Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 16/05/2024
← Terug naar "Besluit van de Waalse regering tot vaststelling van de kennisgevingsmodaliteiten van het voorkeursrecht toegekend aan het Waalse Gewest"
Besluit van de Waalse regering tot vaststelling van de kennisgevingsmodaliteiten van het voorkeursrecht toegekend aan het Waalse Gewest Arrêté du Gouvernement wallon déterminant les modalités de notification du droit de préférence attribué à la Région wallonne
16 MEI 2024. - Besluit van de Waalse regering tot vaststelling van de 16 MAI 2024. - Arrêté du Gouvernement wallon déterminant les modalités
kennisgevingsmodaliteiten van het voorkeursrecht toegekend aan het Waalse Gewest de notification du droit de préférence attribué à la Région wallonne
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 25 april 2024 tot wijziging van het Waalse Vu le décret du 25 avril 2024 modifiant le Code wallon de
landbouwwetboek met het oog op de organisatie van een gecentraliseerd l'Agriculture en vue d'organiser une gestion centralisée des biens
beheer van de openbare onroerende landbouwgoederen en een immobiliers agricoles publics ainsi qu'un droit de préférence sur
voorkeurrecht op deze goederen ten voordele van het Waals Gewest; lesdits biens au bénéfice de la Région wallonne;
Gelet op het rapport van 12 december 2023, opgesteld in Vu le rapport du 12 décembre 2023 établi conformément à l'article 3,
overeenstemming met artikel 3, 2° van het decreet van 11 april 2014 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des
houdende uitvoering van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin
Verenigde Naties die in september 1995 in Peking heeft plaatsgevonden de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble
en tot integratie van de genderdimensie in het geheel van de
gewestelijke beleidslijnen; des politiques régionales;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 december 2023; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 décembre 2023;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 20 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 décembre 2023;
december 2023; Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de federale Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité
overheid van 18 januari 2024; fédérale, intervenue le 18 janvier 2024;
Gelet op advies nr. 65/2023 van de Gegevensbeschermingsautoriteit, Vu l'avis n° 65/2023 de l'Autorité de protection des données, donné le
gegeven op 19 januari 2024; 19 janvier 2024;
Gelet op de vraag om advies binnen de 30 dagen, gericht aan de Raad Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en
van State, krachtens artikel 84, § 1, lid 1, 2°, van de wetten op de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat de vraag om advies op 25 april 2024 werd ingeschreven Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 25 avril 2024 au
op de rol van de afdeling wetgeving van de Raad van State onder nummer rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro
76.270/4; 76.270/4;
Gelet op de beslissing van de afdeling wetgeving van 26 april 2024 om Vu la décision de la section de législation du 26 avril 2024 de ne pas
geen advies te geven binnen de gevraagde termijn, krachtens artikel donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, §
84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
januari 1973;
Op voorstel van de minister van Landbouw; Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.§ 1. De elektronische kennisgeving van het voorkeursrecht

Article 1er.§ 1er. La notification électronique du droit de

bedoeld in artikel D.358/1, § 6, lid 1, van het Waalse landbouwwetboek, hierna het "Wetboek" genoemd, gebeurt door toezending van een door de minister opgesteld formulier aan het Waals Agentschap voor Landbouwgronden. Overeenkomstig artikel D.62 van het Wetboek wordt de elektronische kennisgeving voor echt verklaard, gedateerd en ondertekend door verzending van het formulier. § 2. Het Waals Agentschap voor Landbouwgronden bevestigt de datum van ontvangst van de kennisgeving door een elektronische ontvangstbevestiging te sturen. préférence visée à l'article D.358/1, § 6, alinéa 1er, du Code wallon de l'Agriculture, ci-après dénommé le " code ", est réalisée via l'envoi d'un formulaire établi par le ministre à l'Agence du foncier agricole wallon. Conformément à l'article D.62 du code, la notification électronique est certifiée exacte, datée et signée via l'envoi du formulaire. § 2. L'Agence du foncier agricole wallon certifie la date de réception de la notification par l'envoi d'un accusé de réception électronique.

Art. 2.De kennisgeving bedoeld in artikel D.358/1, § 3 van het

Art. 2.La notification visée à l'article D.358/1, § 3, du code

Wetboek omvat: comprend :
1° de identiteit van de publieke eigenaar van het onroerend 1° l'identité du propriétaire public des biens immobiliers agricoles
landbouwgoed waarop de offerte betrekking heeft: concernés par l'offre :
a) de benaming; a) la dénomination;
b) het ondernemingsnummer bedoeld in artikel III.17 van het Wetboek b) le numéro d'entreprise visé à l'article III.17 du Code de droit
van economisch recht; économique;
c) het postadres; c) l'adresse postale;
d) het e-mailadres. d) l'adresse électronique;
2° de identiteit van de instrumenterend ambtenaar die met de verkoop 2° l'identité de l'officier instrumentant lorsqu'il est chargé de
belast is: procéder à la vente :
a) de benaming of naam en voornaam; a) la dénomination ou le nom et le prénom;
b) het ondernemingsnummer bedoeld in artikel III.17 van het Wetboek b) le numéro d'entreprise visé à l'article III.17 du Code de droit
van economisch recht; économique
c) het postadres; c) l'adresse postale;
d) het e-mailadres; d) l'adresse électronique;
3° de details van de offerte: 3° le détail de l'offre :
a) de prijs van het onroerend landbouwgoed; a) le prix du bien immobilier agricole;
b) de oppervlakte van het onroerend landbouwgoed; b) la superficie du bien immobilier agricole;
c) of de offerte al dan niet onderworpen is aan het voorkooprecht van c) l'offre soumise ou non au droit de préemption du preneur;
de overnemer; 4° de identificatie van elk perceel of deel van een perceel: 4° l'identification de chaque parcelle ou partie de parcelle :
a) gemeente, afdeling, deel, kadastraal nummer; a) la commune, la division, la section, le numéro cadastral;
b) het gehele of niet-gehele perceel; b) la parcelle entière ou non entière;
c) de aard volgens kadaster; c) la nature suivant cadastre;
d) de oppervlakte van het perceel of het deel van het perceel; d) la superficie de la parcelle ou de la partie de parcelle;
e) de pachtstatus, de aard van de pachtovereenkomst en de ingangsdatum; e) l'état locatif, la nature du bail et la date d'entrée en vigueur;
f) in geval van een deel van een perceel, een plattegrond of, bij f) en cas de partie de parcelle, un plan ou à défaut un croquis qui
gebrek daaraan, een schets aan de hand waarvan dat deel kan worden permet l'identification de cette partie.
geïdentificeerd.

Art. 3.Het Waals Agentschap voor Landbouwgronden is verantwoordelijk

Art. 3.L'Agence du foncier agricole wallon est responsable du

voor de verwerking van de persoonsgegevens van de instrumenterende traitement des données à caractère personnel qui appartient aux
ambtenaren bedoeld in 2° van lid 1 van artikel 2 uitgevoerd in het officiers instrumentant visés au 2° du paragraphe 1er de l'article 2
kader van het onderzoek van het voorkeurrecht. réalisé dans le cadre de l'examen du droit de préférence.
Deze gegevens worden tien jaar bewaard vanaf de datum van Ces données sont conservées dix ans à partir de la date de la
kennisgeving. notification.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 30 juni 2024.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 30 juin 2024.

Art. 5.De minister bevoegd voor Landbouw wordt gelast met de

Art. 5.Le Ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 16 mei 2024. Voor de Regering: De minister-president, E. DI RUPO De minister van Economie, Buitenlandse Handel, Onderzoek en Innovatie, Digitale Technologieën, Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME", en de Vaardigheidscentra, W. BORSUS Namur, le 16 mai 2024. Pour le Gouvernement : Le Ministre-Président, E. DI RUPO Le Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de la Recherche et de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du territoire, de l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences, W. BORSUS
^