Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 18/12/2015
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering houdende de overdrachten van de bevoegdheden betreffende de opdrachten van het « Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles » "
Besluit van de Waalse Regering houdende de overdrachten van de bevoegdheden betreffende de opdrachten van het « Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles » Arrêté du Gouvernement wallon portant sur les délégations des compétences relatives aux missions de l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
18 DECEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering houdende de 18 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon portant sur les
overdrachten van de bevoegdheden betreffende de opdrachten van het « délégations des compétences relatives aux missions de l'Agence
Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des
des familles » (Waals Agentschap voor Gezondheid, Sociale Bescherming, familles
Handicap en Gezinnen)
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, zoals Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, tel que modifié
laatst gewijzigd bij het decreet van 3 december 2015 betreffende het en dernier lieu par le décret du 3 décembre 2015 relatif à l'Agence
"Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des
des familles", artikel 2/2, 26 en 26/1, § 2; familles, notamment les articles 2/2, 26 et 26/1, § 2;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2014 portant
regeling van de werking van de Regering; règlement du fonctionnement du Gouvernement;
Overwegende dat de bepalingen van het Wetboek van Sociale Actie en Considérant que les dispositions du Code wallon de l'Action sociale et
Gezondheid, ingevoerd bij het decreet van 3 december 2015, een de la Santé introduites par le décret du 3 décembre 2015 distinguent
duidelijk onderscheid maken tussen de bevoegheden die vallen onder het clairement les compétences qui relèvent de la gestion paritaire des
paritair beheer van de sectoren en de beslissingen die onder het gezag secteurs, des décisions qui relèvent de l'autorité du Ministre;
van de Minister vallen;
Overwegende dat het belangrijk is de bevoegdheden die de Minister Considérant qu'il est important de distinguer les compétences qui
toebehoren, te onderscheiden van de bevoegdheden overgedragen aan de relèvent du Ministre de celles qui sont déléguées à l'Administration
administratie van het Agentschap zodra dit agentschap wordt ingevoerd op 1 januari 2016; de l'Agence dès sa mise en place, le 1er janvier 2016;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Actie en Gezondheid; Sur la proposition du Ministre de l'Action sociale et de la Santé;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Grondwet aangelegenheden bedoeld in artikel 128, § 1, ervan. de la Constitution, des matières visées à l'article 128, § 1er, de

Art. 2.Er wordt verstaan onder :

celle-ci.

Art. 2.On entend par :

1° Minister : de Minister bevoegd voor Sociale Actie en Gezondheid; 1° le Ministre : le Ministre compétent en matière d'action sociale et
2° Agentschap : het "Agence wallonne de la santé, de la protection de santé; 2° l'Agence : l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale,
sociale, du handicap et des familles" (Waals agentschap voor du handicap et des familles, créée par le décret du 3 décembre 2015.
gezondheid, sociale bescherming, handicap en gezinnen);"

Art. 3.De Waalse Regering belast de Minister met de bevoegdheden

Art. 3.Le Gouvernement wallon délègue au Ministre les compétences

betreffende de opdrachten van het Agentschap in volgende omstandigheden : relatives aux missions de l'Agence dans les circonstances suivantes :
1° de eerste erkenning, de toelatingen voor opnames, de 1° le premier agrément, les autorisations de prise en charge, le refus
erkenningsweigering, de intrekking van erkenningen, de sluiting om d'agrément, le retrait d'agrément, la fermeture d'urgence, ainsi que
dringende redenen, evenals de beperking en de opschorting van la limitation et la suspension d'agrément;
erkenningen; 2° de toekenning van facultatieve subsidies, met inbegrip van het 2° l'octroi de subventions facultatives, en ce compris la conclusion
sluiten van partnerovereenkomsten en de toekenning van subsidies voor de conventions de partenariat et l'octroi de subventions en vue de
de bevordering van specifieke initiatieven; promouvoir des initiatives spécifiques;
3° de uitvoeringsbeslissingen volgend op de goedkeuring van de 3° les décisions d'exécution faisant suite à l'approbation des
investeringsprogramma's door de Waalse Regering. programmes d'investissement par le Gouvernement wallon.

Art. 4.De Waalse Regering belast de administrateur-generaal van het

Art. 4.Le Gouvernement wallon délègue à l'administrateur général de

Agentschap met de beslissingen met een individuele draagwijdte l'Agence les décisions à portée individuelle relatives aux missions de
betreffende de opdrachten van het Agentschap niet bedoeld in artikel 3 l'Agence non visées à l'article 3 et notamment :
en meer bepaald : 1° de verlenging van erkenningen en opnames; 1° les prolongations d'agrément et de prise en charge;
2° de beslissingen tot toekenning van subsidies en de beslissing tot 2° les décisions d'octroi de subvention et les décisions d'octroi
toekenning van financiële tegemoetkomingen ten behoeve van de d'intervention financière à l'attention des bénéficiaires;
begunstigden;
3° de toekenning van subsidies en het sluiten van de overeenkomsten in 3° l'octroi de subventions et la conclusion des conventions dans le
het kader van sensibiliseringsacties. cadre d'actions de sensibilisation.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2016.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2016.

Art. 6.De Minister van Sociale Actie en Gezondheid is belast met de

Art. 6.Le Ministre de l'Action sociale et de la Santé est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Namen, 18 december 2015. Namur, le 18 décembre 2015.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine,
M. PREVOT M. PREVOT
^