Besluit van de Waalse Regering betreffende de vrijwillige samenvoeging van gemeenten | Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la fusion volontaire de communes |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 17 JUNI 2022. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de vrijwillige samenvoeging van gemeenten De Waalse Regering, Gelet op het Wetboek van de plaatselijke democratie en decentralisatie, artikelen L1153-3, derde lid, L1155-1, tweede lid, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 17 JUIN 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la fusion volontaire de communes Le Gouvernement wallon, Vu le Code de la démocratie locale et de la décentralisation, les articles L1153-3, alinéa 3, L1155-1, alinéa 2, insérés par le décret |
ingevoegd bij het decreet van 2 mei 2019, L1157-3, tweede lid, | du 2 mai 2019, L1157-3, alinéa 2, L1157-6, alinéa 2 et L1158-6, alinéa |
L1157-6, tweede lid, en L1158-6, eerste lid, ingevoegd bij het decreet | |
van 2 mei 2019 tot wijziging van het Wetboek van de plaatselijke | 1er, insérés par le décret du 2 mai 2019 modifiant le Code de la |
democratie en decentralisatie met het oog op de vaststelling van het | démocratie locale et de la décentralisation en vue d'établir le cadre |
kader voor de vrijwillige samenvoeging van gemeenten; | de la fusion volontaire de communes ; |
Gelet op het rapport van 11 december 2020 opgesteld overeenkomstig | Vu le rapport du 11 décembre 2020 établi conformément à l'article 3, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen | des politiques régionales ; |
; Gelet op het advies van de Inspectie van financiën, gegeven op 7 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 février 2022 ; |
februari 2022; | |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 17 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 février 2022 ; |
februari 2022; | |
Gelet op het advies van de "Union des villes et communes de Wallonie" | |
(Unie van de Waalse steden en gemeenten), gegeven op 18 maart 2022; | Vu l'avis de l'Union des Villes et Communes de Wallonie, donné le 18 |
Gelet op het advies van de "Fédération des CPAS de Wallonie" (Federatie van de OCMW's van Wallonië), gegeven op 17 maart 2022; Gelet op het advies van de "Association des provinces de Wallonie" (Vereniging van de Waalse provincies), gegeven op 1 april 2022; Gelet op het advies van Sectorcomité C, gegeven op 10 maart 2022; Gelet op advies nr. 71.079/4 van de Raad van State, gegeven op 16 maart 2022 overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | mars 2022 ; Vu l'avis de la Fédération des CPAS de Wallonie, donné le 17 mars 2022 ; Vu l'avis de l'Association des Provinces de Wallonie, donné le 1er avril 2022 ; Vu l'avis du Comité de secteur C, donné le 10 mars 2022 ; Vu l'avis 71.079/4 du Conseil d'Etat, donné le 16 mars 2022, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat er, volgens de bewoordingen van artikel 11 van het | Considérant qu'aux termes de l'article 11 du décret, dans le chapitre |
decreet, in hoofdstuk III, ingevoegd bij artikel 7, een afdeling 2 | III, inséré par l'article 7, il est inséré une section 2 intitulée « |
ingevoegd wordt "Gemeenschappelijk voorstel tot samenvoeging"; | Proposition commune de fusion » ; |
Overwegende dat artikel 11 van genoemde afdeling 2 een artikel | Considérant que l'article 11 de cette section 2 insère dans le Code de |
L1153-3, luidend als volgt, in het Wetboek van de plaatselijke | la démocratie locale et de la décentralisation un article L1153-3, |
démocratie en decentralisatie invoegt : "Art. L1153-3. De | rédigé comme suit : « Art. L1153-3. Les conseils communaux adoptent |
gemeenteraden nemen een gemeenschappelijk voorstel tot samenvoeging | une proposition commune de fusion et soumettent cette proposition au |
aan en leggen dat voorstel uiterlijk op 31 oktober van het tweede jaar | Gouvernement au plus tard le 31 octobre de la deuxième année précédant |
voorafgaand aan de samenvoeging aan de Regering voor 5 (...) » ; | la date de la fusion (...) » ; |
Overwegende dat artikel L1153-3 van het Wetboek van de plaatselijke | Considérant que l'article L1153-3 du Code de la démocratie locale et |
democratie en de decentralisatie bepaalt dat de Regering de lijst vaststelt van de bijlagen die gevoegd dienen te worden bij het gemeenschappelijk voorstel tot samenvoeging; Overwegende dat de lijst van de bij te voegen bijlagen de gegevens opneemt van de kadastergegevens waaruit de grenzen van de nieuwe gegevens en de naam, voorgesteld voor de nieuwe gemeente, blijkt; Overwegende dat er, als de samen te voegen gemeenten niet tot dezelfde provincie behoren, in het gemeenschappelijk voorstel een artikel opgenomen dient te worden waarbij de nieuwe gemeente toegevoegd wenst te worden; Overwegende dat, als de samen te voegen gemeenten, niet onder dezelfde politiezone, hulpverleningszone of hetzelfde gerechtelijk kanton vallen, het gemeenschappelijk voorstel eveneens een daartoe strekkend voorstel kan bevatten indien de gemeenten dit wensen; Overwegende dat het evenwel niet een verplichting betreft, daar de bevoegdheid om deze grenzen aan te passen de federale Regering toebehoort, die daartoe specifieke instructies heeft uitgewerkt; Overwegende dat het gemeenschappelijk voorstel tot samenvoeging voor het overige eveneens met de concrete elementen dient te worden aangevuld die betrokken gemeenten wensen op te nemen om hun wens tot samenvoeging te motiveren; Overwegende dat het gezamenlijk voorleggen van het voorstel tot samenvoeging aan de Waalse Regering de formele grondslag vormt voor de latere reglementaire werken die de Waalse Regering en het Waals | de la décentralisation dispose que le Gouvernement arrête la liste des annexes à joindre à la proposition commune de fusion ; Considérant que la liste des annexes à joindre reprend les données cadastrales attestant des limites de la nouvelle commune et le nom proposé de la nouvelle commune ; Considérant que si les communes à fusionner n'appartiennent pas à la même province, il convient d'intégrer à la proposition conjointe un article sur la province à laquelle la nouvelle commune souhaite appartenir ; Considérant que si les communes à fusionner n'appartiennent pas à la même zone de police, zone de secours ou au même canton judiciaire, la proposition conjointe peut également contenir une proposition à ce sujet si les communes le souhaitent ; Considérant qu'il ne s'agit cependant pas d'une obligation, le pouvoir d'ajuster ces limites appartenant au Gouvernement fédéral, qui a élaboré des instructions spécifiques à cet effet ; Considérant, pour le surplus, qu'il convient que la proposition commune de fusion soit également « nourrie » par les éléments concrets que les communes intéressées jugent opportun d'introduire pour motiver leur souhait de fusionner ; Considérant que la soumission de la proposition de fusion conjointe au Gouvernement wallon constitue la base formelle des travaux |
Parlement zullen ondernemen; | réglementaires ultérieurs que le Gouvernement wallon et le Parlement |
wallon entreprennent ; | |
Overwegende dat dit besluit de nadere regels bepaalt voor de | Considérant que le présent arrêté détermine les modalités d'octroi du |
toekenning van de financiële bonus bedoeld in artikel L1158-6 van het | bonus financier visé à l'article L1158-6 du Code de la démocratie |
Wetboek van de plaatselijke democratie en decentralisatie; | locale et de la décentralisation ; |
Overwegende dat dit besluit het model vaststelt voor de inventaris die | Considérant que le présent arrêté détermine le modèle d'inventaire à |
bij het voorstel tot vrijwillige samenvoeging van gemeenten dient te | annexer à la proposition de fusion volontaire de communes, |
worden gevoegd overeenkomstig artikel L1155-1 van voornoemd Wetboek, | conformément à l'article L1155-1 du Code précité, inséré par le décret |
ingevoegd bij het het decreet van 2 mei 2019 tot wijziging van het | du 2 mai 2019 modifiant le Code de la démocratie locale et de la |
Wetboek van de plaatselijke democratie en decentralisatie met het oog | décentralisation en vue d'établir le cadre de la fusion volontaire de |
op de vaststelling van het kader voor de vrijwillige samenvoeging van | |
gemeenten; | communes ; |
Overwegende dat deze bepalingen voorzien dat de Regering de | Considérant que ces dispositions stipulent que le Gouvernement fixe |
voorwaarden en de nadere regels voor de toegang tot de functie van | les conditions et modalités d'accès à la fonction de directeur général |
directeur-generaal van de nieuwe gemeente vaststelt; | de la nouvelle commune ; |
Op de voordracht van de Minister van de Plaatselijke Besturen ; | Sur la proposition du Ministre des Pouvoirs locaux ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Overwegende dat artikel L1153-3 van het Wetboek van de |
Article 1er.La proposition de fusion de communes soumise au |
plaatselijke democratie en de decentralisatie bepaalt dat de Regering | Gouvernement wallon conformément à l'article L1153-3 du Code de la |
de lijst vaststelt van de bijlagen die gevoegd dienen te worden bij | démocratie locale et de la décentralisation comprend en annexe : |
het gemeenschappelijk voorstel tot samenvoeging; | |
1° de naam van de samen te voegen gemeenten; | 1° le nom des communes à fusionner ; |
2° de datum van de samenvoeging; | 2° la date de la fusion ; |
3° de kadastergegevens waaruit de grenzen van de nieuwe gemeenten | 3° les données cadastrales attestant des limites de la nouvelle |
blijken; | commune ; |
4° de nieuwe naam, voorgesteld voor de nieuwe gemeente; | 4° le nouveau nom proposé pour la nouvelle commune ; |
5° de provincie waartoe de nieuwe gemeente wenst te behoren als de | 5° la province à laquelle la nouvelle commune souhaite appartenir si |
betrokken gemeenten niet in dezelfde provincie gelegen zijn; | les communes concernées ne sont pas dans la même province ; |
6° als ze deze wens tot uiting brengen, de politiezone, de | 6° si elles en émettent le souhait, la zone de police, la zone de |
hulpverleningszone en het gerechtelijk kanton waarbij wensen aan te sluiten. | secours et le canton judiciaire auxquels elles souhaitent adhérer. |
Art. 2.Voor de nadere regels voor de toekenning van de financiële |
Art. 2.Pour les modalités d'octroi du bonus financier visé à |
bonus bedoeld in artikel L1158-6, leden 2 en 3, van het Wetboek van de | l'article L1158-6, alinéas 2 et 3, du Code de la démocratie locale et |
de la décentralisation : | |
plaatselijke democratie en decentralisatie: | 1° le montant des charges des dettes financières à prendre en compte |
1° stemt het bedrag van de financiële schuldenlast overeen met de som | correspond à la somme des dettes à long terme reprises dans les bilans |
van de langetermijnschulden opgenomen in de balansen van de | des communes fusionnées, de leurs CPAS respectifs et de leurs régies |
samengevoegde gemeenten, van hun respectievelijke OCMW's en hun | |
autonome gemeentebedrijven op 31 december van het jaar voorafgaand aan | communales autonomes au 31 décembre de l'année qui précède la |
het gemeenschappelijk voorstel tot samenvoeging bedoeld in artikel | proposition commune de fusion visée à l'article L1153-3 du Code de la |
L1153-3 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en | démocratie locale et de la décentralisation ; |
decentralisatie; | |
2° wordt, om het maximumbedrag van 500 euro per inwoner te berekenen, | 2° pour calculer le plafond de 500 euros par habitant, il est tenu |
rekening gehouden met de bevolking op 1 januari van het jaar | compte de la population au 1er janvier de l'année qui précède la |
voorafgaand aan het gemeenschappelijk voorstel tot samenvoeging | |
bedoeld in artikel L1153-3 van het Wetboek van de plaatselijke | proposition commune de fusion visée à l'article L1153-3 du Code de la |
democratie en decentralisatie, bekendgemaakt door het Belgisch | démocratie locale et de la décentralisation, publiée par l'Office |
statistiekbureau. | belge de statistique. |
Art. 3.De inventaris bedoeld in artikel L1155-1 van het Wetboek van |
Art. 3.L'inventaire visé à l'article L1155-1 du Code de la démocratie |
de plaatselijke democratie en de decentralisatie wordt opgesteld | locale et de la décentralisation est établi conformément au modèle |
overeenkomstig het model gevoegd in bijlage bij dit besluit. | annexé au présent arrêté. |
Art. 4.Overeenkomstig artikel L1157-3 van het Wetboek van de |
Art. 4.Conformément à l'article L1157-3 du Code de la démocratie |
plaatselijke democratie en decentralisatie benoemt de raad, als er | locale et de la décentralisation, s'il y a au moins une candidature, |
minstens één kandidatuur is, de directeur-generaal van de nieuwe | le conseil nomme le directeur général de la nouvelle commune sur la |
gemeente op grond van een vergelijking van de titels en verdiensten | |
van de kandidaten en de overeenstemming met het functieprofiel | base d'une comparaison des titres et mérites des candidats et de |
vastgesteld in de oproep tot kandidaturen. | l'adéquation au profil de fonction fixé dans l'appel à candidatures. |
De vergelijking van de titels en verdiensten en de overeenstemming met | La comparaison des titres et mérites et de l'adéquation au profil de |
het functieprofiel worden uitgevoerd door een jury, samengesteld | |
overeenkomstig artikel 3, § 3, van het besluit van de Waalse Regering | fonction sont réalisée par un jury composé conformément à l'article 3, |
van 11 juli 2013 tot vaststelling van de benoemingsvoorwaarden tot de | § 3, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 juillet 2013 fixant les |
betrekkingen van gemeentelijk directeur-generaal en financieel | conditions de nomination aux emplois de directeur général, de |
directeur. Art. 5.Overeenkomstig artikel 1L1157-6 van het Wetboek van de |
directeur général adjoint et de directeur financier communaux. |
plaatselijke democratie en decentralisatie benoemt de raad, als er | Art. 5.Conformément à l'article L1157-6 du Code de la démocratie |
minstens één kandidatuur is, de financieel directeur van de nieuwe | locale et de la décentralisation, s'il y a au moins une candidature, |
gemeente op grond van een vergelijking van de titels en verdiensten | le conseil nomme le directeur financier de la nouvelle commune sur la |
van de kandidaten en de overeenstemming met het functieprofiel | base d'une comparaison des titres et mérites des candidats et de |
vastgesteld in de oproep tot kandidaturen. | l'adéquation au profil de fonction fixé dans l'appel à candidatures. |
De vergelijking van de titels en verdiensten en de overeenstemming met | La comparaison des titres et mérites et de l'adéquation au profil de |
het functieprofiel worden uitgevoerd door een jury, samengesteld | |
overeenkomstig artikel 3, § 3, van het besluit van de Waalse Regering | fonction sont réalisée par un jury composé conformément à l'article 3, |
van 11 juli 2013 tot vaststelling van de benoemingsvoorwaarden tot de | § 3, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 juillet 2013 fixant les |
conditions de nomination aux emplois de directeur général, de | |
betrekkingen van gemeentelijk directeur-generaal en financieel | directeur général adjoint et de directeur financier communaux. |
directeur. Art. 6.De Minister van Plaatselijke Besturen is belast met de |
Art. 6.Le Ministre qui a les pouvoirs locaux dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 17 juni 2022. | Namur, le 17 juin 2022. |
Voor de Regering: | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Huisvesting, de Plaatselijke Besturen en het | Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville, |
Stedenbeleid, | |
Ch. COLLIGNON | Ch. COLLIGNON |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |