Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 18/03/2004
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering betreffende de erkenning en de subsidiëring van de consumentenscholen "
Besluit van de Waalse Regering betreffende de erkenning en de subsidiëring van de consumentenscholen Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la reconnaissance et au subventionnement des écoles de consommateurs
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
18 MAART 2004. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de 18 MARS 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la
erkenning en de subsidiëring van de consumentenscholen reconnaissance et au subventionnement des écoles de consommateurs
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 7 juli 1994 betreffende de erkenning van Vu le décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des institutions
instellingen voor schuldbemiddeling, gewijzigd bij het pratiquant la médiation de dettes, modifié par le décret-programme du
programmadecreet van 16 december 1998 houdende verscheidene 16 décembre 1998 portant diverses mesures en matière d'action sociale
maatregelen inzake sociale actie en bij het programmadecreet van 18 et par le décret-programme du 18 décembre 2003 portant diverses
december 2003 houdende verschillende maatregelen inzake thesaurie en mesures en matière de trésorerie et de dette, d'action sociale et de
schuld, sociale actie en gezondheid, inzonderheid op artikel 11quater ; santé, notamment l'article 11quater ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 maart 2004; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 mars 2004;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 4 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 4 mars 2004;
maart 2004; Gelet op de dringende noodzakelijkheid bijzonder ingegeven door het Vu l'urgence spécialement motivée par le fait qu'un appel à projets
feit dat er een oproep tot het indienen van projecten in de loop van
de maand april 2004 gedaan dient te worden, waarover het doit être lancé dans le courant du mois d'avril 2004 afin que la
Waarnemingscentrum voor Krediet en Schuld en de referentiecentra een procédure de reconnaissance des écoles de consommateurs, nécessitant
la remise d'avis par l'Observatoire du crédit et de l'endettement et
advies moeten uitbrengen, zodat de erkende consumentenscholen de tijd les centres de référence, puisse être clôturée avant la période de
krijgen om het nieuwe werkingsjaar en hun animatieprojecten voor te vacances scolaires, laissant ainsi le temps aux écoles de
bereiden; dat het bijgevolg noodzakelijk is om de bekendmaking en de consommateurs reconnues de préparer leur rentrée et leurs projets
spoedige inwerkingtreding van de bepalingen ter uitvoering van het d'animations; et qu'il est par conséquent nécessaire de permettre la
publication et l'entrée en vigueur rapide des dispositions portant
programmadecreet van 18 december 2003 betreffende de erkennings- en exécution du décret-programme du 18 décembre 2003 relatives à la
subsidiëringsprocedure voor de consumentenscholen mogelijk te maken; procédure de reconnaissance et le subventionnement des écoles de consommateurs;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 11 maart 2004, Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 11 mars 2004, en application de
overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde l'article 84, § 1er, alinéa 1, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil
wetten op de Raad van State, gewijzigd bij de wet van 2 april 2003; d'Etat, modifié par la loi du 2 avril 2003;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid; Sur proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales

Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de

Article 1er.Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la

Grondwet een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, ervan. Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci.

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° decreet : het decreet van 7 juli 1994 betreffende de erkenning van 1° décret : le décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des
instellingen voor schuldbemiddeling; institutions pratiquant la médiation de dettes;
2° Minister : de Minister bevoegd voor Sociale Aangelegenheden; 2° Ministre : le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions;
3° bestuur : het Directoraat-generaal Sociale Actie en Gezondheid; 3° administration : la Direction générale de l'Action sociale et de la
4° Waarnemingscentrum voor Krediet en Schuld : het Waarnemingscentrum Santé; 4° Observatoire du Crédit et de l'Endettement : l'Observatoire du
voor Krediet en Schuld bedoeld in artikel 11ter van het decreet; Crédit et de l'Endettement visé à l'article 11ter du décret;
5° referentiecentra : de referentiecentra bedoeld in artikel 11bis, § 5° centres de référence : les centres de référence visés à l'article
2, van het decreet. 11bis, § 2, du décret.
HOOFDSTUK II. - Tweejaarlijkse oproep tot het indienen van projecten CHAPITRE II. - De l'appel à projets biennal

Art. 3.Tweejaarlijks doet de Minister begin april een oproep tot het

Art. 3.Tous les deux ans, au début du mois d'avril, le Ministre lance

indienen van projecten om consumentenscholen te erkennen. Dat gebeurt un appel à projets en vue de reconnaître des écoles de consommateurs,
via bekendmaking in het Belgisch Staatsblad , evenals in twee par le biais d'une publication au Moniteur belge ainsi que dans deux
tijdschriften met belangstelling voor maatschappelijke onderwerpen die revues à orientation sociale couvrant ensemble le territoire de la
over het gehele grondgebied van het Waalse Gewest verspreid worden. Région wallonne.

Art. 4.In de oproep tot het indienen van projecten worden minstens

Art. 4.Cet appel à projets contient, au minimum :

vermeld : 1° een omschrijving van het begrip en een beschrijving van de 1° une définition du concept et une description des objectifs
doelstellingen die de consumentenscholen nastreven; poursuivis par les écoles de consommateurs;
2° de voorwaarden voor de erkenning van de consumentenscholen zoals 2° les conditions de reconnaissance des écoles de consommateurs,
bedoeld in artikel 11quater, § 1, 1° tot en met 5°, van het decreet; telles que visées à l'article 11quater, § 1er, 1° à 5°, du décret;
3° de modaliteiten voor de subsidiëring van de consumentenscholen; 3° les modalités de subventionnement des écoles de consommateurs;
4° het formulier voor de aanvraag tot erkenning zoals in bijlage 1; 4° le formulaire de demande de reconnaissance, tel que joint en annexe
5° de vastgestelde einddatum voor de kandidaatstelling. 1re; 5° la date fixée pour la clôture des candidatures.
HOOFDSTUK III. - Erkenning van de consumentenscholen CHAPITRE III. - De la reconnaissance des écoles de consommateurs

Art. 5.In antwoord op de oproep tot het indienen van projecten

Art. 5.En réponse à l'appel à projets visé au Chapitre II, toute

bedoeld in Hoofdstuk II wordt elke aanvraag tot erkenning aan het demande de reconnaissance est adressée à l'administration par lettre
bestuur gericht bij ter post aangetekend schrijven. recommandée à la poste.

Art. 6.Van het aanvraagdossier maken deel uit :

Art. 6.Le dossier de demande comprend :

1° het behoorlijk ingevulde formulier voor de aanvraag tot erkenning; 1° le formulaire de demande de reconnaissance dûment complété;
2° de statuten van het organisme, de instelling of de vereniging met 2° les statuts de l'organisme, de l'institution ou de l'association
socioculturele grondslag, openbaar of privé, waarvan de socioculturel, public ou privé, dont fait partie l'école de
consumentenschool deel uitmaakt; consommateurs;
3° behalve in geval van een eerste erkenning, de activiteitenverslagen 3° sauf en cas de première reconnaissance, les rapports d'activités
van de twee voorgaande jaren, opgesteld volgens het model bedoeld in bijlage 2 bij dit besluit. des deux années précédentes, établis selon le modèle visé à l'annexe 2 du présent arrêté.
Indien het aanvraagdossier onvolledig is, wordt de aanvraag tot Si le dossier de demande n'est pas complet, la demande de
erkenning onontvankelijk verklaard. reconnaissance est déclarée irrecevable.

Art. 7.Binnen de vijftien dagen na de einddatum vastgesteld voor de

Art. 7.Dans les quinze jours de la date fixée pour la clôture des

kandidaatstellingen maakt het bestuur een afschrift van de candidatures, l'administration transmet une copie des dossiers de
aanvraagdossiers aan de minister over en voor advies aan de betrokken demande au Ministre et, pour avis, aux centres de référence concernés
referentiecentra en aan het Waarnemingscentrum voor Krediet en Schuld. et à l'Observatoire du Crédit et de l'Endettement.

Art. 8.Het Waarnemingscentrum voor Krediet en Schuld en de

Art. 8.L'Observatoire du Crédit et de l'Endettement et les centres de

referentiecentra maken hun advies over aan de Minister binnen de référence transmettent leur avis au Ministre dans les vingt jours de
twintig dagen na de ontvangst van de dossiers. la réception des dossiers.

Art. 9.De Minister beslist over de aanvragen tot erkenning binnen de

Art. 9.Le Ministre statue sur les demandes de reconnaissance dans les

twintig dagen na ontvangst van de adviezen van het Waarnemingscentrum vingt jours de la réception des avis de l'Observatoire du Crédit et de
voor Krediet en Schuld en de referentiecentra. l'Endettement et des centres de référence.
Van de beslissing wordt kennis gegeven aan de aanvrager bij ter post La décision est notifiée au demandeur par lettre recommandée à la
aangetekend schrijven. poste.

Art. 10.De erkenning kan worden ingetrokken wegens niet-inachtneming

Art. 10.La reconnaissance peut être retirée pour cause

van het decreet of dit besluit. d'inobservation du décret ou du présent arrêté.
Indien de Minister het voornemen heeft om de erkenning in te trekken, Lorsque le Ministre a l'intention de retirer la reconnaissance, il en
licht hij de betrokken consumentenschool daar bij ter post aangetekend informe, par lettre recommandée à la poste, l'école de consommateurs
schrijven over in. Het voorstel tot intrekking vermeldt de motieven concernée. La proposition de retrait indique les motifs le justifiant.
die de intrekking verantwoorden. De consumentenschool beschikt over een termijn van dertig dagen te L'école de consommateurs dispose d'un délai de trente jours à dater de
rekenen van de ontvangst van het voorstel tot intrekking om zijn la réception de la proposition de retrait pour transmettre ses
schriftelijke opmerkingen aan de Minister te richten. observations écrites au Ministre.
De Minister beslist binnen één maand na ontvangst van de schriftelijke Le Ministre statue dans le mois de la réception des observations
opmerkingen van de consumentenschool. Van de beslissing tot intrekking wordt kennis gegeven aan de consumentenschool bij ter post aangetekend schrijven.

Art. 11.In geval van intrekking van de erkenning wordt in een mogelijkheid tot beroep bij de Regering voorzien. Het beroep wordt bij ter post aangetekend schrijven bij de minister ingediend, binnen de twee maanden volgend op de kennisgeving van de omstreden beslissing. Het beroep is niet opschortend. De Regering beslist binnen de drie maanden na het versturen van het aangetekend schrijven bedoeld in het tweede lid.

écrites de l'école de consommateurs. La décision de retrait est notifiée à l'école de consommateurs par lettre recommandée à la poste.

Art. 11.En cas de retrait de la reconnaissance, un recours est ouvert au Gouvernement. Le recours est introduit, par lettre recommandée à la poste, auprès du Ministre dans les deux mois suivant la notification de la décision attaquée. Le recours n'est pas suspensif. Le Gouvernement statue dans les trois mois de l'envoi recommandé visé à l'alinéa 2.

HOOFDSTUK IV. - Subsidiëring van de consumentenscholen CHAPITRE IV. - Du subventionnement des écoles de consommateurs

Art. 12.Binnen de perken van de begrotingskredieten komen de erkende

Art. 12.Dans les limites des crédits budgétaires, les écoles de

consumentenscholen in aanmerking voor een jaarlijkse subsidie van : consommateurs reconnues bénéficient d'une subvention annuelle de :
1° 1.500 euro voor een consumentenschool die jaarlijks minstens tien 1° 1.500 euros pour une école de consommateurs qui organise au minimum
animaties organiseert, namelijk één per maand; dix animations par an, à raison d'une animation mensuelle;
2° 2.200 euro voor een consumentenschool die jaarlijks minstens 2° 2.200 euros pour une école de consommateurs qui organise au minimum
achttien animaties organiseert, namelijk twee per maand. dix-huit animations par an, à raison de deux animations mensuelles.

Art. 13.De subsidie dekt werkingskosten zoals de

Art. 13.La subvention couvre des frais de fonctionnement, tels que

personeelsvergoedingen, de werkverplaatsingen, het huren van een les rémunérations du personnel, les déplacements professionnels, la
bedrijfsgebouw en de kosten daaraan verbonden, de location d'un immeuble professionnel ainsi que les charges inhérentes
secretariaatsuitgaven, de elektriciteits-, telefoon en à cet immeuble, les dépenses de secrétariat, les frais d'électricité,
verwarmingskosten en de kosten verbonden aan de organisatie van de de téléphone et de chauffage, et les frais liés à l'organisation des
animaties. animations.
Elke uitgave van kapitaal of kapitaalafschrijving, roerend of Toute dépense de capital ou d'amortissement de capital, mobilier ou
onroerend, is uitgesloten, met uitzondering van de aankoop met een immobilier, est exclue, à l'exception de l'acquisition de biens d'une
samengevoegde waarde van minder dan honderd vierentwintig euro. valeur cumulée inférieure à cent vingt quatre euros.

Art. 14.De bedragen bedoeld in artikel 12 zijn gekoppeld aan de index

Art. 14.Les montants visés à l'article 12 sont liés à l'indice des

der consumptieprijzen overeenkomstig de bepalingen van de wet van 1 prix à la consommation conformément aux dispositions de la loi du 1er
maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la
uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public.
consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld.

Art. 15.De subsidie wordt vereffend als volgt :

Art. 15.La subvention est liquidée de la manière suivante :

1° een voorschot, gelijk aan 85 % van het subsidiebedrag bedoeld in 1° une avance, équivalant à 85 % du montant de la subvention visée à
artikel 12 wordt vereffend in de loop van de maand oktober; l'article 12, est liquidée dans le courant du mois d'octobre;
2° het resterend subsidiebedrag wordt vereffend na ontvangst van de 2° le solde de la subvention est liquidé après réception des pièces
bewijsstukken bedoeld in artikel 16. justificatives visées à l'article 16.

Art. 16.De subsidiegerechtigde is ertoe verplicht de besteding van

Art. 16.Le bénéficiaire est tenu de justifier l'emploi de la

het subsidiebedrag te verantwoorden door uiterlijk tegen 31 oktober subvention en communiquant, au plus tard pour le 31 octobre de l'année
van het jaar volgend op het subsidiejaar volgende documenten aan het suivant l'année de subvention, à l'administration, les documents
bestuur te richten : suivants :
1° de afschriften, ondertekend door de verantwoordelijke van de 1° les copies, signées par le responsable de l'école de consommateurs,
consumentenschool, van de rekeningen of de onkostennota's die zijn des factures ou notes de frais acquittées ou étayées par les preuves
betaald of ondersteund door betaalbewijzen; de leur paiement;
2° een staat van de door de consumentenschool gemaakte uitgaven; 2° un état des dépenses générées par l'école de consommateurs;
3° een verklaring op erewoord, ondertekend door de verantwoordelijke 3° une déclaration sur l'honneur, signée par le responsable de l'école
van de consumentenschool, dat de met de subsidie overgenomen kosten op de consommateurs, attestant que les frais pris en charge par la
geen enkel ogenblik door elkaar overlappende subsidies of door subvention ne font à aucun moment l'objet d'une double subvention ou
terugbetalingen gedekt worden; d'un remboursement;
4° de activiteitenverslagen, opgesteld volgens het model bedoeld in bijlage 2 bij dit besluit. 4° les rapports d'activités, établis selon le modèle visé à l'annexe 2 du présent arrêté.
De verantwoordingsstukken bedoeld onder 1° van vorig lid worden per Les pièces justificatives visées au 1° de l'alinéa précédent, sont
rubriek gesorteerd en worden samengevat in een inhousopgave met regroupées par rubriques et accompagnées d'un relevé récapitulatif
nummering van elk stuk, bedrag ervan en de totalen van de reprenant le numéro de chaque pièce, son montant, ainsi que les totaux
verschillende rubrieken. des différentes rubriques.
De verantwoordingsstukken en het activiteitenverslag worden in Les pièces justificatives et le rapport d'activités sont établis en
tweevoudig exemplaar opgesteld. deux exemplaires.
HOOFDSTUK V. - Terreinwerkers en maatschappelijk interveniënten CHAPITRE V. - De l'animateur ou intervenant social

Art. 17.De terreinwerkers of de maatschappelijk interveniënten

Art. 17.L'animateur ou l'intervenant social visé à l'article

bedoeld in artikel 11quater, § 1, 1°, a, van het decreet bezitten 11quater, § 1er, 1°, a, du décret, détient au minimum un diplôme ou
minstens een diploma of getuigeschrift in een maatschappelijke certificat à orientation sociale, pris en considération pour
richting, dat in overweging genomen wordt voor de toelating tot het
niveau B1, B2 of B3 bij het bestuur van het Waalse Gewest of heeft l'admission au niveau B1, B2 ou B3 dans l'administration de la Région
minstens drie jaar ervaring als terreinwerker in groepen die wallonne, ou compte au moins trois ans d'expérience d'animation de
socioculturele animatie krijgen. groupes dans le domaine socioculturel.

Art. 18.De terreinwerker of de maatschappelijk interveniënt neemt

Art. 18.L'animateur ou l'intervenant social participe :

deel aan : 1° de specifieke vormingen georganiseerd door het Waarnemingscentrum 1° aux formations spécifiques organisées par l'Observatoire du Crédit
voor Krediet en Schuld; et de l'Endettement;
2° de ontmoetingen en samenkomsten georganiseerd door het 2° aux rencontres et intervisions organisées par l'Observatoire du
Waarnemingscentrum voor Krediet en Schuld en de referentiecentra. Crédit et de l'Endettement et les centres de référence.
HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen CHAPITRE VI. - Dispositions finales

Art. 19.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2004.

Art. 19.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2004.

Art. 20.De Minister van Sociale Aangelegenheden is belast met de

Art. 20.Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé est chargé

uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 18 maart 2004. Namur, le 18 mars 2004.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé,
Th. DETIENNE Th. DETIENNE
BIJLAGE 1 ANNEXE 1re
FORMULIER VOOR DE AANVRAAG TOT ERKENNING FORMULAIRE DE DEMANDE DE RECONNAISSANCE
1. Adresgegevens van het organisme, de instelling of de vereniging 1. Coordonnées de l'organisme, institution ou association dont fait
waarvan de consumentenschool deel uitmaakt partie l'école de consommateurs
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Waalse Regering van
18 maart 2004 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 mars 2004
relatif à la reconnaissance et au subventionnement des écoles de
consumentenscholen. consommateurs.
Namen, 18 maart 2004. Namur, le 18 mars 2004.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé,
Th. DETIENNE Th. DETIENNE
BIJLAGE 2 ANNEXE 2
ACTIVITEITENVERSLAG RAPPORT D'ACTIVITES
Eén exemplaar per georganiseerde animatie. Un exemplaire par animation organisée.
Datum waarop de animatie plaatsvindt : Date de l'animation :
1. Aantal deelnemers 1. Nombre de participants
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Waalse Regering van
18 maart 2004 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 mars 2004
relatif à la reconnaissance et au subventionnement des écoles de
consumentenscholen. consommateurs.
Namen, 18 maart 2004. Namur, le 18 mars 2004.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé,
Th. DETIENNE Th. DETIENNE
^