikelen 43 tot 48 het programmadecreet | végétaux, visé aux articles 43 à 48 du décret-programme du 18 décembre |
van 18 december 2003 houdende verschillende maatregelen inzake | 2003 portant diverses mesures en matière de fiscalité régionale, de |
gewestelijke fiscaliteit, thesaurie en schuld, organisatie van de | trésorerie et de dette, d'organisation des marchés de l'énergie, |
energiemarkten, leefmilieu, landbouw, plaatselijke en ondergeschikte | d'environnement, d'agriculture, de pouvoirs locaux et subordonnés, de |
besturen, erfgoed, huisvesting en ambtenarenzaken; | patrimoine et de logement et de la Fonction publique; |
2° Raad : de Raad van het "Fonds budgétaire de la qualité des produits | 2° Conseil : le Conseil du Fonds budgétaire de la qualité des produits |
animaux et végétaux" bedoeld in artikel 43 van voornoemd programmadecreet; | animaux et végétaux, visé à l'article 43 du décret-programme précité; |
3° Minister : de Minister van Landbouw. | 3° Ministre : le Ministre de l'Agriculture. |
Art. 2.De Raad wordt ingesteld bij het Directoraat-generaal Landbouw |
Art. 2.Le Conseil est institué auprès de la Direction générale de |
van het Ministerie van het Waalse Gewest. | l'Agriculture du Ministère de la Région wallonne. |
Art. 3.De Raad is samengesteld uit de volgende twaalf leden : |
Art. 3.Le Conseil est composé de douze membres selon la répartition suivante : |
1° de directeur-generaal van het Directoraat-generaal Landbouw; | 1° le directeur général de la Direction générale de l'Agriculture; |
2° de inspecteur-generaal van de Afdeling Onderzoek, Ontwikkeling en | 2° l'inspecteur général de la Division de la Recherche, du |
Kwaliteit van het Directoraat-generaal Landbouw; | Développement et de la Qualité de la Direction générale de |
l'Agriculture; | |
3° de directeur van de Directie Productenkwaliteit van het | 3° le directeur de la Direction de la Qualité des Produits de la |
Directoraat-generaal Landbouw; | Direction générale de l'Agriculture; |
4° een personeelslid van de Directie Productenkwaliteit die het | 4° un agent de la Direction de la Qualité des Produits, qui assure le |
secretariaat van de Raad waarneemt; | secrétariat du Conseil; |
5° een vertenwoordiger van de Inspectie van Financiën van het Waalse Gewest; | 5° un représentant de l'Inspection des Finances de la Région wallonne; |
6° een vertegenwoordiger van de landbouwvakorganisaties met algemene | 6° un représentant des organisations professionnelles agricoles à buts |
doeleinden; | généraux; |
7° een vertegenwoordiger van de kwekers en de handelaar-bereiders van | 7° un représentant des obtenteurs et négociants-préparateurs de |
zaaizaad en pootgoed; | semences et plants; |
8° een vertegenwoordiger van de landbouwers-vermeerderaars van zaaizaad; | 8° un représentant des agriculteurs multiplicateurs de semences; |
9° een vertegenwoordiger van de producenten van pootaardappelen; | 9° un représentant des producteurs de plants de pommes de terre; |
10° een vertegenwoordiger van de producenten van materiaal voor de | 10° un représentant des producteurs de matériels de multiplication des |
vermeerdering van fruitgewassen en sierplanten; | plantes fruitières et ornementales; |
11° een vertegenwoordiger van de producenten van bosbouwkundig | 11° un représentant des producteurs de matériels forestiers de |
uitgangsmateriaal; | reproduction; |
12° een vertegenwoordiger van de loontrieerders. | 12° un représentant des trieurs à façon. |
Art. 4.Na overleg met elke betrokken organisatie of sector wijst de |
Art. 4.Après concertation avec chaque organisation ou secteur |
Minister de in artikel 3, 4° tot 12°, bedoelde leden aan, alsook, voor | concerné, le Ministre désigne les membres visés à l'article 3, 4° à |
elk van hen, een plaatsvervanger die zijn plaats kan innemen in geval | 12°, ainsi que, pour chacun, un suppléant qui peut le remplacer en son |
van afwezigheid. | absence. |
Het mandaat van de leden en plaatsvervangers loopt vier jaar. Deze | La durée du mandat de ces membres et de leur suppléant est de quatre |
mandaten zijn hernieuwbaar. Als een mandaat vóór de verstrijkdatum | ans. Ces mandats sont renouvelables. En cas de vacance avant |
komt open te staan, wordt een nieuw lid of een nieuwe plaatsvervanger | l'expiration d'un mandat, un nouveau membre ou suppléant est désigné |
aangewezen om het mandaat van zijn voorganger te voleindigen. | pour terminer le mandat de son prédécesseur. |
Art. 5.De Raad geeft het Directoraat-generaal Landbouw advies over de |
Art. 5.Le Conseil remet à la Direction générale de l'Agriculture son |
modaliteiten voor het beheer van het "Fonds" m.b.t. : | avis sur les modalités de gestion du Fonds, portant sur : |
1° de vastlegging van de verplichte bijdragen, de bedragen, rechten en | 1° la fixation des cotisations obligatoires, montants, droits et |
vergoedingen bedoeld in artikel 44, 1° en 3°, van voornoemd | indemnités visés à l'article 44, 1° et 3° du décret-programme précité |
programmadecreet en toegewezen aan het "Fonds"; | et attribuées au Fonds; |
2° de bestemming van de middelen van het "Fonds"; | 2° l'affectation des moyens du Fonds; |
3° elke vraag gesteld door de Regering of door de Minister. | 3° toute question posée par le Gouvernement ou par le Ministre. |
Om zijn opdrachten tot een goed einde te brengen wordt de Raad | |
minstens één keer per jaar door het Directoraat-generaal Landbouw | Pour mener à bien ses missions, le Conseil est informé au moins une |
ingelicht over de boekhoudkundige toestand van de ontvangsten en | fois par an par la Direction générale de l'Agriculture de la situation |
uitgaven van het "Fonds". | comptable des recettes et des dépenses du Fonds. |
Art. 6.De Raad wordt voorgezeten door de directeur-generaal van het |
Art. 6.Le Conseil est présidé par le directeur général de la |
Directoraat-generaal Landbouw of, bij diens afwezigheid, door de | Direction générale de l'Agriculture ou, en son absence, par |
inspecteur-generaal van de Afdeling Onderzoek, Ontwikkeling en | l'inspecteur général de la Division de la Recherche, du Développement |
Kwaliteit van het Directoraat-generaal Landbouw. | et de la Qualité de la Direction générale de l'Agriculture. |
De Raad komt bijeen na oproeping door zijn voorzitter. | Le Conseil se réunit sur convocation de son président. |
De Raad mag deskundigen raadplegen en uitnodigen en werkgroepen | Le Conseil peut consulter et inviter des experts, et créer des groupes |
oprichten. | de travail. |
De Raad maakt een huishoudelijk reglement op en legt het ter | Le Conseil établit un règlement d'ordre intérieur, et le soumet à |
goedkeuring aan de Minister voor. | l'approbation du Ministre. |
De Raad kan slechts rechtsgeldig advies uitbrengen als minstens de | Le Conseil ne peut émettre valablement d'avis qu'à la condition que la |
helft van de leden aanwezig is. Als het quorum niet bereikt wordt, | moitié des membres au moins soit présente. Si le quorum n'est pas |
worden de leden opnieuw opgeroepen uiterlijk binnen de volgende | atteint, les membres sont convoqués une nouvelle fois, au plus tard |
vijftien dagen. Als het quorum weer niet bereikt wordt tijdens die | dans les quinze jours qui suivent. Si le quorum n'est à nouveau pas |
zitting, heeft de Raad zitting op geldige wijze, ongeacht het aantal | atteint lors de cette séance, le Conseil siège valablement quel que |
aanwezige leden. | soit le nombre de membres présents. |
De adviezen worden bij gewone meerderheid uitgebracht. Bij staking van | Les avis sont rendus à la majorité simple. En cas de parité, la voix |
stemmen is de stem van de voorzitter doorslaggevend. | du président est prépondérante. |
Art. 7.De leden van de Raad en de uitgenodigde deskundigen hebben |
Art. 7.Les membres du Conseil et les experts invités ont droit au |
recht op de terugbetaling van hun reiskosten overeenkomstig de regels | remboursement de leurs frais de parcours conformément aux règles |
van toepassing op de ambtenaren-generaal van het Waalse Gewest. | applicables aux fonctionnaires généraux de la Région wallonne. |
Art. 8.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit |
Art. 8.Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Namen, 19 april 2007. | Namur, le 19 avril 2007. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en | Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du |
Toerisme, | Tourisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |