← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001 tot aanwijzing van de leden van de commissie van beroep inzake stage voor de diensten van de Regering "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001 tot aanwijzing van de leden van de commissie van beroep inzake stage voor de diensten van de Regering | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juin 2001 portant désignation des membres de la commission de recours en matière de stage des services du Gouvernement |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
18 OKTOBER 2002. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 18 OCTOBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
het besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001 tot aanwijzing van | Gouvernement wallon du 14 juin 2001 portant désignation des membres de |
de leden van de commissie van beroep inzake stage voor de diensten van | la commission de recours en matière de stage des services du |
de Regering | Gouvernement |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988; | notamment l'article 87, § 3, modifié par la loi spéciale du 8 août 1988; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 november 1994 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 novembre 1994 portant le |
houdende het statuut van de ambtenaren van het Gewest, inzonderheid op | statut des fonctionnaires de la Région, notamment l'article 32, § 1er; |
artikel 32, § 1; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 oktober 1995 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 octobre 1995 instituant la |
houdende instelling van de commissie van beroep inzake stage voor de | commission de recours en matière de stage des services du |
diensten van de Regering; | Gouvernement; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juin 2001 portant désignation |
aanwijzing van de leden van de commissie van beroep inzake stage voor | des membres de la commission de recours en matière de stage des |
de diensten van de Regering; | services du Gouvernement; |
Overwegende dat de samenstelling van de commissie van beroep inzake | Considérant qu'il s'impose de mettre à jour la composition de la |
stage voor de diensten van de Regering aangepast moet worden; | commission de recours en matière de stage des services du Gouvernement; |
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; | Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 1, eerste lid, 1°, van het besluit van de Waalse |
Article 1er.L'article 1er, alinéa 1er, 1°, de l'arrêté du |
Regering van 14 juni 2001 tot aanwijzing van de leden van de commissie | Gouvernement wallon du 14 juin 2001 portant désignation des membres de |
van beroep inzake stage voor de diensten van de Regering, wordt | la commission de recours en matière de stage des services du |
vervangen als volgt : | Gouvernement est remplacé par la disposition suivante : |
« 1° voor het Ministerie van het Waalse Gewest : de heer Jacques | « 1° pour le Ministère de la Région wallonne : M. Jacques Moisse, rang |
Moisse, rang A4, geboren op 3 april 1961 ». | A4, né le 3 avril 1961 ». |
Art. 2.Artikel 2, tweede lid, 6°, van hetzelfde besluit wordt |
Art. 2.L'article 2, alinéa 2, 6°, du même arrêté est remplacé par la |
vervangen als volgt : | disposition suivante : |
« 6° voor de S.L.F.P. : de heer Patrick Leclercq ». | « 6° pour le S.L.F.P. : M. Patrick Leclercq ». |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge . |
Art. 4.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
Art. 4.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Namen, 18 oktober 2002. | Namur, le 18 octobre 2002. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |