← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 25 oktober 1990 tot vaststelling van zones voor de bescherming van het oppervlaktewater. - Wijziging van bijlage 3 waarbij de badzones officieel worden aangewezen "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 25 oktober 1990 tot vaststelling van zones voor de bescherming van het oppervlaktewater. - Wijziging van bijlage 3 waarbij de badzones officieel worden aangewezen | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 25 octobre 1990 désignant des zones de protection des eaux de surface. - Modification de l'annexe 3 désignant officiellement les zones de baignade |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
18 JULI 2002. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 18 JUILLET 2002. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté de |
besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 25 oktober 1990 tot | l'Exécutif régional wallon du 25 octobre 1990 désignant des zones de |
vaststelling van zones voor de bescherming van het oppervlaktewater. - | |
Wijziging van bijlage 3 waarbij de badzones officieel worden | protection des eaux de surface. - Modification de l'annexe 3 désignant |
aangewezen | officiellement les zones de baignade |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op richtlijn 76/160/EEG van de Raad van 8 december 1975 | Vu la directive 76/160/CEE du Conseil du 8 décembre 1975 concernant la |
betreffende de kwaliteit van het zwemwater; | qualité des eaux de baignade; |
Gelet op het decreet van 7 oktober 1985 op de bescherming van het | Vu le décret du 7 octobre 1985 sur la protection des eaux de surface |
oppervlaktewater tegen de verontreiniging, inzonderheid op de artikelen 3 en 5; | contre la pollution et notamment les articles 3 et 5; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 1984 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 17 février 1984 fixant les normes générales |
van de algemene immissienormen waaraan het zwemwater dient te voldoen; | d'immission des eaux de baignade; |
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 25 oktober | Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 25 octobre 1990 désignant |
1990 tot vaststelling van zones voor de bescherming van het | des zones de protection des eaux de surface en désignant les zones de |
oppervlaktewater, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 5 juni 1997; | baignade, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juin 1997; |
Gelet op het advies van de Adviescommissie voor de bescherming van het | Vu l'avis de la Commission consultative de la protection des eaux de |
oppervlaktewater tegen verontreiniging, gegeven op 26 juni 2002; | surface contre la pollution, donné le 26 juin 2002; |
Gelet op het advies van de "Société publique de Gestion de l'Eau" (Openbare maatschappij voor waterbeheer), gegeven op 12 juli 2002; Overwegende dat het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen op 25 mei 2000 een arrest heeft uitgesproken waarbij het koninkrijk België veroordeeld wordt wegens niet-naleving van de voorschriften van richtlijn 76/160/EEG betreffende de kwaliteit van het zwemwater en dat zodra mogelijk hieraan moet worden voldaan; Overwegende dat België zich ertoe verbonden heeft de nodige maatregelen te treffen om zich zo spoedig mogelijk daarnaar te schikken; Overwegende dat op grond van doorgevoerde studies specifieke maatregelen genomen moeten worden in bepaalde zones die als badzones zijn aangewezen en in stroomopwaartse zones om de toegang van vee daartoe te verbieden teneinde er de kwaliteitsdoelstelling te bereiken; Op de voordracht van de Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, Besluit : | Vu l'avis de la Société publique de Gestion de l'Eau, donné le 12 juillet 2002. Considérant que la Cour de Justice des Communautés européennes a rendu un arrêt en date du 25 mai 2000, condamnant le Royaume de Belgique pour ne pas s'être conformé aux obligations de la directive 76/160/CEE concernant la qualité des eaux de baignade, et qu'il convient d'y satisfaire au plus vite; Considérant que la Belgique s'est engagée a prendre les mesures nécessaires afin de s'y conformer le plus rapidement possible; Considérant, au vu des études effectuées, qu'il convient de prendre dans certaines des zones désignées comme zones de baignade et leurs zones amont des mesures spécifiques visant à y interdire l'accès du bétail et ce, afin d'y atteindre l'objectif de qualité ; Sur proposition du Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de l'Environnement, Arrête : Article 1er.Dans les zones de baignade suivantes : L'annexe 3 de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 25 octobre 1990 désignant des zones de protection des eaux de surface est |
Artikel 1.Bijlage 3 bij het besluit van de Waalse Gewestexecutieve |
remplacée par l'annexe 3 suivante : |
van 25 oktober 1990 tot vaststelling van zones voor de bescherming van | |
het oppervlaktewater wordt als volgt vervangen : | |
Bijlage 3 : Badzones : | Annexe 3 : Zones de baignade |
a) beschermingszones : | a.) zones de protection |
1. De vijver van Rabais te Virton, bevoorraad door de beek van Rabais | 1. L'étang de Rabais à Virton, alimenté par le ruisseau de Rabais |
(onderbekken van de Semois-Chiers); | (Sous-bassin de la Semois-Chiers); |
2. Het meer van Robertville te Weismes, bevoorraad door de Warche | 2. Le lac de Robertville à Waimes, alimenté par la Warche (Sous-bassin |
(onderbekken van de Amblève); | de l'Amblève); |
3. Het meer van Bütgenbach te Bütgenbach en Büllingen, bevoorraad door | 3. Le lac de Bütgenbach à Bütgenbach et Bullingen, alimenté par la |
de Warche (onderbekken van de Amblève); | Warche (Sous-bassin de l'Amblève); |
4. De vijver van Claire-Fontaine te Chapelle-lez-Herlaimont, | 4. L'étang de Claire-Fontaine à Chapelle-lez-Herlaimont, alimenté par |
bevoorraad door de beek van Claire-Fontaine (onderbekken van de | le ruisseau de Claire-Fontaine (Sous-bassin de la Sambre)*; |
Samber)*; 5. De badzone van Renipont te Lasne, bevoorraad door bronnen | 5. La zone de baignade de Renipont à Lasne, alimentée par des sources |
(onderbekken van de Dijle-Gete); | (Sous-bassin de la Dyle-Gette); |
6. De vijver van het sportcentrum van Saint-Léger, bevoorraad door een | 6. L'étang du centre sportif à Saint-Léger, alimenté par une source |
bron (onderbekken van de Semois-Chiers); | (Sous-bassin de la Semois-Chiers); |
7. De vijver van het sportcentrum van Libramont, bevoorraad door een | 7. L'étang du centre sportif à Libramont, alimenté par une source |
bron (onderbekken van de Semois-Chiers); | (Sous-bassin de la Semois-Chiers); |
8. Het meer van de Ry jaune te Cerfontaine, bevoorraad door de beek | 8. Le lac du Ry jaune à Cerfontaine, alimenté par le ruisseau du Ry |
van de Ry jaune (onderbekken van de Samber); | jaune (Sous-bassin de la Sambre); |
9. Het meer van Cherapont te Gouvy, bevoorraad door een bron | 9. Le lac de Chérapont à Gouvy, alimenté par une source (Sous-bassin |
(onderbekken van de Ourthe); | de l'Ourthe); |
10. De badzone "promenade P. Perrin" in de Semois te Herbeumont | 10. La zone de baignade de la promenade P. Perrin dans la Semois à |
(onderbekken van de Semois-Chiers); | Herbeumont (Sous-bassin de la Semois-Chiers); |
11. De vijvers van Recht te Sankt Vith, bevoorraad door de beek van | 11. Les étangs de Recht à Saint-Vith, alimentés par le ruisseau de |
Recht te Sankt Vith en door een niet-beschermde beek (onderbekken van | Recht à Saint-Vith et par un ruisseau non classé (Sous-bassin de |
de Amblève); | l'Amblève); |
12. De badzone van Maboge in de Ourthe te La-Roche-en-Ardenne | 12. La zone de baignade de Maboge dans l'Ourthe à La Roche-en-Ardenne |
(onderbekken van de Ourthe); | (Sous-bassin de l'Ourthe); |
13. Het meer van Bambois te Fosses-la-Ville, bevoorraad door de beken | 13. Le lac de Bambois à Fosse-la-ville, alimenté par les ruisseaux des |
"Les Bons Enfants", "Fosses", "Belle-Eau" en een niet-beschermde | Bons Enfants, de Fosses, de Belle-Eau et un affluent non classé |
bijrivier (onderbekken van de Samber)*; | (Sous-bassin de la Sambre)*; |
14. De badzone van Récréalle in de Semois te Vresse-sur-Semois | 14. La zone de baignade de Récréalle dans la Semois à |
(onderbekken van de Semois-Chiers). | Vresse-sur-Semois (Sous-bassin de la Semois-Chiers). |
b) stroomopwaartse zones : | b.) Zones d'amont |
1. De beek van Rabais (onderbekken van de Semois-Chiers) en haar | 1. Le ruisseau de Rabais (Sous-bassin de la Semois-Chiers) et ses |
bijrivieren, vanaf hun bron tot de badzone van de vijver van Rabais te | affluents, de leurs sources jusqu'à la zone de baignade de l'étang de |
Virton; | Rabais à Virton; |
2. De Warche en haar bijrivieren (onderbekken van de Amblève), vanaf | 2. La Warche et ses affluents (Sous-bassin de l'Amblève), de leurs |
hun bron tot de badzone van het meer van Robertville te Weismes; | sources jusqu'à la zone de baignade du lac de Robertville à Waimes; |
3. De Warche en haar bijrivieren (onderbekken van de Amblève), vanaf | 3. La Warche et ses affluents (Sous-bassin de l'Amblève), du lac de |
het meer van Robertville tot de badzone van het meer van Bütgenbach te | Robertville à Waimes à la zone de baignade du lac de Bütgenbach à |
Bütgenbach; | Bütgenbach; |
4. De beek van Claire-Fontaine (onderbekken van de Samber), vanaf haar | 4. Le ruisseau de Claire-Fontaine (Sous-bassin de la Sambre), de sa |
bron tot de badzone van de vijver van Claire-Fontaine te | source jusqu'à la zone de baignade du lac de Claire-Fontaine à |
Chapelle-lez-Herlaimont*; | Chapelle-lez-Herlaimont*; |
5. De Ry jaune (onderbekken van de Samber), vanaf haar bron tot de | 5. Le Ry jaune (Sous-bassin de la Sambre), de sa source jusqu'à la |
badzone van het meer van de Ry jaune te Cerfontaine; | zone de baignade du lac du Ry jaune à Cerfontaine; |
6. De Semois en haar bijrivieren, waaronder de Antrogne (onderbekken | 6. La Semois et ses affluents dont l'Antrogne (Sous-bassin de la |
van de Semois-Chiers) over een afstand van 10 km stroomopwaarts van de | Semois-Chiers) sur une distance de 10 km à l'amont de la zone de |
badzone "promenade P. Perrin" te Herbeumont; | baignade de la promenade P. Perrin à Herbeumont; |
7. De niet-beschermde beek die de vijver van Recht, de beek van Recht | 7. Le ruisseau non classé alimentant l'étang de Recht, le ruisseau de |
en zijn bijrivieren bevoorraadt (onderbekken van de Amblève) vanaf hun | Recht et ses affluents, (Sous-bassin de l'Amblève) de leurs sources |
bron tot de badzone van de vijvers van Recht te Sankt Vith*; | jusqu'à la zone de baignade des étangs de Recht à Saint-Vith*; |
8. De Ourthe en haar bijrivieren (onderbekken van de Ourthe) vanaf de | 8. L'Ourthe et ses affluents (Sous-bassin de l'Ourthe) du barrage de |
stuwdam van Nisramont tot de badzone van Maboge te La | Nisramont jusqu'à la zone de baignade de Maboge à La |
Roche-en-Ardenne*; | Roche-en-Ardenne*; |
9. De beken "Les Bons Enfants", "Fosses", "Belle-Eau" en hun | 9. Les ruisseaux des Bons Enfants, de Belle Eau, de Fosses et leurs |
bijrivieren (onderbekken van de Samber) vanaf hun bron tot de badzone | affluents (Sous-bassin de la Sambre) de leurs sources jusqu'à la zone |
van het meer van Bambois te Fosses-la-Ville*; | de baignade du lac de Bambois à Fosse-la-Ville*; |
10. De Semois en haar bijrivieren (onderbekken van de Semois-Chiers) | 10. La Semois et ses affluents (Sous-bassin de la Semois-Chiers) sur |
over een afstand van 10 km stroomopwaarts van de badzone van Récréalle | une distance de 10 km à l'amont de la zone de baignade de Récréalle à |
te Vresse-sur-Semois (onderbekken van de Semois-Chiers). | Vresse-sur-Semois; |
De toegang van vee tot de beschermingszones en stroomopwaartse zones | L'accès aux zones de protection et d'amont marquée d'un astérisque est |
met een asterisk is vanaf 1 mei tot en met 30 september van elk jaar | interdit au bétail du 1er mai au 30 septembre de chaque année. |
verboden. Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge . |
Art. 3.De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu |
Art. 3.Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | de l'Environnement est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 18 juli 2002. | Namur, le 18 juillet 2002. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, | Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de |
l'Environnement, | |
M. FORET | M. FORET |